Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

3 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

One of them was the Sea-Giant, the one swept out of the Sphere, which caused the Sea to accept her; her own desire was her shaper and formed her alone into a nature which is the root of death. But when she came up in the Sea that she might spoil the works of the glorious Source of Life, the Diamond of the Light was at once sent against her, the great Teacher of Strength; he overthrew her in the regions of the North between two mountains in the place which he had prepared for her, he trod on her, he set his foot on her until the end of the world; and now he holds the massive Dragon inside a mountain, vanquished and overthrown.


Глава 21. Алмаз Света

 

Третий Хранитель - это алмаз непобедимого света, который - прозрение, ступающее по дрожащим основаниям земли, и который лежит в середине миров, бог Висбед, который стоит на этой земле, покоряет материю и власть его простирается от основания вниз даже до самой земли; и он пропитал своей властью шар и миры воздуха, вместе с четырьмя остальными мирами, которые были помещены на этой земле. Он - удовлетворение, победоносный посланник, который покоряет демонов, вместе со своими богами и своими ангелами, сорок громадных посланников и семь колонн, каждая из которых поддерживает и сама удерживает небесный мир и полностью представляет форму завоевателя демонов.

 

И когда зло, которое распространилось от архонтов, и которое - материя, сошло на землю, оно сформировало дерево и разместилось в дереве, сформировало фрукты, тогда сошли Неудачи и отлили формы для плоти, тоже в стражу Алмаза. Архонты создали Адама и Еву с помощью энергии зла, которая ввела их в плоды, они сделали их согласно образу Возвышенного, чтобы с их помощью они могли править в мире. Они сделали на земле все дела желания, весь мир был полон их желаний; и так они также преследовали церкви и убивали посланников и праведников век от века и поколение за поколением.

 

Одной из них была морская великанша, которая выметнулась из шара, от чего море приняло ее; ее собственное желание было тем, что придало ей вид и форму, одинокая, она имела природу корней смерти. Но когда она пришла в море, чтобы испортить дела славного Источника Жизни, против нее был однажды послан Алмаз Света, великий учитель силы; он опрокинул ее в районы севера между двумя горами в месте, которое он ей приготовил, он наступил на нее, он поставил не нее свою ногу до конца мира; и теперь он держит эту великую змею внутри горы, побежденную и покоренную 8.

 

Chapter 22. The Glorious King

 

The fourth Son of Light, who is the King of Glory, is the holy Counsel, who turns in the Abyss the Three Wheels – those of the Wind, the Water and the living Fire – the armor of our Father the First Man, that Wind-raising God, Wisdom, the Messenger of the Light who awakes the Splendor, who subdues the stomach and rules the fire in it; for it is the King of Glory who controls the Three Wheels, and his authority is imposed on the three earths that are over the Supporter’s head.

 

Again, then, in the watch of the Great King of Glory who is the great Perception, a movement came into these three earths. When the Envoy showed his Image, … because of the earthquake the way for the passage and ascent of the Three Wheels was blocked and the fountains of the Wind, the Water and the Fire were held back. Jesus descended, he put on Eve, and straightened the paths of the Wind, the Water and the Fire; he opened the springs for them and arranged for them the way of their ascent.


Глава 22. Славный царь

 

Четвертый сын света, царь славы, святой советник, который поворачивает три колеса в бездне - колеса ветра, воды и живого огня - оружие нашего отца, Первого человека, бог, поднимающий ветер, мудрость, посланник света, который пробуждает сияние, который подчиняет желудок и управляет огнем его; это - царь славы, который управляет тремя колесами, и власть его над тремя землями, которые над головой Держателя.

 

И в стражу великого царя славы, который есть великое восприятие, три земли пришли в движение. Когда посланник показал свой образ, из-за землетрясения путь для прохождения и восхождения трех колес был закрыт и источники ветра, воды и огня были удержаны. Иисус же, сойдя, принял вид Евы, и укрепил пути ветра, воды и огня; он открыл их потоки и устроил для них путь восхождения.

