Читайте также: |
|
Шепот стих в тот же миг, когда сквозь высокую резную арку прошёл мужчина в серой мантии. Звуки его шагов складывались в гулкую ритмичную мелодию.
Клак. Клак. Клак.
Он изучал уверенность и силу: они присутствовали в каждом движении. Даже небрежный жест вызывал желание склонить голову и опуститься на колени. Вошедший являлся воплощение всего, во что верили простолюдины и знать. Для них он был вершителем судеб. Многие, не раздумывая, отдали бы жизнь лишь, чтобы заглянуть ему в глаза и узнать, сколь много уверенности они таят.
Но лицо мужчины скрывала золотая маска. Она плотно прилегала к коже, края её терялись в тени капюшона. На ней не было ни единого шва или сочленения. Узкая в пол пальца толщиной щель служила ртом. Золотой острый нос выглядел несколько короче, чем у обычного человека. Вместе с глубоко посаженными отверстиями для глаз и нависшими над ними бровями он придавал металлическому лицу почти человеческий вид.
Мужчина в маске прошёл в конец небольшого зала и опустился в серо-белесое кресло, стоящее у изголовья отполированного до зеркального блеска стола, вырезанного из крайне редкого дерева. Оно встречалось лишь на западном побережье Вольных Земель, и достать его было весьма трудной и опасной задачей. Да, это была безумно дорогая вещь. Но куда больший интерес вызывало кресло, изготовленное из костей давно вымерших существ. Этих созданий называли драконами, и всё что от них осталось: упоминание в древних легендах, существовавших до Исхода, и необычайно прочные кости.
– Ваше Преосвященство, – четверо мужчин склонили головы перед Иерархом, наместником Спасителя на земле.
Мантии архиепископов в отличие от серых одеяний Иерарха были белоснежны. Вдоль их краев бежали витиеватые золотые узоры. На груди у мужчин висел почти незаметный на белом серебряный медальон в форме меча, а на указательном пальце правой руки сиял перстень: ярко-алый камень в чёрной оправе.
Сидящий по правую руку от Иерарха голубоглазый мужчина был высок и строен. Его коротко подстриженные и чёрные как сажа волосы тускло блестели в свете факелов. Здесь таилась некая ирония: человек, держащий под жестким контролем суровое северное королевство, день за днём проигрывал сражение против собственных сальных волос. Но насмехаться над внешним видом мужчины было бы ошибкой. Тех, кто бросал на него брезгливые взгляды, Дарио, архиепископ Кера, не раздумывая, отправлял в пыточную камеру. С остальными у Дарио разговор был короче. С его властью найти подходящий предлог не составляло проблем. Всё делалось ради веры и во имя Спасителя.
В кресле по левую руку от Иерарха развалился Варис, архиепископ Осдара. Будучи невысоким и тучным, он с детства смотрел на всех вокруг полными злобы глазами. Ходили слухи, что вступив в ряды Святой Церкви, Варис сменил озлобленность на благодушие. Но за добродушным блеском карих глаз нет-нет да мелькала яростная искра. А все те, кто знали его и могли поделиться историями о детстве и юношестве архиепископа, пропали.
Кресло слева от Вариса пустовало.
Чуть дальше со скучающим видом устроился Мартиус, под чьим надзором находился Кион. Высокий мужчина лет пятидесяти – когда-то его считали красавцем. Но приятные глазу черты осталась в прошлом: сейчас левая щека полностью утратила чувствительность из-за глубокого безобразного шрама. Половина лица всегда, что бы ни происходило, оставалась неподвижна. Когда Мартиус улыбался, левый уголок рта был изогнут вниз, и даже теплая улыбка превращалась в жуткий оскал. Именно поэтому последние годы архиепископ Киона оставался угрюм и немногословен.
И, наконец, он сам, глаза и руки Иерарха в Вареноре.
Джиральд окинул взглядом братьев по ордену. Когда волосы начали выпадать, он превратился в затворника, проводящего большую часть времени в библиотеках. И вместе со знаниями обрёл уважением среди товарищей и репутацию самого мягкого из архиепископов.
«Пять кресел. Но заняты лишь четыре. Не припоминаю подобного».
Зияющие темнотой провалы на маске Верховного Иерарха описали полукруг. Затем мужчина сложил ладони перед собой и начал конклав.
– На сегодня имеется несколько важных вопросов, – голос из-под маски звучал глухо и был совершенно лишен эмоций. – Начнем с проблем в Вейрне.
– Предлагаю ввести в Морт рыцарей Чаши. Несколько сотен будет достаточно, – бросил архиепископ Осдара. – Люди должны бояться нашего гнева! Мы все понимаем: подобный вызов нельзя оставить без надлежащего внимания. Убийцы Рене должны быть найдены и казнены прилюдно.
– Войска в Морте послужат поводом для открытого восстания. Ты ведь помнишь наш последний визит в столицу? – вмешался Джиральд. – Горы трупов и пылающий город.
– И что?! Разом покончим со всеми недовольными! Вейрн доставляет слишком много хлопот! – кулак архиепископа Осдара упал на стол. – Пора продемонстрировать нашу силу!
– Надеешься, что после того, как Вейрн будет лежать в руинах, империя сумеет прибрать к рукам его земли? Что же, вполне в твоём духе, Варис. Что касается меня, я согласен с Джиральдом, – Дарио привычным для всех собравшихся жестом пригладил непослушные волосы. – Нам не нужна очередная война.
– Мы посланники Спасителя! Поднявший руку на одного из нас, выступил против бога! – в глазах Вариса загорелся фанатичный огонёк. – Сначала Вейрн. А потом? Варенор? Кер? Или Кион? Кто следующий вонзит нам нож в спину?
– Довольно, Варис! Мы поняли тебя, – отрезал Иерарх. – Ты следующий Мартиус.
Архиепископ Киона прикоснулся к шраму на щеке и тут же отдернул руку. Даже спустя столько лет, рана не смогла до конца зажить. Не помогали ни мази, ни сложнейшие заклинания. Джиральд знал, что скажет Мартиус. Иначе и быть не могло: время не властно над жаждой отмщения.
– Неизвестно, от чьей руки погиб Рене, – мужчина на пару мгновений задумался. – Но мы обязаны продемонстрировать силу. Я за то, чтобы ввести в Вейрн Орден Чаши. Напомним сыну предателя, чья рука возвела его на престол.
– Да, брат! К тому же, Рене убили в королевском замке. Полагаю, это наводит на соответствующие размышления, – поддержал союзника Варис.
– Ха! – усмехнулся Дарио. – Не думал, что ты настолько плох в политике, брат. Яд в стакан в наше время можно подмешать, даже находясь на другом конце материка. Чего уж говорить о том, чтобы не поступить ещё проще, наняв наемного убийцу!
– Подставить короля, развязать войну и воспользоваться хаосом – прекрасный план. Если мы нанесем удар, мы потеряем поддержку народа. Быть может, навсегда, – отозвался Джиральд.
«Итак, двое «за» и двое «против»».
Джиральд взглянул на Иерарха. За золотой маской невозможно было разобрать, какие эмоции царят на его лице. Наместник Спасителя поднёс руку к металлическим губам, медленно провёл пальцем от щеки до подбородка и принял решение:
– Хорошо... Пусть всё решит новый архиепископ Вейрна.
– Но, Ваше Преосвященство! – вырвалось у Джиральда. – Сикстин изберет его лишь через две недели. Мы не можем столько ждать!
– Мы и не будем. Даниэль, заходи!
Стук каблуков – взгляды присутствующих устремились на мужчину в белоснежной мантии. Он прошел через арку и замер по правую руку от Иерарха.
Новый архиепископ был молод: младше, чем любой из них. Джиральд не дал бы ему тридцати. Кудрявые русые волосы, мягкие черты лица, вздернутый нос, слегка пухлые губы и пронзительный холодный взгляд – архиепископ Варенора внезапно понял, что мужчина ему не нравится. Почему у него возникло подобное чувство, Джиральд не знал, но всё что могло, кричало, что Даниэль не годится, чтобы занять кресло Рене.
Варис, Дарио и Мартиус – все они выглядели не менее потрясенно, чем он сам.
– Ваше Преосвященство, – первым опомнился Мартиус. – Но как же правила?! Даниэль... может стать хорошим архиепископом, но мы должны были проголосовать!
– Джиральд абсолютно прав: у нас времени дожидаться результатов голосования, – отрезал Иерарх. – Но убийство Рене должен расследовать архиепископ. А у вас четверых достаточно забот в собственных землях.
– С вашего позволения, – произнёс-пропел Даниэль и улыбнулся. – Братья, понимаю ваше негодование, но вы должны признать: иного пути нет. Я докажу, что Иерарх не ошибся в выборе, и стану достойным преемником всеми любимого Рене.
– Хорошо. И что ты думаешь о ситуации в Вейрне? – оживился Варис.
– Полагаю, армия будет излишней. Я отправлюсь в Морт, взяв с собой несколько десятков рыцарей. Этого хватит. Убийца будет найден и доставлен в Мириам.
«Быть может, он не так уж и плох, как показалось. Во всяком случае, не одержим жаждой мести, как Мартиус, и не думает о том, как бы увеличить влияние подобно Варису. Из него может выйти толк».
– Хорошо. Докладывай ежедневно, Даниэль.
Мужчина склонил голову.
– Да будет так, Ваше Преосвященство.
– С Вейрном на сегодня всё, – темные провалы обратились в сторону Мартиуса. – Какова ситуация в Кионе?
