Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

4 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

(حم ق) عن أبي قتادة.

275 - Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда идёте на молитву, вам следует вести себя тихо и не приходите на нее бегом. Совершите (вместе со всеми ту часть) молитвы, на которую вы успели, а пропущенное вами совершите самостоятельно[1]”». Этот хадис передали Ахмад 5/306, аль-Бухари 635 и Муслим 603 со слов Абу Къатады.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 275.

______________________________________________________________________

Сообщается, что Абу Къатада, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды,) когда мы совершали молитву вместе с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, он услышал (позади себя) шум и крики людей. Закончив молиться, (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) спросил: “В чём дело?” Они ответили: “Мы спешили на молитву”. Тогда он сказал: “(Впредь) не делайте так! Когда идёте на молитву, вам следует вести себя тихо ….”».

[1] То есть совершите пропущенные вами рак’аты сразу же после завершения общей молитвы.

276 (صحيح)

إذا أتيت مضجعك فتوضأ وضوئك للصلاة ثم اضطجع على شقك الأيمن ثم قل: اللهم أسلمت وجهي إليك و فوضت أمري إليك و ألجأت ظهري إليك رغبة و رهبة إليك لا ملجأ و لا منجا منك إلا إليك آمنت بكتابك الذي أنزلت و بنبيك الذي أرسلت فإن مت من ليلتك فأنت على الفطرة و اجعلهن آخر ما تتكلم به

إذا أتَيْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأ وُضُوءَكَ لِلصَّلاةِ ثُمَّ اضْطَجِعْ على شِقِّكَ الأيْمَنِ ثُمَّ قُلْ اللَّهُمَّ أسْلَمْتُ وَجْهِي إليْك وفَوَّضْتُ أمْري إليْكَ وألْجأتُ ظَهْرِي إلَيْكَ رَغْبَةً ورَهْبَةً إليْكَ لا مَلْجَأَ ولا مَنْجَا مِنْكَ إلاَّ إلَيْكَ آمَنْتُ بِكِتابِكَ الَّذِي أنْزَلْتَ وبِنَبِيِّكَ الذِي أرْسَلْتَ فإِنْ مُتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ فَأَنْتَ على الفِطْرَةِ واجْعَلْهُنَّ آخِرَ ما تَتَكَلَّمُ به

(حم ق 3) عن البراء.

276 - Передают со слов аль-Бары ибн ‘Азиба, да будет доволен Аллах ими обоими, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (ему): «Когда захочешь лечь спать, соверши такое же омовение, какое совершаешь ты перед молитвой, ложись на правый бок и скажи: “О Аллах, я предался Тебе[1], и вручил Тебе дело своё[2], и на Тебя положился из стремления к тебе[3] и из страха перед Тобой[4]. Нет убежища и нет спасения от Тебя, кроме (обращения) к Тебе! Я уверовал в Твоё Писание, которое Ты ниспослал, и в Твоего пророка, которого Ты послал /Аллахумма, инни аслямту ваджхи илейка, ва фаввадту амри илейка ва альджаъту захри илейка рагъбатан ва рахбатан илейка. Ля мальджаа ва ля манджа минка илля илейка! Аманту би-китабика аллези анзальта ва би-набиййика аллези арсальта/ ”. И если ты умрёшь этой ночью, то (умрёшь) в присущем тебе от рождения состоянии[5], а (поэтому) сделай эти слова последним, что ты будешь говорить (в конце каждого дня)».

Этот хадис передали Ахмад 4/285, 290, 300, аль-Бухари 247 и 7488, Муслим 2710, Абу Дауд 5046, ат-Тирмизи 3394, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 10613.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 276.

______________________________________________________________

Аль-Бараъ ибн ‘Азиб, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

− И я начал повторять эти слова перед пророком, да благословит его Аллах и приветствует, а после слов «О Аллах, уверовал я в Твоё Писание, которое Ты ниспослал» сказал: «…и в Твоего посланника», (пророк же, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Нет, (говори): “…и в Твоего пророка, которого Ты послал”».