 

Chapter 23. Atlas the Supporter

 

His Brother also, who is near him, the fifth Son of Light, is the stout-hearted Hero, that Manbed-god who stands on the lowest earth and keeps the earths in order. Patience, the Messenger of the Light who is in the bowels of the earth, the Supporter, the great Burdenbearer who treads upon the depth with the soles of his feet, holding up the earths with his hands, lifting up the load of the creations. The Supporter has authority over this great earth on which he stands and over the four Supports that are at his feet, together with his three glorious Columns, his five holy Vaults, his Gods and his Angels that are spread over the earth. In the watch of the Supporter, again, the lower columns were exposed and revolted against their bondage; a great earthquake happened in that place.


Глава 23. Атлант и Держатель

 

И брат его, который возле него, пятый сын света, крепкий герой, бог Манбед, который стоит на нижней земле и держит земли в порядке. Терпение, посланник света, который в чашах земли, Держатель, великий грузчик, который ступает на глубины ногами своими, держит земли руками своими, поднимая груз творений. Держатель имеет власть над этой великой землей, на которой он стоит и над четырьмя основаниями под его ногами, вместе с его тремя славными колоннами, пятью святыми сводами, богами своими и ангелами своими, которые распространились по земле. В стражу Держателя, нижние колонны были беззащитны и восстали против груза своего; великое землетрясение случилось в том месте.

 

Chapter 24. The Third Envo

 

The Third Envoy is the King of the Zone, the God Mithra from the Chariot of the Sun, the picture of the King of the Lights, the very Lord of all the Counsels, the Second Greatness, the King who is in these worlds, the God in God’s place, the Form of the God of Truth. His Greatness is the Light-Ship of the Living Fire wherein he dwells, being established in it, his twelve Maidens, his twelve Steps, the Maidens who sing to him.

 

He drew out the beauty from all the Powers and drew it up on high, he purged the dregs into the Abyss… The Envoy showed his Image and refined the Light; for this reason the Sin ran up, and he hid his Image. The Sin fashioned the trees, the Miscarriages fell down, and finally Adam and Eve were formed in the flesh.

 

The Envoy did not come there to show his Image to the Rulers in the world so that all the Rulers and Authorities might fashion a Form on his Image, but he came for the sake of his Soul and his Son crucified in the ‘All’, to give him life and to work for him an escape, to free him from every fetter and all the bonds in which he was chained and bound, and to save him from the affliction. But as soon as the Rulers saw him they lusted after his Image; they reflected in themselves that they had nothing like it in their creation; they sealed his Image in their heart, they molded Adam and Eve upon his Image without the approval of the Greatness. But they have copied it only in seeming, but have not copied it in the truth.

 

Глава 24. Третий посланник

 

Третий посланник - царь нашей зоны, бог Митра с солнечной колесницей, образ царя света, повелитель всех советников, второе величие, царь в этих мирах, бог на месте Бога, форма Бога истины. Его величие - это светлый корабль живого огня, в котором он поселился, и установил в нем своих 12 служанок, 12 своих шагов, служанок, которые поют ему.

 

Он взял красоту от всех сил и вознес ее на высоту, он выбросил отбросы в бездну. Посланник показал свой образ и очистил свет; из-за этого зло выпрыгнуло, и он сокрыл свой образ. Зло тогда сформировало деревья, выкидыши выкинулись, и наконец Адам и Ева были созданы в теле.

 

Посланник не пришел сюда, чтобы показать свой образ архонтам мира, так, чтобы архонты и власти могли бы сформировать форму его образа, но он пришел ради своей души и своего сына, распятого во всем, дать ему жизнь и помочь ему убежать, освободить от всех кандалов и всех цепей, которыми он был связан и окован, и спасти его от печали. Но как только архонты увидели его, они возбудились на его образ; они подумали, что в их творении нет ничего подобного этому; они запечатали его образ в своем сердце, они вылепили Адама и Еву по этому образу без согласия (Отца) величия. Но они скопировали его только по видимости, но не копировали его в правде.

