Читайте также:
|
|
11.1. Заявка на участие в конкурсе, подготовленная участником закупочной процедуры, а также вся корреспонденция и документация, связанная с заявкой на участие в конкурса, которыми обмениваются участники закупочной процедуры, Заказчик и специализированная организация, должны быть написаны на русском языке. Использование других языков для подготовки заявки на участие в конкурсе расценивается Закупочной комиссией как несоответствие заявки на участие в конкурсе требованиям, установленным конкурсной документацией.
11.2. Входящие в заявку на участие в конкурсе документы, оригиналы которых выданы участнику закупочной процедуры третьими лицами на ином языке, могут быть представлены на этом языке при условии, что к ним будет прилагаться надлежащим образом заверенный перевод на русский язык.
11.3. На входящих в заявку на участие в конкурсе документах, выданных компетентным органом другого государства для использования на территории Российской Федерации, должен быть проставлен апостиль (удостоверительная надпись), который удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ, либо документ должен быть подвергнут консульской легализации.
11.4. Наличие противоречий между оригиналом и переводом, которые изменяют смысл оригинала, расценивается Закупочной комиссией как несоответствие заявки на участие в конкурсе требованиям, установленным конкурсной документацией.
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Форма заявки на участие в конкурсе и требования к ее оформлению. | | | Валюта заявки на участие в конкурсе. |