Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Листы— то есть плотные и скважные слои вещества, подобные страницам в книге.

Читайте также:
  1. Задание1.2: Изготовить раствор лекарственного вещества, используя масло растительное или вазелиновое.
  2. Имеются в виду воровство, употребление спиртных напитков и тому подобные вещи.
  3. Не стоит так расстраиваться. С таким диагнозом, как у Билла, могут случаться подобные рецидивы,– поспешил успокоить ее Том, оставив на время свои личные эмоции.
  4. Поговорим непосредственно о книге. Вы не раз показываете героев — солдат, доблестно защищаюших Родину. Что такое героизм в мирной жизни?
  5. Почему разные по форме методы психотерапии могут давать подобные результаты.
  6. Что мне понравилось в книге.

О первом— то есть о скважности, проходящей местами насквозь через лунный шар.

Второе— то есть то предположение, что в лунном шаре перемежаются плотные и скважные слои.

Под небом, где божественный покой, то есть внутри неподвижного Эмпирея, кружится тело некое, то есть девятое небо, или Перводвигатель (см. прим. Р., I, 76-77).

Твердь вслед за ним— восьмое небо, небо звезд.

Естествам— то есть звездам и ниже лежащим небесам.

Приспособляют к целям и корням.— Смысл: «Каждое небо (круг) приспособляет свойства, полученные им от выше лежащих небес, к своим целям и воздействует на причины (корни) явлений».

От движителей некоих блаженных.— Согласно объяснению Беатриче, небеса вращаются не сами, а приводятся в движение ангелами, которые наделяют их силой влияния. Этих «движителей» Данте обозначаетсловами: «глубокая мудрость» (mente profonda), ст. 131; «разум» (intelligenza), ст. 136; «умы» (intelletti). P., VIII, 110. (Ср. А., VII, 73-76; Р., VIII, 34-37; 106-111; XXVIII, 78; XXIX, 43-45.)

Этот разум.— то есть «движитель» звездного неба.

Каждая из разных сил— которые «разум» восьмого неба сообщает звездам.

С драгоценным телом— то есть с небесным светилом.

Песнь третья1110

Иначе, чем влюбившийся в ручей.— Нарцисс пленился своим отражением в воде, приняв его за живого юношу (Метам., III, 346-510), а Данте, наоборот, подлинные лица принял за отражения.

Уподобляясь той— то есть уподобляясь божественной любви, которая хочет, чтобы все обитатели небесного царства были подобны ей.

Пиккарда Донати (Ч., XXIV, 10…15)— сестра Форезе (Ч., XXIII, 48) и Корсо Донати (Ч., XXIV, 82-90). Корсо насильно извлек ее из монастыря и выдал замуж.

Как бы любовью первой пламенела.— Может быть истолковано двояко: 1) словно пылала огнем первой любви; 2) была как бы охвачена наивысшим пламенем любви.

Necesse— необходимо (латинский термин схоластической философии).

Esse— бытие (латинский термин, как и предыдущий).

Жену высокой жизни и деяний— Клару Ассизскую, основательницу монашеского ордена, к которому принадлежала Пиккарда.

То свет Костанцы…— Констанция (1154-1198), последняя представительница норманнской династии в Южной Италии. Ее муж, германский император Генрих VI (с 1191 по 1197 г.), положил начало владычеству в Сицилии и Неаполесвевского,то есть швабского, дома Гогенштауфенов. От их брака родился Фридрих II (А., X, 119). Пиккарда называет Генриха VIвторым вихремсвевского дома (первым был его отец, Фридрих I Барбаросса), атретьим— Фридриха II, выражая этим бурную природу их власти и ее мимолетность. Существовала легенда, что Констанция приняла монашество, но была насильно выдана замуж.

«Ave, Maria»— начальные слова латинской молитвы: «Радуйся, Мария».


Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)