 

Chapter 25. The Sun and the Moon

 

Now the Life and the Joy, the Faith and Truth wherein the man lives, correspond to the two Light-Ships, for the Living Soul goes up in them and by their means vanishes away, comes up from the Abysses below and attains to the Height above. So the Sun and the Moon are our Path, the Door by which we advance into the world of our true being – the Moon-god that gathers the dead and tastes not sleep; the Sun-god that raises up what has been refined, the seal and likeness of the Father’s Image, the sign of Joy, the exalted Victory. It is the Gate of Life and the Chariot of Peace carrying to this great Aeon of the Light, it is the Gate of the ascent of Souls. See how many are the loving deeds it does for men: at the time when it come to this world and dawns, there are five characteristics in the Sun which it shows: its light, its beauty, its peace, the life of the Living Soul, for it gives a power to the Elements.


Глава 25. Солнце и Луна

 

И вот жизнь и радость, вера и истина, в которых живет человек, соответствуют двум светлым кораблям, поскольку живая душа восходит в них и с их помощью покидает мир, поднимается от бездны внизу и направляется к высоте наверху. Так Солнце и Луна - это наш путь, дверь, с помощью которой мы продвигаемся в мир истинной жизни - лунный бог, который собирает мертвых и не вкушает сна; солнечный бог, который поднимает то, что очищено, печать и подобие образа Отца, знак радости, возвышенная победа. Это - ворота жизни и колесница мира, которые несутся к этому великому эону света, это ворота восхождения душ. Вот сколько добрых дел делает солнце для людей: во время, в которое оно приходит в мир и озаряет, оно показывает пять признаков - свой свет, свою красоту, свой мир, жизнь Живой души, ведь оно дает силу (материальным) элементам.

 

Chapter 26. The Column of Glory

 

Also the Envoy’s Son, the Great Mind which is the Column of Glory, the Perfect Man to whom all the churches gather, and to whom all the Light that has been refined out of the world returns. The Baptism of Life, the Washing-place of the Souls, the Harbor of those who are in the open sea is the diamond-like Column supporting and upholding the world, the stout-hearted one spreading and filling all things with his own wonderful body and his own great strength voluntarily promising graces to the favorite son who lives alone.


Глава 26. Колонна славы

 

И также сын посланника, великий ум, который колонна славы, совершенный человек, к которому собираются все церкви, и к которому весь свет, очищенный из мира, возвращается. Крещение жизни, место омовения душ, гавань для тех, кто в открытом море, колонна, подобная алмазу, тот, кто поддерживает и сохраняет мир, смелый, который распространяет и наполняет все вещи своим чудесным телом и своей собственной великой силой добровольно обещает милости возлюбленному сыну, который живет одиноко.

 

Chapter 27. The Light-Maiden

 

The beginning of all wisdoms of the Truth is the splendid and beautiful Maiden of the Light, the Soul of the Father, her Father’s beloved Daughter, the blessed Light-Maiden, the glorious Wisdom who by her ineffable beauty puts to shame the Powers that are full of lust, who takes away the heart of the Rulers and the Powers by means of her Image, while she carries out the purpose of the Greatness and executes justice on the Ruler of the Wet and the Ruler of the Dry.


Глава 27. Дева света

 

Начало всех мудростей истины - великолепная и прекрасная Дева Света, Душа Отца, любимая дочь своего отца, благословенная светлая девушка, славная мудрость, которая своей несказанной красотой повергает в стыд силы зла, полные блядства, которая уносит сердца архонтов и сил своим образом, когда она выполняет задачи Величия и совершает справедливость над архонтом сырости и над архонтом сухости 9.

 

Chapter 28. Jesus

 

The pure and wonderful Wisdom is Jesus the Radiant, the self-revealing angelic Maiden, the glorious Dawn through whom eternal life is given, who is the Releaser and the Savior of all the Souls. The Physician of the wounded is the King of Medicine for the sick, he brings the afflicted joy and happiness. The Light-Mind, the Sun of hearts, the Maiden, Mother of all the lives, the Path that the wanderers seek, the Door of the treasury of lives, the Straight Way which leads into life, Jesus the Dawn is equally called ‘Father’; his Greatness is the Ship of the Living Waters wherein he dwells and is established.

 

Jesus, the true Hope, the true Guardian, the Savior of the Spirits and the Helper of the Souls, the King of Saints, is the First Gift that was given; Jesus is the Father’s holy Flower; Jesus is the First to sit upon the Luminaries; Jesus is the Perfect Man in the Column; Jesus is the Resurrection of those who have died in the Church, the Tower of the Kingdom which protects the Father’s Treasure, the Perfect Day of Light, that of the unsetting Sun, the holy Bread of Life come from the skies, the sweet Spring of water that wells up into Life, the true Vine of the Living Wine, the joyous Branch of the fruitbearing Tree, God’s new Plant of the fruits of Life, the joyful Bridegroom of his Church, the Shepherd of the sheep wandering in the desert of this world!

Jesus is a mighty Light, the Lamp of all the Aeons, the Flower of the Mother of Lights, the Light of the Beloved One, the Beauty of the Fair One, the Twin of the Perfect One, the Pair of the Wise One; he is the Father of the Light-Mind, the Safety of the Church, the Merchandise of the traders; the collective Mind, our enlightening Knowledge, our perfect Reason, our good Memory, our blessed Will; he is the Love of the beloved, Faith of the faithful, Perfection of the perfected, Endurance of the enduring, Wisdom of the wise, and Knowledge of the enlighteners; our Stairway which goes to the Light, our Ladder that leads on high; the Chest of the Good, the Ark of Salvation; the Comfort of the weepers, the Joy of those who grieve, the Gladness of those who rejoice, the Compassion of the compassionate, the Kindly Light and the Awakening Sun.

 

Jesus is the King of perfect Wisdom, the wonderful and precious Flower of the Light, the Comrade who comes to the Messenger and appears to him, being an intimate of his, accompanying him everywhere and helping him always out of all the troubles and dangers. He is the First of the Messengers, Guide of those who are in the flesh, the blessed Comrade, the Virtue of the Father of the Lights, the Robe of the Aeons, the Armor of the Gods, he who is in the Battle with the fighters, who rejoices with those who rejoice, the beloved Comrade, the Walls that are not breached and control the boundary of the ‘All’, the blessed Fruitage.

 

Your holy Womb is the Luminaries that conceive you; the trees and the fruits, in them is your holy Body, my Lord Jesus hanging on the Tree – Child, Son of the Dew, Sap of all the trees, Sweetness of the fruits, the Eye of the skies, Guardian of all the treasures, the Watcher who bears the ‘All’, the Joy of all created things, the Repose of the worlds! My God, you are a wonder to tell; you are within, you are without, you are above, you are below, near, far, hidden, revealed, silent and yet speaking too – yours is all the glory! You say, O Lord: “I am in the ‘All’, I bear the skies, I am the foundation, I support the earths! I am the Light that shines and gives joy to the Souls! I am the Life of the world, I am the Sap which is in all the trees, I am the sweet Water that underlies the sons of Matter!”


Глава 28. Иисус-Сияние

 

Чистое и чудесное знание - это Иисус-Сияние, раскрывшая себя Афина, славная заря, через которую дана вечная жизнь, тот, кто освобождает и спасает все души. Исцелитель раненых и царь медицины для больных, они приносит поврежденным радость и счастье. Светлый ум, солнце сердец, Дева и Мать всей жизни, путь, который ищут странники, дорога к сокровищу жизней, прямой путь, который ведет в жизнь, Иисус-Заря, равно называемый "Отец"; его величие - это корабль живой воды, в котором он поселился и установился.

