Читайте также: |
|
Мы сели в длинный кабриолет и поехали. Я оказался на заднем сидении
рядом с Пикассо, которого уже начинало колотить.
- Охота на дураков - уникальное времяпрепровождение. Ее придумал
Сальвадор, - сообщил Пикассо. - Ты сам увидишь. Это все длится недолго,
каких-нибудь пять-семь минут, но удовольствие получаешь ни с чем не
сравнимое! Это как секс. Как секс! Ты занимался когда-нибудь сексом?
- Пару раз.
- Значит, и охота на дураков тебе понравится! - Пикассо отвалился
назад, перекинув ноги наружу через бортик машины.
Городской пейзаж несся мимо, начинала подпирать таблетка.
Мы заехали на парковку возле Бессарабского рынка.
- Кто пойдет со мной на базар? - спросил Пикассо, потрясая канистрами,
извлеченными из багажника. - Идем, Дали?
Я взял одну из канистр.
- Рынок, наверно, уже закрыт, - сказал я спине Пикассо, когда мы
перешли дорогу.
- Рынок закрыт, а мясник ждет, - ответил Пабло. - Мы по пятницам почти
всегда приезжаем. Вот он сидит и ждет!
Отогнав от себя толпу цветочниц, Пикассо ударил ногой в одни из ворот
рынка.
- Кто? - спросили из-за ворот.
- Сейчас узнаешь, кто! - проорал Пикассо и постучал еще энергичнее.
В воротах открылась калитка, за ней оказался огромный мужик в белом
переднике с кровавыми пятнами, который засуетился: "Паблуша, дорогой, а я
тебя жду!" и потащил нас за собой, как желанных гостей тащат в гостиную
хорошие хозяйки. Мы оказались в холодной комнатушке, завешанной свиными и
коровьими головами, где мясник наполнил обе канистры свежей, видно
сегодняшней, кровью.
- Кровь бычья? - как на допросе спросил Пикассо. - Подсунешь свиную -
убью.
- Что ты, Паблик, да как можно! - еще больше засуетился мясник, отчего
долго не мог закрутить крышку канистры, - Самая натуральная бычья кровь,
Паблуша, самая натуральная!
Наконец, канистры были закрыты, Пикассо расплатился, и мы вышли на
улицу.
Пока нас не было, Роден и Миро извлекли из багажника картонный ящик с
водяными пистолетами. Их быстро заполнили кровью и раздали, каждому по два.
Пикассо продемонстрировал мне большой пластиковый автомат, с дула которого
свисала длинная багровая капля.
- Пистолеты - это не для меня, - сказал он. - В них крови помещается
как в пипетке.
Когда все спрятали "оружие", мы снова запрыгнули в машину, и на этот
раз рядом со мной оказался Роден.
- А куда мы теперь едем? - спросил я его.
- В один рестор, - ответил он. - Да мы уже приехали. Держи маску.
Мне досталась маска Минни Маус.
Мы проехали мимо неонового входа без остановки. Как оказалось, местом
парковки был запланирован темный вонючий двор. Значит, такова моя доля -
пользоваться в ресторане черным входом. Из кухни через коридор мы вышли
прямо за барной стойкой, одевая по дороге маски. Я немного ошалел,
оказавшись вдруг в зале, наполненном светом и живой музыкой, но меня
подтолкнули в спину, и вот я вместе со всеми оказался посреди ресторана,
наполненного большим количеством чуваков и телок, излучающих успех. Джаз
смолк. Несколько секунд публика рассматривала неизвестно откуда взявшееся
мышиное семейство и Дональда Дака (это был Роден). Мы, в свою
очередь,волчьими глазами оглядывали посетителей, словно выбирая, кого
съесть. Затем тишину разрушил Пикассо, который в два шага оказался на
эстрадке, отпихнув при этом певицу в декольтированном изумрудном платье, и
сказал в микрофон:
- Добрый вечер! Мы совсем ненадолго прервем ваше веселье! Потрудитесь,
пожалуйста,ответить, кем написана повесть "Над пропастью во ржи"?
Последовала тягучая пауза.
- Я повторяю свой вопрос: кто написал "Над пропастью во ржи"? Просто
скажите нам, кто это сделал, если вы знаете, и мы уйдем, и ничего не будет.
Окончание второй порции безмолвия ознаменовалось тем, что Пикассо
выхватил из-под полы пиджака свой автомат и выстрелил в того, чье лицо
показалось ему самым тупым и удивленным. Выстрел Пикассо был командой к
действию - за две минуты весь зал превратился в бойню: не стало ни одного
чистого лица, ни одной рубашки или платья, не залитых кровью. В воздухе,
пропитанном кровавым паром, повис шок, и этот шок должен был вот-вот
смениться тем состоянием, когда люди готовы разорвать других людей на части,
и все почувствовали это, но первым почувствовал Миро, и он перемахнул через
стойку бара, а за ним - все остальные, словно чехарда, и нам вслед несся
настигающий нас визг, а из плеча бегущего последним Пикассо вдруг брызнул
фонтанчик не бычьей, а его собственной крови, и он обернулся на бегу и
увидел человека, из-за крови на лице и на всем теле напоминающего
раздавленный помидор, с настоящим, не водяным, пистолетом в руке.
Пикассо выхватил свой пистолет и застрелил помидора, почти не замедляя
бег. Я не заметил, как мы оказались в машине.
- Ты весь дрожишь, - сказал мне Пикассо. Он сжимал руку в том месте,
где она кровоточила.
- Я тоже перевозбудился, когда оказался на охоте в первый раз, -
признался Роден. - Как ты, Пабло?
- Отлично, - ответил Пикассо. - Заедем к Сарьяну?
- Конечно.
- Сарьян - наш лечащий врач, - объяснил мне Пикассо, и мы прибавили
скорости.
Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав