Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

3 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

В 1782 г., после его смерти, владыкой сделался его племянник Петр I Петрович (Петр Святой), получивший рукоположение от сербского патриарха, бежавшего в Австрию после уничтожения патриархата. При нем Венеция перестала играть заметную роль в Ч. и ее место заняла Австрия; венецианская партия, во главе которой стояли гувернадуры Радоничи, сделалась партией австрийской. В 1785 г. Ч. была опустошена турецким войском. Призванная прокламациями Екатерины II и Иосифа II, Ч. приняла деятельное участие в войне с Турцией 1788-91 гг. В Систовском трактате, которым окончилась война, о Ч. было упомянуто как о стране вассальной Турции, причем Австрия выговаривала для нее, равно как и для других инсургентов, полную амнистию за поднятие оружия против суверена; эти выражения совершенно не соответствовали действительности, хотя оправдывались различными документами, исходившими от гувернадуров в их сношениях с иностранными державами. Если не соответствовали действительности выражения о вассальных отношениях, то столь же мало соответствовали ей и турецкие обещания амнистии: как только турки собрались с силами, они отправили в Ч. Махмуда-пашу Скутарийского, с армией в 24000 человек; кроме нее, на границе стояла армия в 17000 человек. Черногорцев под ружьем было не более 10500. Тем не менее полная победа осталась на стороне черногорцев; Махмуд-паша был убит, а голова его выставлена на колу в Цетинье и красовалась там многие годы. Жалкие остатки турецкой армии поспешно бежали из Ч. В 1806 г. черногорские войска, под командой владыки, действовали в Далмации вместе с русскими против французского маршала Мармона и помогли занятию русскими города Каттаро. Наполеон I пытался склонить владыку Петра изменить союзу с Россией, обещая ему патриаршеский сан, но не достиг своей цели; маршал Мармон при личном свидании пытался застращать его угрозой разгрома всей Ч., но и это не подействовало, и Мармону в Далмации пришлось все время бороться с черногорцами. В 1813 г. они, при появлении английского флота в Адриатическом море, перешли в наступление и взяли Будую и Каттаро, принудив французские гарнизоны к капитуляции, но по приказу императора Александра I уступили их Австрии, несмотря на то, что население этих мест явно выразило желание присоединиться к Ч. Со времени императора Павла I Ч. выдавалась правильная ежегодная субсидия в 1000 руб. В 1807 г., после Тильзитского мира, Александр I прекратил эту субсидию и отказывал в ней до конца своей жизни, несмотря на униженные мольбы владыки; только Николай I в 1826 г. восстановил ее, причем она была выдана также за прошлые годы с 1807 г., а в 1837 г. поднята до 9000 руб. Владыка Петр стремился распространить в Ч. просвещение, для чего основал несколько школ и посылал черногорскую молодежь учиться в Россию (в ней получил образование его наследник Петр II Петрович); при нем был опубликован первый писанный Законник Ч. (в 1798 г.), но попытки сделать из Ч. вполне европейское государство не имели успеха, между прочим, вследствие решительного нежелания черногорцев платить какие бы то ни было подати: "если бы мы хотели быть данниками, — не раз говорилось на скупштинах, — то мы платили бы дань Турции". В 1828-29 гг. черногорцы готовы были начать войну с Турцией для поддержании России, но Россия этого не желала; по крайней мере, ее генеральный консул в Рагузе удерживал черногорцев от наступательных действий письмами, в которых усиленно ссылался на Св. Писание и грозил небесными и земными карами за ослушание. В 1830 г. умер Петр I, через некоторое время канонизированный постановлением народной скупштины.