Он - истинная надежда, истинный хранитель, спаситель духов и помощник душ, царь святых, первый дар, который был дан; святой цветок своего Отца; первый, кто сидит над светильниками; совершенный человек в колонне славы; воскрешение тех, кто умерли в церкви, башня царства, которая защищает сокровище Отца, совершенный день света, в который не заходит солнце, святой хлеб жизни, который сходит с небес, святой источник воды, которая течет вверх к жизни, истинная виноградная лоза живого вина, радостная ветвь плодоносящего дерева, новое растение Бога, дающее плоды жизни, радостный жених его церкви, пастырь овец, блуждающих в пустыне этого мира.

 

Он - сильный свет, лампа всех эонов, цветок матери света, свет возлюбленного, красота прекрасного, близнец совершенного; он - отец светлого ума, спокойствие церкви, торговля торговцев; общий разум, просветленное знание, совершенный интеллект, добрая память, благословенная воля; он любовь любимого, вера верного, совершенство совершенного, лестница наверх; грудь доброго и ковчег спасения; утешение плачущих, радость печальных, веселье веселых, милосердие милосердных, добрый свет и встающее солнце.

Он - царь совершенного знания, чудесный и драгоценный цветок света, товарищ, который приходит к посланнику и появляется ему, будучи его другом, сопровождая его повсюду и спасая его всегда от всех печалей и опасностей. Он - первый из посланников, руководитель тех, кто в плоти, благословенный товарищ, добродетель отца света, платье эонов, оружие богов, он находится в битве с бойцами и радуется с теми, кто радуется, возлюбленный товарищ, стены, которые не могут быть сломаны и хранитель границы всех вещей, благословенное потомство.

 

Святое чрево - это светильники, которые тебя зачали; деревья и плоды, в них твое святое тело, Господь Иисус, повешанный на дереве - ребенок, сын росы, сок деревьев, сладость плодов, глаз небес, хранитель всех сокровищ, сторож, который несет все вещи, радость всех сотворенных вещей, отдых всех миров. Бог мой, ты чудо: ты внутри, ты снаружи, ты наверху, ты внизу, около, далеко, скрытый, открытый, молчащий и говорящий, и тебе принадлежит слава. Ты говоришь, Господи: "Я во всем, я несу небеса, я основание, я держу небеса. Я свет, который светит и дает радость душам. Я жизнь мира, я сок всех деревьев, я сладкая вода, которая преодолевает детей тьмы".

 

Chapter 29. The King of Darkness

 

w the Evil Tree is Matter, which exists in its evil land that is filled with darkness and death; that is the King of those of the Darkness who lay in wait for the Living Soul with his net at the beginning of the worlds. Now his net is his Fire and his Desire which he has thrown over the Living Soul…the law of Sin and Death that reigns in all the Sects, snaring them through the teaching of an error which is full of craft and malice and evil tricks. It is the Sects that carried on the evil persecutions of God’s Enemy, but even before the error and the scandal of the Sects appeared in the world the blessed Christ was appointed and born against them, so that he might extirpate their error.

 

Now there are five shapes in the King of Darkness: his head has a lion’s face, his hands and feet have a shape of demons and devils, his shoulders have an eagle-form, while his belly has a dragon-shape, and his tail is formed like a fish’s. There are in him five other qualities: the first is his darkness, the second is his stench, the third is his ugliness, the fourth is his bitterness, his very soul, while the fifth is his heat which burns like a lump of iron that is smelted in the fire. His body is hard and very strong, just as Matter, which is the desire of death, has built it in toughness; … there is no … iron tool … could cut it up. He strikes and kills by the word of his magic; when he speaks it is like the thunder in the clouds; he is terrible in his voice and inspires his Powers with dread, and they fall down on the earth. He grasps all that he hears from their mouth, he even knows the wink they give as a sign among themselves; but their heart is not clear to him; he knows and marks only what is before his eyes, he does not see what is afar, not does he hear it.


