Читайте также: |
|
Аль-Албани
-
المكتب الإسلامي 1408 ه
-
Исламская библиотека, 1408 г.х.
-
1401 (صحيح)
أمِّنُوا إذا قُرِىءَ ﴿ غَيْرِ المَغْضُوبِ عليهمْ ولا الضّالِّينَ ﴾.
(ابن شاهين في السنة) عن علي
1401 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда прочитают: “… гъайриль-магъдуби ‘алейхим ва ля-д-даллин”/… не тех, на кого пал гнев, и не заблудших/[1], говорите: “Амин!”» Этот хадис передал Ибн Шахин в «ас-Сунна» со слов ‘Али[2].
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1401.
___________________________________________________________
«Когда прочитают» – то есть, когда это прочитает имам во время молитвы, или прочитает кто-нибудь из вас вне ее.
«Гъайриль-магъдуби ‘алейхим ва ля-д-даллин» – то есть, когда завершит его читать, поскольку в другом хадисе сообщается, что ангелы говорят «амин» после того, как прочитают эти аяты, и тому, кто произнесет это одновременно с ангелами, будут прощены его грехи. См. «Файдуль-Къадир» 2/198.
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда имам произнесёт (слово) “Амин”, произнесите его и вы, ибо, поистине, тому, кто произнесёт его одновременно с ангелами, будут прощены его прежние грехи[3]». Этот хадис передали Малик 194, Ахмад 2/233, аль-Бухари 780, Муслим 410, Абу Дауд 936, ат-Тирмизи 250, ан-Насаи 2/143-144, Ибн Маджах 852. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 395.
[1] Сура «аль-Фатиха», 1:7.
[2] Это сокращенная версия хадиса, который был приведен под №707. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1/296.
[3] Имеются в виду мелкие прегрешения.
-
1402 (صحيح)
أَمَّنِي جِبريلُ عندَ البَيْتِ مَرَّتَيْنِ فصَلَّى بِيَ الظُّهْرَ حِينَ زالَتِ الشّمْسُ وكانتْ قَدْرَ الشِّراكِ وصَلَّى بِيَ العَصْرَ حِينَ كانَ ظِلُّهُ مِثْلَهُ وصَلّى بِيَ المَغْرِبَ حِينَ أفْطَرَ الصَّائِمُ وصَلّى بِيَ العِشاءَ حينَ غابَ الشّفَقُ وصَلّى بِيَ الفَجْرَ حينَ حَرُمَ الطّعامُ والشّرابُ على الصَّائِمِ فَلمَّا كانَ الغَدُ صَلّى بِيَ الظُّهْرَ حينَ كانَ ظِلُّهُ مِثْلَهُ وصَلّى بِيَ العَصْرَ حينَ كانَ ظِلُّهُ مِثْلَيْهِ وصَلّى بِيَ المَغْرِبَ حينَ أفْطَرَ الصَّائِمُ وصَلّى بِيَ العشاءَ إلى ثُلُثَي اللّيْلِ وصَلّى بِيَ الفَجْرَ فأسْفَرَ ثمَّ التَفَتَ إلَيَّ وقال يا محمَّدُ هذا وَقْتُ الأَنْبِياءِ مِنْ قَبْلِكَ والوَقْتُ ما بَيْنَ هذَيْنِ الوَقْتَيْنِ
(حم د ت ك) عن ابن عباس
1402 – Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Джибриль будучи имамом, совершал со мной молитву у Дома[1] два раза.[2] И он совершил со мной полуденную молитву/зухр/, когда солнце прошло зенит, и тень в зените была размером с ремешок сандалий. И он совершил со мной послеполуденную молитву/аср/ тогда, когда тень (отбрасываемая от предмета) была такой же (длины). (Затем) он совершил со мной закатную молитву/магъриб/ в то время, когда разговлялись соблюдающие пост. (Затем) он совершил со мной вечернюю молитву, когда исчезла вечерняя заря. И он совершил со мной утреннюю молитву в то время, когда постящимся уже запрещено есть и пить.
На следующий день, он (опять) совершил со мной полуденную молитву в то время, когда тень (отбрасываемая от предмета) была такой же (длины). (Затем) он совершил со мной послеполуденную молитву, когда тень (отбрасываемая от предмета) была два раза длинее. (Затем) он совершил со мной закатную молитву в то время, когда соблюдающие пост уже разговелись. (Затем) он совершил со мной вечернюю молитву, когда прошла треть ночи. И он совершил со мной утреннюю молитву когда заблистала заря. Затем он повернулся ко мне и сказал: “О Мухаммад, это времена (молитв) пророков, которые были до тебя, и время молитв длится между этими двумя временами”». Этот хадис передали Ахмад 1/333, Абу Дауд 393, ат-Тирмизи 149, Ибн Хузайма 325, аль-Хаким 1/193, Ибн Абу Шейба 3239, ‘Абду-р-Раззакъ 2028, аль-Байхакъи 1/364.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1402, «Сахих Аби Дауд» 416, «Ирвауль-гъалиль» 249, «Мишкат аль-масабих» 583.