Его преемником был его племянник Петр II (1830-51), рукоположенный в архиепископы в Петербурге. Одной из первых его мер была отмена гувернадурства (в 1833 г.), осуществленная не без оппозиции со стороны заинтересованной семьи Радоничей, которая за это была изгнана из страны. Взамен этой должности был создан сенат из 12 главарей наиболее сильных племен, имевший характер совещательного при особе владыки законодательного органа. Членом сената было назначено жалованье по 100 гульденов в год; его председателю — 1200 гульденов; другим чиновникам тоже назначено жалованье. Государственные расходы, ранее ничтожные, поднялись сразу до 28700 гульденов. Так как иностранных субсидий далеко не хватало, то пришлось ввести первый в Ч. налог на каждый дом (семью) в 2 гульдена в год; число домов в то время равнялось 11700 (число жителей — 1070000). В следующие годы подати возвышались и усложнялись. При Петре II в Ч. была введена смертная казнь, до тех пор не существовавшая, если не считать кровавой мести и побивания камнями женщин за прелюбодеяние. Смертная казнь не сразу привилась; исполнители ее и судьи не раз вызывали против себя со стороны родичей казненного кровавую месть, с которой правительство вело упорную борьбу. При Петре II выстроена первая в Ч. тюрьма. Впоследствии (1856) смертная казнь была введена в Законник князя Даниила. Петр старался улучшить пути сообщения и распространить народное образование; в 1834 г. была основана типография в Цетинье (старая типография исчезла еще в XVIII в.), которая печатала преимущественно учебники, а также некоторые правительственные акты. При Петре II увеличилась торговля Ч., преимущественно с Австрией, и вследствие этого усилилось стремление Ч. к морю, от которого она по-прежнему была отрезана. Как и при предшественниках Петра, у Ч. в его правление было несколько столкновений с турками и с албанцами. В 1832 г. великий визирь Махмуд-Решид-паша предложил Петру восстановить его власть над всей прежней Зетой и дать ему берат на управление этой страной, с тем, чтобы владыка признал султана своим сюзереном. Владыка ответил: "пока меня поддерживает народ, избравший меня владыкой, до тех пор султанский берат мне не нужен, а когда меня покинет народ, то берат мне не поможет". Ответ этот показался оскорбительным и вызвал войну. Другая война имела место в 1839-40 гг.; кроме того, пограничные столкновения почти не прерывались. Во время этих столкновений Ч. потеряла несколько островов на Скутарийском озере, что лишило ее очень ценных для нее рыбных ловель. Перед своей смертью в 1851 г., Петр II назначил своим наследником своего племянника Данило I Петровича Негоша.

5) Ч. — княжество (1852-1903). В момент смерти Петра Данило находился в Вене, где кончал свое образование. Пользуясь его отсутствием, один из братьев Петра II попытался присвоить себе княжескую власть, но молодой Данило быстро приехал на родину и принудил дядю уступить ему место. В следующем году Данило предложил сенату первую писанную конституцию Ч., состоявшую из 6 статей. Ч. признавалась государством светским, под наследственной властью князя. Епископ или архиепископ должен был быть выбираем из членов семьи Негошей или других знатных семей страны. Конституция была принята сенатом; сенат и народ присягнули на верность Даниле, и он сделался первым кнезом страны; его немедленно признали Австрия и Россия. Несмотря на то, что народные скупштины время от времени созывались, князь Данило мог считаться вполне неограниченным государем Ч.; назначавшийся им сенат и архиепископ были послушными орудиями в его руках, а скупштина выслушивала все его решения без протеста. В еще большей степени это верно в применении к его наследнику, князю Николаю. В 1855 г. Данило опубликовал Законник, бывший кодексом государственным, административным и гражданским. Во время крымской войны Данило начал войну с Турцией, во время которой одержал несколько побед. На Парижском конгрессе представитель Турции говорил о нем, как о вассале султана. Данило обратился по этому поводу к державам с протестом.

В 1860 г. ему наследовал его племянник Николай I Петрович Негош (см.), учившийся в Триесте и Париже. В 1862 г. он вступил в войну с Турцией, которая окончилась для Ч. крайне несчастно: Цетинье был взят, вся страна опустошена; Николай должен был разрешить Турции поставить свои гарнизоны в нескольких пунктах страны. Только к 1870 г. он освободился от этих гарнизонов. В 1876 г. Николай одновременно с Сербией начал новую войну с Турцией; сначала он был разбит Мухтар-пашей, но когда турки направили свои главные силы против Сербии, он перешел в наступление и взял Медун. Вслед за миром, заключенным Сербией, таковой заключила и Ч. В июне 1877 г., когда Россия начала войну с Турцией, начала ее вновь и Ч. Сначала Сулейман-паша вторгся в Ч., но скоро должен был перейти на главный театр военных действий, в Болгарию. Князь Николай взял Никшич (сентябрь 1877 г.), потом Антивари (январь 1878 г.). По Берлинскому миру 1878 г. была признана полная независимость Ч., и она получила приращение территории в 5000 кв. км, увеличившее ее больше чем вдвое; на севере она получила Никшич и значительную часть Герцеговины, на западе — Антивари и Дульциньо, достигнув таким образом моря, на юге — Подгорицу и значительную часть Скутарийского озера и значительные владения также на востоке. Однако турки не захотели даром уступить этих прирезок и черногорцам пришлось их отвоевывать, что, впрочем, удалось без большого труда. После этого у Ч. установились мирные отношения с Турцией (если не считать все еще довольно частых; но мелких пограничных столкновений) и в 1883 г. Николай даже совершил поездку в Константинополь, что до него было бы немыслимо для правителя Ч. Об отношениях Ч. к России — см. Николай I Негош.