– Принц в бегах, Ваше Преосвященство. Лорд Грэй с каждым днём укрепляет позиции. Столица уже под полным его контролем, как и несколько окрестных городов. Если так будет продолжаться и дальше, через пару недель весь Кион признает его власть.
Как мы договаривались, Святая Церковь хранит нейтралитет. Народ пока не торопится бунтовать, но настроение простолюдинов весьма изменчиво. С одной стороны, на троне – узурпатор, и они перепуганы устроенной им резней, с другой – считают, что законный наследник мертв.
– А что насчет мальчишки? Есть успехи?
– Мы ищем его, но он будто сквозь землю провалился.
– Продолжай выжидать, – распорядился Иерарх. – Вмешайся когда будешь точно уверен, что тот, кто сидит на троне, нам не подходит.
– Что будет с принцем? – поинтересовался Джиральд.
– Найдём его. Убедим, что без нашей помощи, ему не вернуть престол, а после свергнем узурпатора, – сверкнул глазами Мартиус. – А если наследник откажется, оставим на троне Грэя, пригрозив, что покажем Киону сына короля. При любом раскладе мы в выигрыше.
Иерарх кивнул.
– Тогда и этот вопрос закрыт. Перейдем к следующему: вторжение Кера в Варенор. Дарио, что скажешь?
– Большая часть легионов покинула земли королевства. Армия осталась на юге и севере, столица же практически незащищена. Сейчас самое время отправиться в Рейндинхор и предложить услуги Бальмуру.
– Мы собираемся остановить войну? – поинтересовался Варис.
– Да. Но не сразу. Хаос на севере играет нам на руку. Сейчас, когда королевства вцепились друг в друга – они беззащитны как котята. Мы можем получить неограниченное влияние, – Иерарх откинулся в кресле и погладил костяной подлокотник.
– Тогда я завтра же отправлюсь в столицу, – сверкнул глазами Дарио. – А вскоре за мной последует несколько сотен рыцарей.
Иерарх кивнул.
– Тогда на сегодня всё. Конклав окончен.
«Сейчас или никогда!»
– Ваше Преосвященство, нужно обсудить ещё кое-что, – вмешался Джиральд. – Я встретился с мальчишкой, которого мы отправили в Шестой храм. Все ниточки находились у Рене, с его смертью мы потеряли их. И вот теперь паладин нашелся.
– Значит, он в Вареноре? Интересно, – протянул Мартиус. – И в чём проблема?
– В его странной компании. Паладина сопровождают девчонка, боевой маг и наемный убийца, насколько мне известно, один из лучших в своём деле. Они объединились либо до, либо после разрушения храма. И мы до сих пор не знаем, что они нашли в катакомбах. Меня настораживает подобное развитие событий.
– Пока Талигор не знает, кто он такой, для нас он не опасен, – Иерарх обвёл взглядом собравшихся. – А что касается остальных... Мы догадывались, что не только нам известно о наследии Ушедших. И теперь есть доказательства, что и Братство, и Гильдия также начали охоту. Что же... Игра началась.
– Прикажите отправить за ними рыцарей? Они не должны были уйти слишком далеко, – Джиральд в очередной раз попытался заглянуть в глаза Иерарху, понять, какие эмоции он испытывает, но видел лишь тьму.
– Нет нужды. Паладин исполнит то, что приказано. Его годами готовили к этому заданию.
– А если мы в нём ошиблись? – поинтересовался Варис. Он выглядел несколько обеспокоенным. Впрочем, как и все остальные архиепископы.
«Они тоже считают, что Иерарх слишком многое оставляет на волю случая».
Джиральд и Мартиус обменялись взглядами.
– Что всё-таки хранилось в катакомбах? – задал вопрос архиепископ Варенора, удивляясь, что отважился на подобное. – Ваше Преосвященство, вы знаете ответ?
Взгляды мужчин устремились на золотую маску Иерарха. В воздухе повисло напряжение – время потянулось мучительно долго. На секунду Джиральд решил, что совершил огромную ошибку, задав столь прямой вопрос.
Кто знает, не вызовет ли подозрение подобное любопытство?
– Это оружие, – наконец ответил Верховный Иерарх, и Джиральд с трудом сдержал вздох облегчения. – Очень древнее и могущественное. Оно способно сделать владельца практически непобедимым, наделив его колоссальной... почти божественной силой.
– Тот, кто получит его, станет... новым богом? – во рту у Джиральда пересохло.
Он окинул взглядом братьев. Несомненно, те подумали о том же.
– Почти.
– А если оно попадет не в те руки?! А вдруг Талигор не справится с заданием или предаст нас? – выдохнул Мартиус. На лбу блеснули капельки пота. – Что мы будем делать?
– Вернём его силой! С нами Спаситель, – рука в тёмно-серой перчатке погладила костяной подлокотник. – У наших врагов нет ни единого шанса, даже обладай они игрушкой Древних.
Иерарх улыбался.
XXXIV
Дата добавления: 2015-12-01; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав