Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 31. Достоинство садаки, которую подают тайно

Читайте также:
  1. Quot;пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе".
  2. Библейский рассказ о Потопе и критика, которую он вызывает
  3. В которую он в данный момент верит, он становится собственной жертвой — и ситуация кажется безнадежной.
  4. В самом большом помещении находилась лаборатория, которую так долго искали и из-за нее погибли хорошие парни.
  5. Виды садаки, упомянутые в этом хадисе, и суждение о них
  6. ВЧ-ТПСА) - В.А.Чудинов.Тайное послание Софийской азбуки. Уеб-сайт: „Чудинов.ру.” Адрес на статията: http://chudinov.ru/taynoe-poslanie-sofiyskoy-azbuki
  7. Глава 14. О тайной беседе и признании рабом своих грехов

542 Передают со слов Абу Хурайры, что пророк сказал: «Семерых укроет Аллах в тени Своего [престола] в тот День, когда иной

 

 

тени, кроме этой, не будет: справедливого правителя; юношу, который рос, поклоняясь Аллаху; человека, сердце которого подвешено в мечетях;849[тех двоих, которые] любят друг друга ради Аллаха, встречаясь и расставаясь850[только] ради Него; мужчину, которого позвала [к себе пожелавшая его] знатная и красивая женщина и который сказал: "Поистине, я боюсь Аллаха!"; того, кто подаёт милостыню [столь] тайно, что его левая рука не ведает, [сколько] тратит правая, а также того человека, глаза которого наполняются слезами, когда он в одиночестве поминает Аллаха».

 

849Имеется в виду человек, любящий молиться в мечетях. 850Под расставанием здесь подразумевается смерть. 851Имеется в виду, что по Шариату после смерти человека его имущество следует разделить между его родственниками так, чтобы каждый из них получил известную его часть, которой завещатель не вправе распоряжаться по своему усмотрению. 852Имеется в виду всё благоприобретённое и дозволенное. 853 То есть ешьте то, что является дозволенным и нравится вам.

Глава 32. Достоинство милостыни, [подаваемой] здоровым и скупым человеком

543 Передают, что Абу Хурайра сказал:

 

Один человек пришёл к пророку и спросил: «О посланник Аллаха, за какую милостыню [обещана] наибольшая [награда]?» Он ответил: «За ту, которую ты подашь, будучи здоровым и скупым, опасаясь бедности и надеясь разбогатеть. И не откладывай до тех пор, пока не придёт к тебе смерть, [чтобы лишь тогда] сказать: "Такому-то столько, а такому-то столько" [в то время как это уже будет принадлежать] такому-то»851.

Глава 33. [Аллах] примет милостыню, [поданную] из благоприобретённого [достояния, и будет] выращивать её

544 Передают со слов Абу Хурайры, ЧТО посланник Аллаха сказал: «Кто бы ни подал [хотя бы один] финик из благоприобретённого достояния [в качестве] милостыни, Аллах примет её Своей правой рукой и станет выращивать подобно тому, как любой из вас выращивает своего жеребёнка (или: маленькую верблюдицу), пока не достигнет она размеров горы или более того».

545 Передают со слов Абу Хурайры, что [однажды] посланник Аллаха сказал: «О люди, поистине, Аллах — благой, и Он не прини-мает ничего, кроме благого852, и, поистине, Аллах повелел верующим то же, что и посланникам, и Он сказал: "О посланники! Вкушайте бла- roe853 и совершайте праведные дела" (23:51). Он также сказал: "О те, кто уверовал! Вкушайте [то] благое, чем Мы наделили вас" (2:172)».

 

[Абу Хурайра сказал]: «А потом [пророку] упомянул о покрытом пылью человеке с всклокоченными волосами, который уже долго находится в пути и воздевает руки к небу, [повторяя слова] "О Господь мой!"854, [и сказал]: "[Однако] пища его запретна, и питьё его запретно, и одежда его запретна, и кормили его запретным, так может ли быть дан ответ [на его мольбу]?!"»

854Имеется в виду, что этот человек обращается к Аллаху со своими мольбами. 855Иначе говоря, о кости, на которой есть немного мяса. Этот хадис можно перевести и по-другому, если исходить из того, что речь в нём идёт не о той соседке, которая делает подарок, а о той, которая этот подарок получает. В этом случае слова пророка следует понимать так: «О женщины-мусульманки, пусть [никто из вас] ни в коем случае не пренебрегает [подарком] своей соседки, даже если [речь идёт об] овечьем копыте», то есть пусть не считает это слишком незначительным и не забудет выразить ей за это благодарность. 856 Здесь имеется в виду, что Абу Мас'уд и некоторые другие бедные сподвижники пророка переносили грузы за плату, а потом раздавали часть заработка в качестве милостыни. 857 То есть не нуждается в такой малости, как милостыня Абу 'Акиля. 858 Здесь речь идёт о богатых людях, которых лицемеры обвиняли в том, что их помощь нуждающимся является показной. также, что речь идёт об обязательных (закят) и добровольных расходах.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)