Наследник престола, Данило, при достижении совершеннолетия, в 1889 г., принес присягу на верность князю, православной церкви и императору Александру III. В 1868 г. был отделен личный бюджет князя от бюджета государственного, причем князь назначил себе постоянное определенное содержание, которое несколько раз возвышал во время своего правления (в настоящее время 100000 гульденов на содержание самого князя, 25000 гульденов — на наследника и особые суммы на других его детей). В 1879 г. был уничтожен сенат и заменен государственным советом из 8 членов, четверо из которых назначаются князем, а четверо избираются всенародной скупштиной по предложению князя (т. е. фактически назначаются им же). Государственный совет имеет исключительно совещательный характер. Скупштина созывается только в экстренных случаях. Для управления страной князь назначает министров (юстиции, внутренних дел, торговли, иностранных дел, военного, финансов, народного просвещения). В 1882 г. издан закон о местном управлении; общины сами избирают своих кметов на три года. Капетаны, управляющие капетанствами, назначаются князем. В 1888 г. был опубликован "Општи Имовински Законик за Кньажевину Црну Гору", являвшийся кодификацией гражданского права Ч., — замечательный памятник юридического творчества, редактированный профессором Богишичем; в некоторых отношениях он, впрочем, является шагом назад (опека для вдов). При Николае основаны в Цетинье мужская и женская гимназии, духовная семинария; улучшены пути сообщения, перестроены заново Никшич, Подгорица, Цетинье, что потребовало чрезвычайного напряжения финансовых средств страны; подати выросли; кроме податей прямых, видное место заняли косвенные налоги, между прочим таможенные пошлины. В 1902 г. впервые был обнародован бюджет, по которому расходы княжества достигли 1200000 гульденов. Несмотря на напряжение платежных средств страны и на щедрые субсидии России (достигающие в настоящее время 100000 руб., кроме различных единовременных подарков, как, например, 30000 ружей с патронами в 1895 г.) и Австрии (до 30000 гульденов, предназначаемых на улучшение путей сообщения), доходы не всегда покрывают расходы, и Ч. имеет уже государственный долг. Вследствие удержания почтовым ведомством Ч. денег, пересылаемых частными лицами по переводам за границу, Германия и Австрия в 1902 г. прекратили прием туда денежных переводов.

Литература по истории Ч. на сербском, итальянском, немецком, английском, русском и французском языках довольно значительна, но научная ценность ее, за немногими исключениями, не велика. Старые сочинения потеряли значение; сохраняет его поныне, несмотря на появление новых крупных работ, лишь книга Д. Милаковича, "История Црне Горе" (Зара, 1856). Чрезвычайно важное значение имеет еще не оконченное исследование П. Ровинского: "Черногория в ее прошлом и настоящем", первый том которого посвящен истории. См. еще его же, "Петр II Негуш" (СПб., 1889); Др. Войнович, "История сербского народа" (Одесса, 1903) — узко тенденциозная (для прославления Сербии написанная), переполненная ошибками и поверхностная компиляция; Delarue, "Le Montenegro, histoire etc." (Париж, 1862; представляет интерес по обилию переводов на французский язык сербских законодательных и иных памятников); Coquelle, "Histoire du Montenegro et de la Bosnie" (П., 1895; есть ошибки). Имущественный Законник вызвал довольно значительную литературу на всех языках; см. ст. Спасовича в III т. его "Сочинений" (СПб., 1890), Зигеля в "Юридическом Вестнике" (1888), Ровинского в "Юридическом Вестнике" (1892), брошюру Р. Губе, "Законник Черногории 1888 г." (СПб., 1889).

В. Водовозов.

Язык и литература. Черногорцы говорят на том же языке, как и остальные сербохорваты. Поэтому нельзя говорить о каком-то особом "черногорском языке", и последнее выражение можно понимать не в лингвистическом, а исключительно в географическом значении. Как диалектическая разновидность общесербского языка, язык Ч. является представителем штокавского говора, точнее — юго-западного или герцеговинского, который слышится, кроме Ч., в Боке Которской, Дубровнике, северной Албании, некоторых округах юго-западной Сербии, Боснии, Герцеговине, Хорватии, Славонии и сербских комитатах Венгрии. Отличие герцеговинского говора от ресавского и сремского заключается в замене широкого ä (e); в тех словах, в которых два последние говора дают ĕ, герцеговинский представляет je (например, äjело — дело, завjет — завет, cjeме — сем ); ē долгое северо-западных говоров является здесь в виде дифтонга uje (например, вриjeме — врем , цвиjeт — цвет, гниjeздо — гнездо). См. M. Rešetar, "Zur Aussprache und Schreibung des im Serbo-Kroatischen" ("Archiv für slav. Philologie", т. XIII); T. Флоринский, "Лекции по славянскому языкознанию" (К., 1895, ч. 1, стр. 249-252). Поэтому юго-западный говор штокавщины, господствующий повсеместно в Ч., принято называть "jекавщиной". Со времени Вука Караджича он принят в основу литературного сербского языка. Очень характерны слова владыки Ч., П. П. Негоша, сказанные им по поводу выбора Вуком юго-западного говора, как литературного: "Бело, било и биjeло; лепо, липо и лиjeпо — это лепестки одного цветка; в одной почке они взлелеяны" (П. Лавров, "Петр II Петрович Негош", M., 1887, стр. 347). В настоящее время на "jекавщине" печатаются все издания ученых обществ в Цетинье. Другие особенности черногорского говора: 1) сохраняются гласные неполного образования (ъ, ь); 2) слышно х, хотя не так ясно, как в дубровницком говоре; 3) вторичные ћ и ђ, полученные путем слияния т и д с j, имеют одинаковую судьбу с праславянскими смягченными äj, mj и дославянскими сочетаниями tj, dj; 4) з и с перед л или н переходит в ж и ш; 5) первичные и подражательные формы с лъ или ль=ао являются в стяженном виде, например дошьлъ — дошао — доша; 6) родительный падеж множеств. числа имеет окончание ах, ъх, вместо общесербского ā (Т. Флоринский, "Лекции", ч. I, стр. 379).

Материалы для изучения диалектических особенностей сербского языка в Ч. можно найти в памятниках сербского народного творчества, записанных в Ч.: В. Караджић, "Српске народне пjесме" (Вена, кн. V, 1862, юнацкие песни); "Народне српске пословице и друге различие, као оне у oбичaj узете риjeчи" (Цетинье, 1836; 2 изд., Беч, 1849); П. Петровић, "Огледало србско" (Белград, 1845); Ст. Поповић, "Црногорске гусле или народне пиесме, приче, подскочице и напиалице" (Белград, 1858); Ф. Радичевић, "Гусле црногорске" (ib., 1872) и популярных изданиях: "Женидба и смрт црногорского кнеза Данила, народна певаниjа y 2 песме"; "Женидба Максима и Jypђa Црноjевића" и т. д.; "Црногорски jyнаци. Народно певаниjа у 7 песама"; "Црногорска jyнаштва. Народно певаниjа у 3 песме"; "Песме црногорске jyначке. Нар. певаниja у 12 песама"; "Постанак књза у Црноj Гори, у народн. песмама"; "Слава Црногорска. Српске народне песме о jyнацима црногорским и боjевима Црногораца с Турцима"; "Ударац Омер-пашни на Црну Гору 1852-53 у српск. народн. песмама"; "Црноjевићи у народнимо песмама" и др.

Черногорской литературы, в широком значении термина, не существует; можно говорить о церковной письменности в Ч. до начала XIX века и об отдельных писателях-черногорцах XIX века. Благодаря общему языку и одинаковой по характеру культуре у черногорцев и у сербов, все рукописи, старопечатные книги, надписи, записи и грамоты, сохранившиеся от старой письменности в Ч., можно относить в одинаковой степени к памятникам сербохорватской письменности. Историю славянской литературы в Ч. можно разделить на 4 периода.

Древний период начинается в Х в. и заканчивается исходом XV. До нас дошло очень немного памятников, относящиеся к этому периоду; тем не менее следует предполагать, что древняя письменность в Ч. была довольно оживленной. Она была представлена в списках книг Священного Писания, богослужебных, канонических и житийно-учительных, определявшихся церковным уставом (типиком). Книги переписывались главным образом в монастырях, число которых немногим превышало 12. Многие из них были основаны до XIV в.; например, уже в Х в. упоминается монастырь Пречистой в зетской Крajине. Основание остальных монастырей относится к XIII-XVII вв. (см. "Књижевни радови" архимандрита Н. Дучића, кн. II, 1-28, 70-98). В монастырях до самого последнего времени хранилось много довольно старых рукописей и старопечатных книг церковного содержания и несомненно черногорского происхождения. Архимандрит Дучич думает даже, что изобретенная славянскими братьями-просветителями кириллица проникла из Македонии сначала в Зету, а затем уже в другие сербские области, постепенно вытесняя глаголицу (там же, кн. IX, стр. 362). Древнейшим памятником славянской письменности в Ч. считаются отрывки из Зетского Апостола XII в., сербской редакции (стр. 364), несмотря на то, что со второй половины XI в. и до 1219 г. зетская епархия находилась в юрисдикции барского католического архиепископа, богослужение в ней совершалось на церковно-славянском книжном языке, хотя в больших городах были церкви греческие и латинские (о латинских надписях в церквах которских см. там же, кн. V, стр. 295-97). Со времени утверждения св. Саввой православной сербской архиепископии в 1219 г. (там же, стр. 34-36, 241-248) опасность со стороны католической пропаганды миновала. Вторым фактором, вызвавшим оживление литературы, было богомильство. В конце XI в. в Ч. было настолько распространено учение богомилов, что даже в семье зетского жупана Немани были лица, причастные к этой рационалистической секте (I. Вучковић, "Свети Сава архиеп. српски и просветитель", Нови Сад, 1902, стр. 14, 19). Несомненно, богомильство в пределах нынешней Ч. имело больше общих черт с боснийским и герцеговинским, чем с болгарским. Оно появилось в Зете еще в начале XI в. при Иоване Владимире, по мнению архимандрита Дучича — из Охрида ("Историjа српске прав. цркве", Белград, 1894, стр. 48). В житии св. Саввы сохранился рассказ о том, что Неманя должен был призвать латинского священника для крещения своего сына, так как православное духовенство было заражено ересью. Наряду с развитием специально богомильской литературы (см. Богомилы) в Зете шло обратное, реакционное движение; стали появляться полемические сочинения, направленные против опасного для церковности учения. Очень возможно, что полемика эта имела официальный характер и находилась в тесной связи с теми преследованиями, которые были воздвигнуты против богомилов Стефаном Неманей, воспитанным в духе византийской ортодоксальности и опасавшимся католического влияния. К числу мер Немани против богомильства принадлежало истребление сербских церквей и книг. П. А. Ровинский совершенно справедливо замечает, что "при истреблении книг не могло быть разбора, относились ли они к вероучению, или были содержания исторического и географического, повествовательного или естественно-описательного. И не было ли тут памятников более древней сербской письменности, чем какие мы имеем? Предположение это имеет большое основание, потому что Зета по своему географическому положению должна была явиться наиболее культурной страной между всеми сербскими землями" ("Сборник II отд. Академии Наук", т. XLV, стр. 369). С другой стороны, церковь нуждалась в книгах, предназначавшихся для богослужения, а также в книгах канонического содержания, так как зетская епископия при церкви св. Михаила в Дрепе была независимой, и юрисдикции зетских епископов (с середины XIV в. — митрополитов) подчинено было несколько областей, включая сюда Приморье и Котор. Из канонических книг, бывших в употреблении в Ч., известна Морачская Кормчая 1252 г., сохранившаяся в копии 1613 г. (архимандрит Н. Дучић, "Kpмчаja Морачка", "Гласник", кн. VIII, и "Књижевни радови", IV, 197-414; V. Jagič, "Starine", VI; А. Павлов, "Первоначальный славяно-русский Номоканон", Казань, 1869; И. Срезневский, "Записки Академии Наук", XXII, СПб., 1873).