[1] То есть привёл свою душу к покорности Тебе.

[2] То есть предоставил Тебе решать всё.

[3] Имеется в виду стремление к получению награды Аллаха.

[4] Иначе говоря, перед наказанием в мире вечном.

[5] “Фитра”. Это слово образовано от корня ф-т-р. От этого же корня образовано и слово “фатр” − изобретение; начинание. Слово “фитра” обозначает состояние, иными словами “фитра” есть пребывание в состоянии естественной предрасположенности.

Ибн Касир пишет: «Это означает, что человек появляется на свет, уже обладая определёнными врождёнными свойствами и будучи по природе своей готовым к восприятию религии, и если предоставить его самому себе, то он будет неуклонно следовать своему естеству, а отклоняющийся отклоняется от него только под воздействием людей или установившихся традиций» (“Ан-Нихайа”, 3/457).

Ибн Хаджар пишет: «Среди людей не было единодушия относительно того, как следует понимать слово “фитра”, но, согласно наиболее распространённому мнению, имеется в виду Ислам. Ибн ‘Абд аль-Барр сказал: “Так его понимала большая часть наших предшественников, что же касается обладающих знанием, то во всех их толкованиях указывается, что в словах Всевышнего “(…с) естеством (, что дано тебе) Аллахом, Который сотворил людей так…”* под “естеством” подразумевается Ислам (покорность воле Аллаха)”» (“Фатх аль-Бари” 3/248).

* “Румы”, 30.

277 (صحيح)

إذا أثْنى عليك جِيرانُكَ أنَّكَ مُحسِنٌ فأنْتَ مُحْسِنٌ وإذا أثْنى عليكَ جِيرانُكَ أنَّكَ مُسيىءٌ فأَنْتَ مُسيىءٌ

(ابن عساكر) عن ابن مسعود.

277 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если твой сосед хвалит тебя (и говорит), что ты добродетельный, значит ты добродетельный, а если он говорит, что ты плохой (человек), значит ты плохой». Этот хадис передал Ибн Асакир со слов Ибн Мас’уда.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 277.

278 (صحيح)

إذا أجْمَرْتُمُ المَيِّتَ فأجْمِرُوهُ ثلاثاً

(حم هق الضياء) عن جابر.

278 - От Джабира, да будет доволен им Аллах, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда будете умащать благовониями умершего, то делаете это трижды». Этот хадис передали Ахмад 3/331, аль-Хаким 1/355, аль-Байхакъи 3/405 и ад-Дыяъ аль-Макъдиси в «аль-Мухтара».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 278.

279 (صحيح)

إذا أحبَّ أحَدُكُمْ أخاهُ فَلْيُعْلِمْهُ أنَّهُ يُحِبُّهُ

(حم خد د ت حب ك) عن المقداد بن معدي كرب (حب) عن أنس (خد) عن رجل من الصحابة.

279 - Передают со слов аль-Микъдама ибн Ма’дикариба о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-то из вас полюбит своего брата, пусть даст ему знать, что он его любит». Этот хадис передали Ахмад 4/130, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 542, Абу Дауд 5124, ат-Тирмизи 2392, Ибн Хиббан 570 и аль-Хаким 4/189 со слов аль-Микъдама ибн Ма’дикариба; Ибн Хиббан со слов Анаса; аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» со слов одного из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 279.

281 (صحيح)

إذا أحَبَّ أحَدُكُمْ صاحِبَهُ فَلْيَأتِهِ في مَنْزِلِهِ فَلْيُخْبِرْهُ أنَّهُ يُحِبُّهُ لله

(حم الضياء) عن أبي ذر.

281 - Передают со слов Абу Зарра о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-то из вас любит своего товарища, пусть придёт к нему домой и сообщит ему, что он любит его ради Аллаха». Этот хадис передали Ахмад 5/145 и ад-Дыйаъ аль-Макъдиси.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 281.

