Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

John Foster. Leafs Will Fall Forever II 1 страница

John Foster. Leafs Will Fall Forever II 3 страница | John Foster. Leafs Will Fall Forever II 4 страница | John Foster. Leafs Will Fall Forever II 5 страница | John Foster. Leafs Will Fall Forever II 6 страница | John Foster. Leafs Will Fall Forever II 7 страница | John Foster. Leafs Will Fall Forever II 8 страница | John Foster. Leafs Will Fall Forever II 9 страница | John Foster. Leafs Will Fall Forever II 10 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Джон со своими друзьями поднялся по мокрой лестнице в конце коридора. Они попали в небольшую комнату с ярко включённым светом. С потолка капала вода. Ещё было жутко холодно, холоднее чем внизу. Помещение было похоже на раздевалку, так как по обеим стенам стояли высокие шкафчики для одежды. Их крышки были покорёжены и дверцы приоткрыты. Две лампочки покачивались на длинных проводах, от этого по коже бежали мурашки. Грязный пол вызывал отвращение. Слышно было как где-то в углу бешено скребётся мышь.

Чак Хаггерти похлопал Джона по плечу и сказал:

- Смотри, в этих шкафчиках одежда!

Джон вгляделся. И правда, стоило полностью открыть дверцу, как обнаружилось, что на верней полке лежит верхняя одежда, а на нижней - обувь с носками.

- Здесь девять шкафчиков с одеждой! – послышался голос Германа.

Тёплый бордовый свитер, чёрная дешёвая футболка, не менее дешёвые синие джинсы, утолщённые носки и старые кроссовки – вот, что именно лежало в каждом из этих девяти шкафчиков.

- Одеваемся, – сказал Джон.

- Джон, ты что? – вскрикнула Саманта, - одеваться в чью-то одежду?

Фостер грубо ответил подруге:

- Это ничья одежда, понятно?! Её для нас оставили! Если же ты хочешь окоченеть здесь, тогда оставайся в этом сраном халате. Кстати, тебе очень идёт, - это не было комплиментом, - Понятно?!

- Да… Можно было и спокойно это сказать.

Джон взял в руки джинсы:

- Заходим в комнату по-очереди, переодеваемся и проходим в следующую комнату. Я позову, когда оденусь, - жестом руки он приказал остальным выйти.

 

Чуть погодя все собрались в следующей комнате. Она напоминала приёмную какого-то госпиталя. Просторная с диванчиками у стен, маленькими столиками, двумя дверьми в общие туалеты, столом справочной. Что-то до боли знакомое Джону Фостеру. Помещение выглядело давно заброщеным. Отслоившиеся обои свисали со стен, касаясь пола, в стенах красовались дыры, с потолка капала вода, из-за этого пол был залит сантиметров на пять.

- Идите осторожнее, здесь стеклянные осколки, – кинул Джон себе за плечо всем остальным и взгляд его упал на доску объявлений. Фостер застыл, широко открыв глаза.

- Что такое? - спросил Луис.

Джон не ответил и подошёл вплотную к большому деревянному щиту с кучей налепленных бумажек. Но не это привлекло внимание квартербэка. А небольшая надпись, выцарапанная под доской на стене.

- Это больница моего отца… - произнёс он упавшим голосом, - мы в центральном госпитале Ванкувера.

 

- Джон! О, Господи! Что произошло Дэвид? – Дэниэл Фостер подбежал к носилкам, на которых везли бездыханное тело его сына. Глаза Джона были широко открыты, пальцы причудливо согнуты. Одежда изорвана.

Шокированный отец заметался из стороны в сторону, пытаясь понять что надо делать. Ещё никогда ему не приходилось видеть своего сына в таком состоянии. Сквозь гул собственных мыслей он услышал голос Дэвида, его помощника:

- Его и ещё восьмерых детей нашли прямо перед городской ратушей. Люди говорят, что тела возникли из воздуха. Я увожу парня в реанимацию!

- Да, в реанимацию…

- Дэн, что про… Джон?! Это был Джон? Что случилось? Они же должны быть в пути из Калгари? Не может быть, Тодд!!! – это был мистер Эплгейт, он увидел своего сына и рванул к носилкам с телом его сына.

