Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Indefinite Gerund, Present Participle and Verbal Noun

П Е Р Е Д М О В А | New era of geodesy | Grammar Focus | New era of geodesy | E x e r c i s e s | Lesson 2 | Surveying | E x e r c i s e s | Underground surveying | Underground surveying |


Читайте также:
  1. Comparison of Present Simple and Past Simple
  2. Exercise 2. Read the sentences about the present and make up sentences about the past.
  3. Exercise 2. Supply the Past Indefinite, the Past Continuous or the Past Perfect Simple.
  4. Exercise 4. Supply The Past Indefinite, The Past Continuous or The Past Perfect Simple.
  5. Exercise 5. Insert The Past Indefinite or Past Perfect.
  6. Exercise 8. Put the verbs in brackets into the past simple, past continuous, present perfect simple or present perfect continuous.
  7. Exercise 9. Translate the sentences into English. The Past Indefinite or Past Perfect.

Проста форма герундія, дієприкметника та віддієслівного іменника мають однакове закінчення - ing, проте відрізняються синтаксичними функціями та відповідно перекладом.

 

Indefinite Gerund може бути:

1) 1)підметом: Working in constricted places requires the use of special devices. – Праця в звужених місцях потребує використання спеціальних приладів.

2) 2)частиною іменного присудка: Our aim is learning to use geodetical devices. – Наша мета – навчитись використовувати геодезичні прилади.

3) 3)означенням: There are different ways of looking at location. – Є різні способи розглядати місце розміщення.

4) 4)додатком: Go on reading. – Продовжуйте читати.

5) 5)обставиною: Absolute location is utilized in finding directions. – Абсолютне місцезнаходження використовують при визначенні напрямків.

Герундій часто вживається після прийменників. Частіше всього він перекладається іменником, неозначеною формою дієслова.

Present Participle (Participle 1) (дієприкметник теперіщнього часу) в реченні може бути:

1) 1)обставиною: Testing the device we write down the readings. – Випробуючи прилад, ми записуємо показники.

2) 2)означенням перед означуваним словом: The levelman examined the moving target. – Нівелювальник оглянув рухомий повзунок.

3) 3)означенням після означуваного слова: Transits having a vertical arc are called engineer’s (or surveyor’s) transits. – Теодоліти, що мають вертикальну дугу, називаються інженерними теодолітами.

4) 4)частиною дієслівного присудка: Don’t make noise, he is sleeping. – Не шуміть, він спить.

Present Participle частіше всього перекладається дієприкметником, дієприслівником чи особовою формою дієслова.

Verbal noun (віддієслівний іменник) має перед собою артикль або означення чи стоїть в множині: the rising and the setting of the sun - схід та захід сонця.

 

We have several systems of pinpointing positions. – Є декілька систем точного визначення позицій.

The site of Philadelphia … is an area bordering … the Delaware river. – Територія Філадельфії – це площа, що межує з рікою Делавар.

We have a better understanding of the problem. – Ми краще розуміємо цю проблему.


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Location| Location

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)