283 (صحيح)

إذا أحَبَّ الله عَبْداً نادى جبريلَ: إنَّ الله يُحِبُّ فُلاناً فأَحَبَّه فَيُحِبَّهُ جِبْريلُ فَيُنادِي جِبْريلُ في أهْلِ السَّماءِ إنَّ الله يُحِبُّ فُلاناً فأَحِبُّوهُ فَيُحِبُّهُ أهْلُ السَّماءِ ثُمَّ يُوضَعُ لَهُ القَبُولُ في الأرْضِ

(ق) عن أبي هريرة.

283 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если Аллах испытывает любовь к (Своему) рабу, Он обращается к Джибрилу (и говорит): “Поистине, Аллах любит такого-то, полюби же его и ты”, (после чего) Джибрил (начинает) любить его, и Джибрил обращается к обитателям небес (со словами): “Поистине, Аллах любит такого-то, полюбите же его и вы”, и обитатели небес (начинают) любить его, а потом ему оказывают хороший приём и на земле[1]». Этот хадис передали аль-Бухари 3209 и Муслим 2637.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 283.

[1] Имеется в виду, что любовь к нему начинают испытывать сердца людей.

285 (صحيح)

إذا أحَبَّ الله قَوْماً ابْتَلاهُمْ

(طس هب الضياء) عن أنس.

285 - Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если Аллах испытывает любовь к каким-то людям, Он подвергает их испытанию». Этот хадис передали ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 3228, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 9782 и 9783, ад-Дыйаъ аль-Макъдиси 2350 со слов Анаса.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 285.

286 (صحيح)

إذا أحْدَثَ أحَدُكُمْ في صلاتِهِ فَلْيَأخُذْ بِأنْفِهِ ثُمَّ لِيَنْصَرِفْ

(ه ك حب هق) عن عائشة.

286 - Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если кто-то из вас осквернится во время молитвы, пусть возьмётся за свой нос и затем покинет (молитву)”». Этот хадис передали Ибн Маджах 1222, аль-Хаким 1/293, который сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним согласился аз-Захаби, Ибн Хиббан 2238, аль-Байхакъи 2/254.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 286.

287 (صحيح)

إذا أحْسَنَ أحَدُكُمْ إسْلامَهُ فَكُلُّ حَسَنَةٍ يَعْمَلُها يُكْتَبُ لَهُ عَشَرَةُ أمْثالِها إِلى سَبْعِمائَةِ ضِعْفٍ وَكُلُّ سَيِّئَةٍ يَعْمَلُها يُكْتَبُ لَهُ مِثْلُها حَتَّى يَلْقى الله

(حم ق) عن أبي هريرة.

287 - Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Если кто-то из вас будет исповедовать Ислам хорошо, то за каждое благое дело, которое он совершит, ему запишут от десяти до семиста подобных (дел). А за каждое дурное дело, которое он совершит, ему запишут подобное этому (дурному делу), пока он не встретится с Аллахом». Этот хадис передали Ахмад 2/317, аль-Бухари 42, Муслим 129, Абу ‘Авана 1/83-84, Ибн Хиббан в своем «Сахихе» 228, аль-Байхакъи в «аль-Асмаъ ва-с-Сыфат» 71, аль-Багъави в «Шарх ас-Сунна» 4148.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 287, «Сильсиля ас-Сахиха» 3959, «Мишкат аль-масабих» 44.

292 (حسن)

إذا أخَذْتَ مَضْجَعَكَ مِنَ اللَّيْل فاقْرَأْ قُلْ يا أيُّها الكافِرُونَ ثُمَّ نَمْ على خاتِمَتِها فإِنَّها بَراءَةٌ مِنَ الشِّرْكِ

(حم د ت ك هب) عن نوفل بن معاوية (ن البغوي ابن قانع الضياء) عن جبلة بن حارثة.