У Фостера закружилась голова. Перед глазами мелькало лицо Джона, его изувеченное тело, изорванное одеяние. Люди носились туда-сюда. Куча детей на носилках. Крики «В реанимацию! Срочно!». Кто-то оттолкнул Дэниэла в сторону. Мужчина схватился за голову…

 

- С чего ты взял? Это дыра какая-то, – спросил Тодд.

- Посмотри сюда. – Джон ткнул пальцем на надпись на стене.

Там было небрежно нацарапано:

Ливерпуль!!!

Луис поднёс руку к губам.

- Не может быть. Это и вправду центральный госпиталь, где работают наши отцы.

- Блин, да вы можете объяснить чего вы там шепчетесь? – сказал Эл.

Джон развернулся к ребятам.

- В четырнадцать лет иглой от насоса мы написали на этой стене название нашей любимой футбольной команды пока ждали наших отцов. Это та самая надпись. Мы сто процентов находимся в центре Ванкувера.

- Но вы посмотрите на… - Эл развёл руками, - это место явно не тянет на…

- Заткнись, – попросил Винсент.

Лицо Луиса напряглось:

- Винс, а что с твоей ногой?

Федрик посмотрел на ноги. Ничего необычного он не заметил и ответил мексиканцу, что всё в порядке.

- Я могу поклясться, что старик из леса попал тебе в ногу из ружья. Твоё бедро было превращено в фарш.

- Да, точно! – согласился Герман.

- Угу, я ещё нёс тебя на спине. Ты ничего не помнишь? – вступил в расспрос Джон, - Когда ты переодевался никаких шрамов не заметил на ноге?

- Нет же! Говорю, что всё в порядке!

- Выходит эти черти нас подлатали, – заметил Стэн.

Компания замолкла и все о чём-то задумались. Тишину разорвал голос Чака:

- Может нам уже пора выбраться из этого места? Входные двери вот они…

- Действительно, думаю, спросим у кого-нибудь что с больницей случилось, - согласился с бывшим недругом Фостер.

Они открыли большие стеклянные двери и вышли наружу. Свежий прохладный весенний воздух ударил в лицо. Ребята не сразу сообразили, что их глазам предстал не тот Ванкувер, который они знали.

- Господи, что это?.. – медленно и выразительно сказал Тодд. Он имел в виду многоэтажное здание почтового отделения, находившегося сразу напротив госпиталя. Главпочтамт был разрушен. Верхние четыре этажа отсутствовали, нижние были превращены в нечто напоминающее развалившейся карточный домик. Груда каменных блоков, обломки мебели, куча бумаги разносимая ветром в разные стороны. Посреди дороги красовалась большущая воронка глубиной метров эдак в десять. Чуть погодя Джон увидел, что со всеми зданиями города твориться то же самое. Казалось, что Ванкувер стал местом проведения какой-то войны. Пустынные улицы, разрушенные здания, мусор повсюду, остановившееся автомобили… Но почему не слышно ни выстрелов, не видно ни солдат?..

- Что могло произойти? – задал вопрос Тодд.

- Террористы?..

- Может инопланетяне вторглись? – шутливо предположил Чак.

Джон повернулся к друзьям. Ему казалось он понял о чём говорил голос из подвала госпиталя.

- Нам сказали, что произошло что-то ужасное с миром который мы знали. Так? Я думаю это что-то типа конца света, - его немытые уже казалось вечность волосы развевались по ветру, лицо было как никогда серьёзным, - Зло получило этот Дух, что я носил в себе и освободило ещё большее зло, которое начало уничтожения. Я и не представляю что заставило людей покинуть улицы, не знаю, что разрушило город, но знаю точно, что нам придётся сделать то, о чём нас попросили.

- Ха, ты хочешь пешком добраться в Европу?

- Почему пешком?

- Ну, знаешь, я не считаю, что в аэропорту, если он не превращён в груду камней, продают билетики, – спорил с Джоном Чак.