Средний период в истории книжного дела в Ч. продолжался очень недолго, с конца XV и до середины XVI в. Благодаря культурному влиянию Италии, он является блестящей эпохой в прошлом славянского книжного дела. По-видимому, еще в конце 80-х гг. XV в. Иванбег завел типографию в Оболе, но при его жизни из нее не вышло ни одного издания. Первой книгой, изданной в Ч., был Осмогласник или Октоих 1494 г. Устройство в Ч. первой югославянской типографии при Черноевичах объясняют культурными связями правителей Ч. с Италией; например, Юрий был женат на дочери венецианского патриция Антония Эрицо. Если припомним, что первые славянские печатные издания относятся только к 1491 г. и созданы трудами одного лица, Феоля Швайпольта в Кракове, то пятое место в списке всех кирилловских печатных книг на славянском языке должен занимать Осмогласник, начатый печатанием в 1493 г по повелению воеводы Юрия Черноевича и оконченный в следующем году в столице Ч., Цетинье. Печатанием Осмогласника заведовал просвещенный иеромонах Макарий, располагавший 8 сотрудниками, по-видимому, словолитчиками. В 1495 г. из той же типографии вышла "Псалтырь с восследованием" (И. Каратаев, "Описание славяно-русских книг", СПб., 1883, стр. 15-22). Есть известия, что в 1493-95 гг. в типографии, устроенной Иваном Черноевичем в Реке на Ободе (Fiume), был напечатан Требник, но Каратаев не видал полного экземпляра и сомневается в правдивости этих известий (Ст. Новаковић, "Историjа српске књижевности", Белград, 1871, стр. 117). В июле 1893 г. в Ч. праздновался 400-летний юбилей местной типографской деятельности; в воззвании, разосланном по этому поводу комитетом празднества, говорилось, что "едва исполнилось 50 лет изобретению славного Гуттенберга, как оно уже было усвоено Зетой, и то было в самую трудную годину жизни всего сербского племени" ("Археологические Изв. и Зам.", 1893, № 5, стр. 178-179). По неизвестным причинам деятельность типографии в самой Ч. прекращается в 1495 г.; иеромонах Макарий уходит в Валахию, где заводит в Тырговище новую типографию и печатает те книги, которых не было в церковном обиходе у южных славян. Им были напечатаны Служебник (1507), Октоих (1510) и Евангелие (1512); впоследствии он сделался, быть может, митрополитом валашским (А. И. Яцимирский, "Первый печатный славянский Служебник", в "Известиях Отд. русского языка и словесности Академии Наук", 1896, кн. 4, стр. 796-797). О языке первых черногорских изданий см. Ст. Новаковић, "Акценти штампаних српско-словенских књига црногорских и млетачких" ("Гласник", XLIV, Белград, 1877); П. Руварац, "О Цетињскоj штампарниjи пре четпри стотине година" (Белград, 1893); V. Jagič, "Der erste Cetinijer Kirchendruck" ("Denkschriften der Kais. Akademie der Wissenschaften", т. XLIII, Вена, 1894, со снимками). В XVI в., после некоторого перерыва, снова начинается деятельность черногорских типографов. Душой этого дела был Божидар Вукович из Подгорицы. Он печатает несколько книг в Венеции, с тем же сербским правописанием, как и в черногорских изданиях. Сотрудником Божидара был иеромонах Пахомий из Черной Горы. Из этих книг более известны: Служебник (1519), Псалтырь с Часословом (1520), Молитвослов (1520), Служебник (1527), Катехизис (1527), Требник (1531), Молитвослов (1531), Октоих (1537). Продолжателями Божидара были Вицентий Вукович и Яков Македонец ("Просвjета", изд. И Сундечича в Цетинье, 1894, кн. I). Их издания в Венеции относятся к 40 и 50-м годам XVI в.; число сохранившихся до нашего времени экземпляров их книг довольно значительно. В 1562 г. иеромонах Мардарий напечатал Евангелие в типографии, бывшей при монастыре Мрькашине "в подкрылии", т. е. у подножия Черной Горы (Каратаев? 