Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Преобразуйте следующие повествовательные предложения в вопросительные. Помните, что если перед сказуемым имеется служебное слово, повтор сказуемого не употребляется.

Читайте также:
  1. II. ПЕРЕДАЛА УЧЕНИЙ
  2. II. Страх перед исцелением
  3. III. Спишите и переведите следующие предложения на русский язык.
  4. IX.2. Девушки выходят вперед
  5. XXI. ЭТИКА БЛАГОГОВЕНИЯ ПЕРЕД ЖИЗНЬЮ
  6. XXII. КУЛЬТУРОТВОРЯЩАЯ ЭНЕРГИЯ ЭТИКИ БЛАГОГОВЕНИЯ ПЕРЕД ЖИЗНЬЮ
  7. Абонент-11»] Не понял, не понял! Повтори медленнее, прием!

1) 妹妹也有好看的裙子.

2) 他喜欢吃苹果.

3) 我也喜欢穿黑色的大衣.

4) 我们都爱吃青菜.

5) 他们也在银行工作.

Упражнения для СРС

Пропишите по одной строчке ключи из десяти черт.

Переведите на китайский язык следующие предложения; образуйте отрицательные предложения; составьте к предложениям вопросы.

1) Он живет в общежитии.

2) Они пьют чай в кафе.

3) Их друзья читают книги в библиотеке.

4) Мой друг меняет деньги в банке.

5) Мы учимся в университете.

3. Работа с текстом:

课文

张力家在北京. 他爸爸, 妈妈在工厂工作, 他们是工人. 他们都很忙. 他们有两个孩子 - 张力和张丽丽. 张丽丽是张力的姐姐. 她在大学学习. 她今年二十岁. 她喜欢学习俄语. 她常在图书馆看俄语书. 张丽丽和张力常去商店买东西.

Задания к тексту:

1. Прочитайте и переведите.

2. Найдите в тексте эквиваленты следующих предложений:

1) У них двое детей.

2) Ей 20 лет.

3) Она учится в университете.

4) Она часто читает книги в библиотеке.

5)Чжан Лили и Чжан Ли часто ходят в магазин покупать вещи.

3. К каждому предложению задайте общий и специальный вопрос.

4. Ответьте на общие вопросы утвердительно и отрицательно.


Урок 12

Грамматика

Распространенное определение

Определение в китайском языке может быть выражено словосочетанием или даже целым предложением. Такое определение обязательно оформляется частицей 的de. Важно помнить, что порядок внутри распространенного определения является строго определенным, он всегда соответствует основной структуре предложения: подлежащее – сказуемое – дополнение.

Определение может относиться к трём членам предложения: подлежащему, дополнению и именной части сказуемого.

1. Определение к подлежащему:

张先生写的字都好看. Zhāng xiānsheng xiě de zì dōu hăokàn. Иероглифы, которые пишет учитель Чжан, красивы.

妹妹买的果子不好吃. Mèimei măi de guǒzi bu hăochī. Фрукты, которые сестра купила, невкусные.

你定作的大衣贵不贵? Nǐ dìngzuò de dàyī guì bu guì? Пальто, которое ты заказала, дорогое?

2. Определение к дополнению:

我想买老师说的字典. Wǒ xiăng măi lăoshi shuō de zìdiăn. Я хочу купить словарь, о котором говорил учитель.

我爱吃妈妈作的饭. Wǒ ài chī māma zuò de fàn. Я люблю есть пищу, которую готовит мама.

我喜欢你买的毛衣. Wǒ xǐhuan nǐ măi de máoyī. Мне нравится свитер, который ты купил.

3.Определение к именной части сказуемого.

这是我爱看的英文杂志. Zhè shì wǒ ài kàn de yīngwén zázhì. Это английский журнал, который я люблю читать.

这都是我同学写的字. Zhè dōu shì wǒ tōngxué xiě de zì. Это всё иероглифы, которые написал мой одногруппник.

他是很爱看报的人. Tā shì hěn ài kàn bào de rén. Это человек, который очень любит читать газеты.

Новые слова

xiē несколько
奶奶 năinai бабушка (по отцу)
逛街 guàngjiē гулять по улице
lèi устать
好听 hǎotīng благозвучный, мелодичный

对话

玛丽娅:小王, 你奶奶不和你们住在一起吗?

Mǎlìyà: Xiǎowáng, nǐ nǎinǎi bù hé nǐmén zhù zài yīqǐ ma?

小王: 不住在一起. 奶奶一个人住, 我和爸爸, 妈妈常去看她.

Xiǎowáng: Bù zhù zài yīqǐ. Nǎinǎi yī gè rén zhù, wǒ hé bàbà, māmā cháng qù kàn tā.

玛丽娅: 你奶奶身体好吗?

Mǎlìyà: Nǐ nǎinǎi shēntǐ hǎo ma?

小王: 我奶奶身体很好. 她六十七岁, 她还在大学工作.

Xiǎowáng: Wǒ nǎinǎi shēntǐ hěn hǎo. Tā liùshíqī suì, tā hái zài dàxué gōngzuò.

玛丽娅: 她做什么工作?

Mǎlìyà: Tā zuò shénme gōngzuò?

小王: 她是老师, 教学生汉语.

Xiǎowáng: Tā shì lǎoshī, jiào xuéshēng hànyǔ.

玛丽娅: 你说不说汉语?

Xiǎowáng: Nǐ shuō bù shuō hànyǔ?

玛丽娅: 一点点.

Mǎlìyà: Yī diǎndiǎn.

Упражнения

1. Прочитайте вслух и переведите следующие словосочетания:

写的汉字 朋友写的字 我爱看的杂志

买的水果 妈妈买的报 他喜欢吃的葡萄

说的话 老师问的问题 她爱喝的咖啡

看的书 他看的电影 你喜欢吃的糖

听的音乐 妹妹买的裙子 他爱做的工作

2. Ответьте на вопросы:

1) 她是很爱看报的人吗?

2) 你想不想买老师说的字典?

3) 你爱吃你姐姐作的饭吗?

4) 这是不是你爱看的杂志?

5) 妹妹买的果子不好吃吗?

3. Переведите на китайский язык:

1) Мой друг купил книгу, о которой ты говорил.

2) Я хочу посмотреть иероглифы, которые ты написал.

3) Это джинсы, которые ты купил в магазине?

4) Это ананас, который купила старшая сестра.

5) Музыка, которую слушает твой друг, не приятная.


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)