Глава 29. Царь Тьмы

 

Итак, материя - это злое дерево, которое растет в злой земле, наполненной тьмой и смертью; это царь тех, кто от тьмы, который лежит и ждет живую душу со своей сетью в начале миров. И эта сеть - его огонь и его желание, которые он набросил на живую душу, закон зла и смерти, который правит всеми сектами, запутывая их в ошибочных учениях, полных обмана и злости и подставы. Это секты, которые продолжают злые преследования по воле врага Бога, но еще до того, как появились ошибки и бесстыдство сатанинских сект, благословенный Христос был помазан и родился против них, так, чтобы он мог искоренить их заблуждения.

 

Итак, есть пять форм царя тьмы: голова его имеет лицо льва, руки и ноги его имеют форму чертей и дьяволов, плечи его имеют форму орла, а живот - форму дракона, а хвост его напоминает рыбий. И внутри его пять других качеств: 1) его темнота; 2) его вонь; 3) его уродство; 4) горечь его души; 5) его жара, которая горит, как глыба железа, расплавленная в пламени. Тело его крепкое и очень сильное, поскольку материя, которая заключается в желании смерти, сделала его в прочности; нет такого орудия из железа, которое могло бы от него отрезать. Он нападает и убивает словом своей магии; когда он говорит, это напоминает гром в облаках; он страшен в своем голосе и наполняет свои силы ужасом, и они падают на землю. Он охватывает все, что он слышит, своей пастью, он даже знает если кто моргнет другому; но сердца ему неясны; он знает и отмечает только то, что перед его глазами, и не видит то, что далеко, и его не слышит.

 

Chapter 30. Earlier Messengers

 

From time to time Wisdom and Good Deeds have always been brought to mankind by Messengers of God; in age after age have Messengers been sent by Zurvan – Shitil, Zarathustra, the Buddha and the Christ.

 

The Messenger of the Light, the shining Luminary, came to Persia to Gushtasp the King; he chose out righteous and truthful disciples and preached his Hope in Persia. But Zarathushtra, the famous Master and Leader of Mazdean religion, wrote no books; his disciples who came after him remembered and wrote the teachings of the books which they read today; he revealed the Two Natures which fight with one another. They honored him more than all other Messengers; Zarathushtra was even buried in the tombs of the Kings, they made a royal garment and honorably laid him in a tomb in the land of the Hindus.

 

When the Buddha came in his turn to India, and Aurentes and the others who have been sent to the East, the disciples have reported of him that he too preached his Hope and taught much wisdom. He chose out and completed his churches and revealed to them his Message. But there is only this fact that he did not write his wisdom in books; his disciples who came after him, it was they who recalled something of the wisdom they had heard from the Buddha and recorded it in the Scriptures.

 

In another age they were taught by Jesus to the West; and the earlier religions were true so long as pure Leaders were in them. After which the present Revelation, this Prophecy in this latest age, has come down to Babylonia through me, Mani the Messenger of the True God to the other Sects and the other Heresies. To each one of them I have made known that his own wisdom and his scripture is the truth which I have unveiled and shown to the world. I have written them in my Light-books; but what I have not written remember it according to your ability and so far as you know it, and then write a fragment of the plentiful wisdom you have heard from me, so that it may not be corrupted. If you write it and admire it, then shall you be very greatly enlightened, and gain profit, and be freed through the power of the Truth.


Глава 30. Ранние посланники

 

Время от времени разум и добрые дела приносились человечеству посланниками Бога; века за веками посланники посылались Зурваном - Шитиль, Заратуштра, Будда и Христос.

 

Посланник света, сияющий светильник, пришел в Персию к царю Гуштаспу; он выбрал праведные и истинные учения и проповедовал в Персии свою надежду. Но Заратуштра, известный учитель и руководитель религии Мазды, не писал книг; его ученики, которые пришли после него, запомнили и записали учения из книг, которые они читают сегодня; он открыл две природы, которые воюют друг с другом. Они почитали его более, чем других посланников; Заратуштра даже похоронен в гробницах царей; они сделали царские украшения и с почетом положили его в землю Инда.

