Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Jason todd Said,

Читайте также:
  1. Janafay Said,
  2. Kriegsherr Said,
  3. The Joker Said,
  4. Александра Макфолл Said,
  5. Александровна Said,
  6. Александровна Said,

Август 14, 2008 @ 23:20

дубляж не разочаровал,кстати пару раз оставляли “родной” смех джокера,а официальный перевод точно как в статье

The_joker Said,

Август 15, 2008 @ 01:00

Фильм бомба.
Первая часть была чуть унылой (кроме момента с карандашиком;)), но где-то на второй половине моя челюсть упала, да так и не поднималась до конца фильма (разве что только чтобы посмеяться над очередной шуточкой). Опечалил украинский перевод — на этот раз не очень хороший, сожрал много юмора и игры слов, ну да ладно.
Лично мой любимый момент — это когда Джокер в костюме медсестры усердно жмет на кнопочку, а когда взрывается — вскрикивает и смешно убегает)))))))
Еще отдельно отмечу Олдмена — вот кто действительно попал в персонаж на все сто, и по внешности, и по характеру.
Интересно, да, что лицо его старшей дочери ни разу не показывают Специально, что ли?
В общем… Да, это одно из лучших воплощений всех персонажей. Ура актерам, ура сценаристам и режиссерам и всем прочим, и ура Леджеру.

Свищенков Александр Said,

Август 15, 2008 @ 10:28

Вадим, статья просто шикарная! Спасибо за высокую оценку работы Хита Леджера и признание о сбывшейся мечте!

Mr.Nigma Said,

Август 15, 2008 @ 13:16

Свое слово о переводе.Голос Джокера великолепен:похоже,актер,дублирующий клоуна-анархиста,получал почти такое же удовольствире,что и Хит от роли.Голос Дента-Двуликого,совершенно неожиданно для меня,при совершенно нормальном,внушающим доверие,голосе вначале актер словно сумел сам первовоплотится в Двуликого,настолько велик контраст,фраза Двуликого -показывая одну сторону монеты-Останешся жить,-показывая другую сторону-Сдохнешь(вольно изменненый перевод,это ошибка переводчиков,другое слово не подберешь),которая произносится в больнице,сравнивается с Джокеревским “Чего ты такой серьезный?”.Все остальны голоса очень хороши,но уступают двум мастерам.О статьях-”Темный рыцарь” заслуживает исключительно таких рецензий.

Ajman Said,

Август 16, 2008 @ 20:43

Нащет дубляжа ничего сказать не могу, так как смотрел в оригинале. Фильм конечно же отпадный.

Антон Said,

Август 16, 2008 @ 21:54

щас много шепчутся что злодеем следуйщего фильма будет Риддлер, и что фильм с ним будет на уровне ТР,я читаю это брехней Джея никто не переплюнет

Roise Said,

Август 17, 2008 @ 01:39

Переплюнуть может и не переплюнут, но если очень постараются, то могут хотя бы интересный сценарий-загадку сочинить. Я считаю, в фильме про Риддлера, если подходить к нему так же ответственно, как и к фильму про Джокера, самое главное - это уже не создание образа и игра актера, а именно сценарий. Что бы был детектив, тайна, что бы невозможно было предугадать и проследить связи, но в то же время, что бы все было предельно логично. Если так сделают - я буду чертовски рад. Но планка, конечно, высока.

Да, а за статьи Вадиму спасибо, полностью согласен, прочитал с удовольствием. И дубляж Джокера действительно на высоте, даже не ожидал.

Loony Said,

Август 17, 2008 @ 21:45

Спасибо за рецензию, Вадим, и за то, что вы (в очередной раз) четко и ясно сформулировали то, что я невразумительно блеяла друзьям после сеанса.

Наслушавшись их “фе” и ругательных отзывов, особенно приятно почитать вашу статью и комментарии тех, кому тоже понравилось


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)