292 - Сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Когда ночью ляжешь в постель, читай (суру) “Скажи: “О вы неверные…”[1], а затем засыпай после ее завершения, ибо, поистине, она является защитой от многобожия!» Этот хадис передали Ахмад 5/456, Абу Дауд 5055, ат-Тирмизи 3403, аль-Хаким 3982 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 2520 со слов Науфаля ибн Му’авия; ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 10636, аль-Багъави, Ибн Къàни’ и ад-Дыяъ со слов Джабаля ибн Хариса.

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 292.

[1] Сура № 109 «аль-Кафирун».

293 (صحيح)

إذا أدْخَلَ أحَدُكُمْ رِجْلَيْهِ في خُفَّيْهِ وهُما طاهِرَتانِ فَلْيَمْسَحْ عليهما ثلاثاً لِلمُسافِرِ وَيَوْماً لِلْمُقيمِ

(ش) عن أبي هريرة.

293 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если кто-то из вас наденет свои кожаные носки/ хуффайн / на чистые ноги, пусть обтирает их. (Так может поступать) путник в течение трёх (дней), а постоянный житель – в течение одного дня». Этот хадис передал Ибн Абу Шейба 1894 со слов Абу Хурайры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 293.

294 (صحيح)

إذا أدْرَكَ أحَدُكُمْ سَجْدَةً مِنْ صَلاةِ العَصْرِ قَبْلَ أنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ وإذا أدْرَكَ سَجْدَةً مِنْ صَلاةِ الصَّبْحِ قَبْلَ أنْ تَطْلُعَ الشِّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتهُ

(خ ن) عن أبي هريرة.

294 - Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если кто-нибудь из вас успеет совершить (хотя бы) один рак’ат послеполуденной молитвы до захода солнца[1], пусть доведёт свою молитву до конца, и если успеет он совершить (хотя бы) один рак’ат утренней молитвы до восхода солнца, пусть доведёт свою молитву до конца”». Этот хадис передали аль-Бухари 556 и ан-Насаи 1/257.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 294.

[1] Это значит, что если в промежуток времени, отведённый для совершения послеполуденной или же любой иной молитвы, человек успеет совершить полностью хотя бы один рак’ат, а потом доведёт свою молитву до конца, то она будет действительной.

295 (صحيح)

إذا أدَّى العَبْدُ حَقَّ الله وحَقَّ مَوالِيهِ كانَ لَهُ أجْرانِ

(حم م) عن أبي هريرة.

295 - Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если подневольный раб будет исполнять свой долг перед Аллахом и своим хозяином, то он получит двойную награду”». Этот хадис передали Ахмад 2/252 и Муслим 1666.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 295.

296 (صحيح)

إذا أذَّنَ ابنُ أُمِّ مَكتُومٍ فَكُلُوا واشْرَبُوا وإذا أذَّنَ بِلالٌ فلا تأكُلُوا ولا تشْرَبُوا

(حم ن ابن خزيمة حب) عن أنيسة بن خبيب.

296 - Сообщается, что Унайса бинт Хубайб сказала:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда азан возвестит Ибн Умм Мактум – ешьте и пейте, а после того, как азан возвестит Билял – не ешьте и не пейте”». Этот хадис передали Ахмад 6/433, ан-Насаи 2/10, Ибн Хузайма 397 и Ибн Хиббан 3474.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 296.

297 (صحيح)

إذا أذَّنَ المُؤَذِّنُ فلا يَخْرُجْ أحَدٌ حَتّى يُصَلِّي

(هب) عن أبي هريرة.

297 - Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если муаззин произнесёт азан, пусть не выходит (из мечети) никто, пока не помолится”». Этот хадис передал аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 2862.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 297.

298 (صحيح)

إذا أذَّنْتَ المَغْرِبَ فاحْدِرْها معَ الشَّمْسِ حَدْراً

(طب) عن أبي محذورة.

298 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Если будешь возвещать азан к закатной молитве/магъриб/, то возвещай его сразу же после заката солнца». Этот хадис передал ат-Табарани 6744 со слов Абу Махзуры.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 298.

299 (صحيح)


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 1 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)