Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Употребление существительных без счетных слов

Читайте также:
  1. В) Исследование счетных операций
  2. Единственое и множественное число имен существительных
  3. Задания и игры, использованные для понимания, закрепления и употребления форм существительных множественного числа.
  4. Значение и употребление неличных форм глагола
  5. Имеются в виду воровство, употребление спиртных напитков и тому подобные вещи.
  6. ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ЖЕНСКОГО И СРЕДНЕГО РОДА
  7. Использование социальных наук и злоупотребление их данными при формировании семейной политики

Среди китайских существительных имеются и такие, к которым числительные присоединяются непосредственно, без счетных слов. Это в основном существительные, обозначающие названия единиц измерения (например, единицы измерения времени, веса, объема и т.п.).

一天yì tiān ‘один день’ 两天liăng tiān ‘два дня’ 第一天dì-yī tiān ‘первый день’ 第二天dì-èr tiān ‘второй день’
一年yì nián‘один год’ 两年liăng nián ‘два года’ 第一年dì- yī nián ‘первый год’ 第二年dì-èr nián ‘второй год’
一课yì kè ‘один урок’ 两课liăng kè ‘два урока’ 第一课dì-yī kè ‘первый урок’ 第二课dì-èr kè ‘второй урок’
一页yì yè ‘одна страница’ 两页liăng yè ‘две страницы’ 第一页dì-yīyè ‘первая страница’ 第二页dì-èryè ‘вторая страница’
一行yì háng ‘одна строка (один ряд) ’ 两行liăng háng ‘две строки (два ряда)’ 第一行dì-yī háng ‘первая строка (первый ряд)’ 第二行dì-èr háng ‘вторая строка (второй ряд)’

 

Некоторые существительные допускают двоякое сочетание с числительным – со счетным словом и без него, при этом может выражаться различный смысл. Например, при существительном 年级 niánjí ‘курс, класс (год обучения)’, числительное, употребленное без счетного слова, передает порядковое значение, со счетным словом – количественное:

一个年级yíge niánjí один курс 一年级yī niánjí первый курс
两个年级liăngge niánjí два курса 二年级èr niánjí второй курс

 

Обратите внимание на то, что при существительном 年级niánjí числительное употребляется без префикса 第 dì-. На его порядковое значение указывает в данном случае отсутствие счетного слова.

Многие существительные – единицы измерения используются в качестве счетных слов при других существительных. Сравним:

一斤yì jīn один цзинь (0,5 кг)   一斤肉yì jīn ròu один цзинь мяса
一行yì háng одна строка   一行字yì háng zì одна строка иероглифов

 

Следует обратить внимание на различную грамматическую функцию некоторых существительных – единиц измерения и соотносимых с ними по значению существительных – названий предметов. Сравним:

一个杯子yíge bēizi один стакан   一杯水yì bēi shuǐ один стакан воды
两个瓶子liănggepíngzi две бутылки 两瓶牛奶liăng píng niúnăi две бутылки молока
三个盘子sānge pánzi три тарелки 三盘汤sān pán tāng три тарелки супа
一个茶碗yígecháwăn одна чайная чашка 一碗茶yì wăn chá одна чашка чая
两个盒子liăngge hézi две коробки 两盒儿铅笔liăng hérqiānbǐ две коробки карандашей

 

生词

还是 háishì или
tiān один день
nián год
урок
страница
háng строка (ряд)
年级 niánjí курс
瓶子 píngzi бутылка
牛奶 niúnăi молоко
盘子 pánzi тарелка
茶碗 cháwăn чайная чашка
wăn чашка
苹果 píngguǒ яблоки
多少钱 duōshao qián сколько стоит
jīn цзинь (500 грамм)
kuài «кусок» сч.сл. для всего, что измеряется кусками, а также для часов и денежных единиц
西瓜 xīguā арбуз
菠萝 bōluó ананас
guì дорогой
便宜 piányi дешевый
(一)点儿 (yì) diănr немного
xíng пойдет, ладно
一共 yígòng всего
mài продавать
香焦 xiāngjiāo бананы
葡萄 pútáo виноград
公斤 gōnjīn килограмм
毛/角 máo/jiăo «мао»/«цзяо»(ден.единица=0,1юаня)
零钱 língqián мелочь, мелкие деньги
zhăo 1.искать; 2.сдать сдачу

对话

卖 水果的 人: 您好! 您要什么?

Mài shuǐguǒde rén: Nín hăo! Nín yào shénme?

叶列娜: 有好苹果吗?

Yèliènà: Yǒu hăo píngguǒ ma?

卖 水果的 人: 有.

Mài shuǐguǒde rén: Yǒu

叶列娜: 苹果多少钱一斤?

Yèliènà: Píngguǒ duōshao qián yì jīn?

卖 水果的 人: 三块五. 要多少?

Mài shuǐguǒde rén: Sān kuài wŭ. Yào duōshao?

叶列娜: 要两斤.

Yèliènà: Yào liăng jīn.

卖 水果的 人: 还要什么?

Mài shuǐguǒde rén: Hái yào shénme?

叶列娜: 您有西瓜还是菠萝?

Yèliènà: Nín yǒu xīguā háishi bōluó?

卖 水果的 人: 有西瓜,也有菠萝.您要什么?

Mài shuǐguǒde rén: Yǒu xīguā, yě yǒu bōluó. Nín yào shénme?

叶列娜: 菠萝多少钱?

Yèliènà: Bōluó duōshao qián?

卖 水果的 人: 六块.

Mài shuǐguǒde rén: Liù kuài.

叶列娜: 太贵了!便宜点儿, 行吗?

Yèliènà: Tài guì le! Piányi diănr, xíng ma?

卖 水果的 人: 五块. 要那个? 这个很好.

Mài shuǐguǒde rén: Wŭ kuài. Yào năge? Zhège hěn hăo.

叶列娜: 行. 一共多少钱?

Yèliènà: Xíng. Yígòng duōshao qián?

卖 水果的 人: 两斤苹果, 三斤的菠萝…一共二十二块.

Mài shuǐguǒde rén: Liăng jīn píngguǒ, sān jīn de bōluó… Yígòng èrshíèr kuài.

练习


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)