[1] То есть у Ка‘бы. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[2] То есть в течение двух дней, чтобы я знал как совершать молитву и (узнал) о временах молитв. См. «‘Аун аль-Ма’буд».
-
1403 (حسن)
أُمَناءُ المُسْلِمِينَ على صَلاتِهِمْ وسُحُورِهِمْ المُؤَذِّنونَ
(هق) عن أبي محذورة.
1403 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Доверенные мусульман, которые следят (за наступлением) времен их молитв и (окончанием времени) предрасветного приема пищи перед соблюдением поста/сухур/ – это муаззины». Этот хадис передал аль-Байхакъи 1/426 со слов Абу Махзуры.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1403, «Ирвауль-гъалиль» 221.
______________________________________________________
То есть, они присматривают для них за наступлением времен молитв и поста, а когда они проявляют в этом небрежность и перестают следить за этим (провозглашая азан) раньше или позже (установленного времени), они поступают вероломно в том, что им доверено – времена молитв и связанные с этими временами прочие виды поклонения. См. «Файдуль-Къадир» 2/197.
-
1404 (صحيح)
أَمْهِلُوا حَتَّى نَدْخُلَ لَيْلاً لِكَيْ تَمْتَشِطَ الشَّعْثَةُ وتسْتَحِدَّ المُغِيبَةُ
(ق د ن) عن جابر.
1404 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если вернёшься (в свой город) ночью (после поездки), не приходи к своей семье, пока женщина, муж которой отсутствовал, не сбреет себе волосы на теле, а непричёсанная не приведёт свои волосы в порядок». Этот хадис передали Ахмад 3/303, аль-Бухари 5247, Муслим 715, Абу Дауд 2778, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 9144 со слов Джабира ибн ‘Абдуллах.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1404, «Мухтасар Муслим» 847.
____________________________________________________________
В версии этого хадиса, которую приводит имам Муслим, сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал: «Мы принимали участие в одном военном походе вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а когда (возвращались в Медину после его завершения), я стал (подгонять) своего верблюда, который шёл медленно. (Через какое-то время) меня догнал ехавший позади всадник и уколол моего верблюда палкой с острым наконечником, которая у него была, и мой верблюд (пустился бежать так быстро), как лучший верблюд, какого ты только видел. Я повернулся, и оказалось, что (этим всадником) был посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он спросил: “Что заставляет тебя спешить, о Джабир?” Я сказал: “О посланник Аллаха, я ведь недавно женился”. Он спросил: “Ты женился на девушке или на той, что уже была замужем?” Я ответил: “На той, что была замужем”. Он спросил: “Почему же не на девушке, с которой ты мог бы играть[1] и которая играла бы с тобой?” Когда же мы добрались до Медины и собирались войти (в город, пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Не спешите. Войдём ночью, чтобы (каждая женщина, у которой) растрёпаны волосы, (могла) причесаться и (каждая могла) сбрить волосы”[2]. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) также сказал: “И когда приедешь (домой), будь благоразумен, благоразумен”». См. «Мухтасар Сахих Муслим» №854, пер. А. Нирша.
[1] Имеются в виду супружеские ласки.
[2] Здесь речь идёт о волосах на лобке.
-
1405 (صحيح)
أَميطي عَنَّا قِرامَكِ هذا فإنّهُ لا تزالُ تصاوِيرُهُ تَعْرِضُ لِي في صلاتي
(حم خ) عن أنس.
1405 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Убери отсюда эту твою занавеску, ибо, поистине, её изображения всё время стоят у меня перед глазами[1] во время молитвы». Этот хадис передали Ахмад 3/151 и аль-Бухари 374 со слов Анаса ибн Малика.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1405, «Гъаятуль-марам» 137.
_____________________________________________________________
Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «У ‘Аиши была тонкая шерстяная занавеска с узорами, которой она отгораживала часть своего дома, и (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Убери отсюда эту твою занавеску, …”»
[1] То есть отвлекают меня.
-
1406 (صحيح)
أمِينُ هذه الأُمّةِ أبو عُبَيْدَةَبنُ الجَرَّاحِ
(حم) عن خالد بن الوليد.
1406 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Доверенным человеком/амин/ этой общины является Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах». Этот хадис передал Ахмад 4/90 со слов Халида ибн аль-Валида.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1406.
-
1408 (حسن)
إِنِ اتّخَذْتَ شَعْراً فأَكْرِمْهُ
(هب) عن جابر.