 

Когда в свою очередь Будда пришел в Индию, и Аурентес, и другие, которые были посланы на восток, ученики сообщили он нем, что он также проповедовал свою надежду и учил их разуму. Он выбрал и завершил свои церкви и открыл им свое послание. Но известно только то, что он не писал свою мудрость в книгах; его ученики, которые пришли после него, вспомнили что-то из мудрости, которую слышали от Будды и записали ее в писаниях.

 

В другую эпоху на Западе учил Иисус; и более ранние религии были истинными также, как и их руководители были чистыми. После чего настоящее откровение, это пророчество в этом последнем веке, пришло в Вавилонию через меня, Мани, посланника истинного Бога, к другим сектам и к другим ересям. Каждой из них я открыл, что ее собственная мудрость и ее писание - это та истина, с которой я сорвал покровы и показал миру. Я записал их в книгах света; но что я не записал, запомните, насколько сможете, и пока вы это знаете, и затем запишите фрагмент из полной мудрости, которую вы слышали от меня, так, чтобы она не могла повредиться. Если вы пишете ее и почитаете ее, тогда вы будете просвещены, и получите прибыль, и будете накормлены силой истины.

 

Chapter 31. Signs of a True Messenger

 

If Mani and other Prophets come to this body, then they can be known in five ways: (i) by Gentleness such as characterizes the Divine First Man, (ii) by Austerity like the Divine Living Spirit, (iii) also by outward Beauty just like the bright Sun-god, (iv) by Wisdom like the God who gathers the dead, the Moon-god, (v) by Changes of Form just like the flaming Light-Goddess, the beloved Daughter of the God Zurvan, the great King and Ruler of Heaven, the most beloved Light-Mind.

 

If the Elect fully possess the twelve Bright Hours: Great Royalty, Wisdom, Victoriousness, Joy, Zeal, Truth, Faith, Patience, Sincerity, Good Deeds, Uniformity of heart, Total Light within and without – they always produce wonderful knowledges in their body and mind, also they are kind and amiable, calm and harmonious. Such signs show that the Trees of the Twelve Light-Forms are putting forth their first buds; on those Trees the precious unequalled Flowers continually blossom in plenty; when they are open, their brilliance illumines everything. Within each of those Flowers countless evolved Illuminates in turn and ceaselessly evolve their numberless persons, who are the armor of kindness, the strong-walled courts, the wonder-forms of the essence and flower of the world; they are the bodies and lives of all sentient beings and always add strength to those who enjoy Nature.


Глава 31. Признаки истинного посланника

 

Если Мани и другие пророки приходят в это тело, их можно узнать пятью способами: 1) по благородству, которое характеризует божественного Первого человека; 2) по аскетизму, как у божественного Живого Духа; 3) по внешней красоте, как у ясного бога Солнца; 4) по мудрости, как у Бога, который собирает мертвых, то есть у Бога Луны; 5) по изменениям в форме, как у пламенной богини света, любимой дочери Бога Зурвана, великого Царя и Правителя небес, возлюбленного Светлого Ума.

 

Если монах полностью обладает двенадцатью светлыми часами: великой царственностью, разумом, победоносностью, радостью, усердием, правдой, верой, терпением, искренностью, добрыми делами, спокойствием сердца, полным светом внутри и снаружи - они всегда производят чудесные знания в теле их и разуме, также они добрые и приветливые, тихие и спокойные. Эти признаки показывают, что деревья двенадцати светлых форм раскрыли свои первые бутоны; на этих деревьях драгоценные бесподобные цветы постоянно цветут в изобилии; когда они открыты, их сияние освещает все вещи. Внутри каждого из этих цветков бесчисленно возникают иллюминации и безостановочно возникают их бесчисленные личности, которые - оружие добра, дворы с крепкими стенами, чудесные формы сущности и цветка мира; они - тела и жизни всех чувствующих существ и всегда придают силы тем, кто наслаждается (доброй) природой.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 1 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.026 сек.)