135-136); через 4 года из той же типографии выходит Триодь Цветная. Мардарию помогали священник Живко и дьякон Радул, при игумене Савве (там же, 157-159). Некоторые статьи из печатных книг изданы сербскими учеными (St. Novacović, "Apokrifi iz śtampanih zbornika Božidara Vukoviča", "Starine", ęн. XVI; "Псалтири епископа Виценца Вуковића од 1546 године, прилог к биографии старих штампаних књига српских", "Годишњица Н. Чупића", IX; ""Просвjета", лист за цркву, школу и поуку", изд. И. Сундечич, Цетинье, 1893, кн. X; архимандрит Дучић, "Српске прве штампариje за црквене књиге", "Књижевни Радови", IX, 368-371 и др.). Деятельность черногорских типографов прекращается во второй половине XVI в., по-видимому — вследствие конкуренции сербских, валашских, трансильванских и русских типографий. Ч. не могла работать исключительно для своих церквей и монастырей. "Черная Гора оставалась без школ в течение 300 лет. Причин для этого было много: племенные междоусобицы, частые войны с турками, бедствия народа", — говорит по этому поводу архимандрит Дучич ("Књижевни Радови", кн. III, стр. 97). Оставалось, таким образом, простое переписывание богослужебных книг. Рукописи черногорского происхождения вообще отличаются некрасивым полууставом сербского письма, плотной бумагой итальянских фабрик, отсутствием изящных заставок и украшений. Таких рукописей до нас дошло очень немного. По словам П. Ровинского, Брчельский монастырь, служивший одно время резиденцией Бальше III, в недавнее еще время был полон различного рода рукописей; также богаты были и другие монастыри — Краинский, Вранинский, Морачский. Часть этого богатства перенесена была в Цетинье. Есть краткие описи монастырских рукописей много позднейшего времени, из которых можно видеть, что содержание рукописей было очень разнообразно. Из всего этого, однако, сохранилось весьма немногое. Истребление письменных памятников продолжалось до весьма недавнего времени ("Сборник II Отд. Академии Наук", XLV, 454). Лучшие из сохранившихся рукописей приходятся на период правления Бальшичей и Черноевичей. Помимо отдельных рукописей, грамот, юридических актов и записей, ляпидарных надписей в церквах, на предметах церковного обихода и т. д., изданных сербскими и русскими учеными, мы ничего не знаем о старой письменности в Ч. в полном ее объеме (пергаментное Евангелие из монастыря Златицы, переплетенное в 1540 г.; Максим M. Шoбаjић, "Старине у Зети", Белград, 100-101; A. Koczubinski, "Eine serbische Evangelien-handschrift von Jahre 1436 aus Zeta" в "Archiv für slav. Phil.", т. IX, стр. 580; архимандрит Дучић, "Врањина у Зети и хрисовуље на Цетињу", "Гласник", кн. XXVII; его же, "Књижевни Радови", I, 131-159, II, 253-256 и приложение; М. Дрогович, "О молдав. Евангелии 1504 г. и рукописях Цетинской ризницы, "Старинар Српского Археол. Друштва", год V, № 1; "Отчет Императорской Публичной Библиотеки", СПб., 1887; Fr. Miklosich, "Die serbischen Dynasten Crnojević. Ein Beitrag zur Geschichte von Montenegro", Вена, 1886; П. Руварац, "Montenegrina. Прилошци историjи Црне Горе", Землин, 2 изд., 1899 и др.).

Третий период славянской письменности в Ч. известен еще меньше, так как вторая половина XVI, весь XVII и значительная часть XVIII вв. проходят в сплошных войнах с турками. По словам архимандрита Дучича, монастыри Ч. были единственными народными школами и рассадниками сербских книг и письменности; но кто не думал сделаться священником или монахом, тот и не посещал монастырей и оставался безграмотным. Черногорцы были вообще того мнения, что только архиереем, монахам и священникам должно знать грамоту и учиться; ученье состояло в подготовке к священству ("Књижевни Радови", III, 98). Поэтому от указанного периода сохранились самые жалкие остатки письменности. Обедневшие монастыри и церкви Ч. пользовались или своими старыми рукописями, или же получали от румынских господарей и московских царей валашские и русские печатные издания. Русской благотворительностью объясняются, между прочим, некоторые следы русского влияния на письменность Ч. XVII-XVIII вв.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)