1408 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если носишь волосы, содержи их в порядке[1]». Этот хадис передали ‘Абду-р-Раззакъ 20516 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 6457 со слов Джабира ибн ‘Абдуллах.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1408, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 666, 2252.
[1] Буквально «уважай их». То есть, расчесывай, мой, и т.п.
-
1409 (حسن)
إنْ أحْبَبْتُمْ أنْ يُحِبَّكُمُ اللَّهُ تعالى ورَسُولُهُ فأدُّوا إذا ائْتُمنْتُمْ واصْدُقوا إذا حَدَّثْتُمْ وأحْسِنُوا جِوارَ مَنْ جاوَرَكُمْ
(طب) عن عبدالرحمن بن أبي قراد.
1409 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если вы хотите, чтобы вас полюбили Всевышний Аллах и Его посланник, отдавайте доверенное на хранение, говорите правду, когда рассказываете и хорошо относитесь к своим соседям, которые живут рядом с вами». Этот хадис передал ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 6517 со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн Абу Къурада.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1409, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 6/1265-1266, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2928.
-
1410 (حسن)
إنْ أرَدْتَ أنْ يَلِينَ قَلْبُكَ فأطْعِمِ المِسْكِينَ وامْسَحْ بِرَأْسِ اليَتِيمِ
(طب في مكارم الأخلاق هب) عن أبي هريرة.
1410 - От Абу Хурайры сообщается, что однажды к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел один человек и пожаловался на черствость своего сердца. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:
«Если ты желаешь, чтобы твое сердце смягчилось, накорми бедняка и погладь сироту по голове». Этот хадис передали Ахмад 2/263, ат-Табарани в «Мухтасар Макаримуль-ахлякъ» 1/120 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 11034.
Хафиз Ибн Хаджар назвал хадис хорошим. См. «Фатхуль-Бари» 11/151.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1410, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 854, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2545.
-
1411 (صحيح)
إن أُمِرَّ عليكمْ عَبْدٌ مُجَدَّعٌ أسْوَدُ يَقُودُكمْ بكِتابِ اللَّهِ فاسْمَعُوا لهُ وأطِيعُوا
(م ه) عن أم الحصين.
1411 - Умм аль-Хусейн рассказывала, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время прощального паломничества сказал:
«Если поставят над вами правителем черного раба с оторванными частями тела, который будет править вами согласно установлениям Книги Аллаха Всевышнего, слушайте его и повинуйтесь ему». Этот хадис передали Ахмад 6/403, Муслим 1298, 1838, ан-Насаи 4192, ат-Тирмизи 1706 и Ибн Маджах 2861.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1411, «Мухтасар Муслим» 1224.
________________________________________________________________
В другой версии хадиса сказано: «пока он судит вас по Книге Аллаха». Ибн Аби Шейба 7/566, Ахмад 6/403, Ибн Аби ‘Асым 1062. Шейх аль-Альбани назвал хадис достоверным.
Къады ‘Ийяд сказал: «В этом хадисе указание на то, что является обязательным из повиновения правителям, если они держатся за Ислам и призывают к Книге Аллаха, несмотря на то, какими они являются сами, каково их происхождение и нрав». См. «аль-Икмаль» 4/375.
Имам ан-Навави сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел подчиняться правителю, даже если он такого низкого описания до тех пор, пока он правит нами по Книге Аллаха Всевышнего. Ученые говорили: “Смысл этого: Пока правители крепко держатся за Ислам и призывают к Книге Аллаха Всевышнего, то какими бы они не были сами в своей религиозности и нравственности, то не выходят против них”».См. «Шарх Сахих Муслим» 9/46-47.
Хафиз Ибн Хаджар, привел в шархе на «Сахих аль-Бухари» в отношении этого хадиса рассматриваемую версию имама Муслима, где говорится, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произнес эти слова во время прощального Хаджа и упомянул в нем такое условие, как правление по Книге Аллаха, а потом Ибн Хаджар сказал: «В этой версии хадиса содержатся две пользы: Конкретизация стороны подчинения и время, когда был этот хадис, что он был в конце жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует». См. «Фатхуль-Бари» 2/573.
Шейх Сафийю-р-Рахман аль-Мубаракфури сказал в отношении этого хадиса: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел подчиняться правителю, даже если он такого низкого описания до тех пор, пока он правит нами по Книге Аллаха Всевышнего, как это сказал ан-Навави». См. «Миннатуль-мун’им» 2/307.
Перечисляя пользы этого хадиса, шейх Мухаммад ибн ‘Али ибн Адам аль-Асьюби сказал: «Из этого то, что условием для обязательности повиновения амиру (правителю) является то, чтобы он управлял по Книге Аллаха Всевышнего. А если он повелевает по своим страстям, противореча Корану и Сунне, то нет ему подчинения». См. «Шарх Сунан ан-Насаи» 32/298.
Имам аль-Мунзири в «Мухтасар Сахих Муслим» назвал главу, в которой привел этот хадис так: «Послушание и подчинение тому, кто действует по Книге Аллаха Всевышнего».
А имам Сыддыкъ Хасан Хан в отношении этого хадиса в комментарии на «Мухтасар Сахих Муслим» сказал: «Причина послушания и повиновения правителю – это правление по Книге Аллаха, а руководить этим должны амиры и правители! И когда они будут править людьми посредством Корана то подчиненным является ваджибом подчиняться им. Если же это условие (правление по Корану) отсутствует, то спадает и обязанность (повиновения)!» См. «ас-Сирадж аль-ваххадж” 7/330.
‘Али ибн Абу Талиб, да будет доволен им Аллах, говорил: «Обязательным является для правителя судить тем, что ниспослал Аллах и возвращать доверенное/аманат/! И если он сделает это, то обязательным является для мусульман слушаться его и повиноваться ему». Ибн Аби Шейба 12/213, ат-Табари в «Джами’ аль-баян» 4/147, аль-Халляль в «ас-Сунна» 1/109. Исследователь книги «ас-Сунна» назвал всех передатчиков надежными.
Спросили шейха Салиха аль-Фаузана:
Вопрос: «Уважаемый шейх, некоторые люди приводят в довод слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в одной из версии Муслима: “Слушайте и повинуйтесь, даже если будет править вами эфиопский раб по Книге Аллаха”. Они говорят: “Пока правитель не правит нами по Книге Аллаха, то нет ему послушания и покорности!” Что вы скажете на это?»
Шейх аль-Фаузан ответил: «Да, правитель правит по Книге Аллаха, однако это не означает, что он не ошибается. Но если правитель правит по Книге Аллаха и даже если допустит некоторые ошибки, которые не доводят до куфра, то ему ваджиб повиноваться!»
-
1412 (صحيح)
إنْ أنْتُمْ قَدَرْتُمْ عليه فاقْتُلُوهُ ولا تُحْرِقُوهُ بالنَّار فإنّهُ إنما يُعَذِّبُ بالنَّارِ رَبُّ النارِ
(حم د) عن حمزة بن عمرو الأسلمي.
1412 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если вы сможете, убейте его, но не сжигайте огнем, ибо поистине, огнем может наказывать только Господь огня!» Этот хадис передали Ахмад 3/494 и Абу Дауд 2673 со слов Хамзы ибн ‘Амра аль-Аслями.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1412, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1565.
_______________________________________________________________
В хадисе речь идет о случае, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправлял отряд на задание, которому дал указание сжечь одного из врагов мусульман, но затем он сказал им, чтобы они вместо этого просто убили его.
-
1413 (صحيح)
إنْ بعْتَ مِنْ أخيكَ تَمْراً فأصابَهُ جائِحَةٌ فلا يَحِلُّ لكَ أنْ تأخذَ منهُ شَيْئاً بِمَ تأخُذُ مالَ أخيكَ بِغَيْرِ حَق ؟!
(م د ن) عن جابر.
1413 - Передают со слов Джабира ибн ‘Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если ты продашь своему брату несобранные финики, а потом их поразит какое-нибудь бедствие, (которое уничтожит эти финики), тебе ничего не разрешается брать с него, ибо как можешь ты взять деньги своего брата, не имея на это права?» Этот хадис передали Муслим 1553, Абу Дауд 3470, ан-Насаи 7/264 и Ибн Маджах 2219.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1413.
-
1414 (صحيح)
إنْ بُيِّتُّمْ فلْيَكُنْ شِعارُكُمْ ﴿ حم ﴾ لا يُنْصَرُونَ
(د ت ك) عن رجل من الصحابة.
1414 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если вы будете нападать (на врагов) ночью, пусть вашим кличем будет: “Ха Мим”, и им не будет помощи». Этот хадис передали Ахмад 4/65, Абу Дауд 2597, ат-Тирмизи 1682, аль-Хаким 2/107 со слов одного из сподвижников пророка.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1414, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3097, «Мишкат аль-масабих» 3948.
-
1415 (صحيح)
إنْ تَصْدُقِ اللَّهَ يَصْدُقْكَ
(ن ك) عن شداد بن الهاد.
1415 - Сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если ты будешь правдивым с Аллахом, Он будет правдивым с тобой». Этот хадис передали ‘Абду-р-Раззакъ 6651, ан-Насаи 4/60 и аль-Хаким 2/107 со слов Шаддада ибн аль-Хад.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1415, «Ахкамуль-джанаиз» 61.
_______________________________________________________________
Дата добавления: 2015-11-30; просмотров: 104 | Нарушение авторских прав