- Да… да… Но я обязан сделать это! Ведь по моей вине произошло всё! Нас вернули к жизни, чтобы мы исправили ошибку, допущенную нами в Йеллоугамо. Мы обязаны этим странным людям. Я готов пойти хрен знает куда, хрен знает как. Я иначе был бы мёртв! С вами или без вас, но я попаду в Рим. Я спрашиваю напрямую, с кем из вас мне нужно попрощаться, так как я заставлять никого не в праве и не в силах…

Голубые измученные глаза Фостера осматривали своих друзей. Он ждал ответа. Фостер прекрасно понимал, что это бред пытаться попасть из Канады в Европу не имея транспорта, или даже возможностей приобрести транспорт. Первым из восьми подростков вышел Луис.

- Я всегда с тобой, Джон, – мексиканец встал позади друга. Джон поблагодарил Мартинеза и тот начал осматривать город.

Заговорил Эл Хаммер:

- Я так погляжу, что учиться нам теперь не нужно, работать тоже, да и на гитаре не побренчишь. Это нужно исправить, – он тоже встал за Джоном.

- Наверное тяжело было нести меня на спине, – присоединился и Винсент.

Затем молча Саманта. За ней вздыхая и жалуясь на урчание в животе и Герман.

- Какого чёрта я не согласился первым?! – весело спросил Стэн Маршалл, - Малыш Джонни, ты за мной как за каменной стеной!

- Спасибо, Стэн.

Остались лишь Чак Хаггерти и Тодд Эплгейт.

- Прости Джон, но я не могу… - к удивлению всех сказал Тодд, - Я должен найти родителей и вообще, эта ваша затея подобна самоубийству. Прости…

- Тодд?!! – повышая голос сказал Луис.

- Оставь это, Луис. Его выбор, он имеет право. А что скажешь ты Чак? Хотя, я знаю уже…

- Чак Хаггерти – спаситель всего сущего! Звучит? – он взялся за плечи Фостера, - Фостер, я с вами и забудем про наши прошлые разногласия? Вот и отлично! С чего начнём?

- Я ужасно хочу есть, - высказался Герман.

Джон посмотрел на разрушенные постройки вокруг и сказал:

- Здесь же на Мильтон-стрит, за поворотом, должен быть супермаркет. Предлагаю туда направиться. Прощай Тодд, - Джон пожал старому другу руку и задержал на нём взгляд, дабы запомнить его, ведь вряд ли они уже когда-нибудь повидаются.

- Прощай Джон. Прощайте ребята…

 

- Доктор Фостер, вы срочно нужны в третьей операционной! – завопил передатчик на стене, - Доктор Фостер, срочно в третью операционную! Доктор Холлуэй, вы срочно…

Как только врач собрался со всех ног нестись по вызову содрогнулась земля. Толчок был настолько сильным, что Дэниэл потерял равновесие и упал на пол. Режущая боль поразила левую руку мужчины, рефлекторно он вскрикнул. Сразу же последовал второй толчок и на пол попадали горшки с цветами, бумаги, телефон – всё, что хоть на чём-то стояло. Ещё толчок, ещё и ещё. По восточной стене от пола к потолку побежала крупная трещина, расколовшая на две неравные части стеллаж с буклетами. Некоторые люди ударились в панику, они завизжали, пытались выбраться из клиники. Пятый земляной удар разбил стёкла и опрокинул люстру. Дэниэл попытался встать, но был сбит с ног пациентом, бежавшим к входным дверям. Провожая обидчика взглядом, вплоть до того, как тот выбежит через главные двери, Дэниэл увидел нечто невероятное. На мостовой человека подхватило в воздух что-то тёмно-бордовое и влезло человеку в рот, разорвав его. Мужчина упал на асфальт посреди дороги, затем быстро поднялся и встал, осматривая округу. Что-то пугающее находил Фостер в его манере двигаться. Окровавленная голова с висячей, кровоточащей челюстью, шевелилась судорожно и слишком резко для человеческих шейных мышц. Мужчина долго разглядывал бегающих людей, а затем совершенно неожиданно набросился на женщину, пробежавшую мимо. Нечеловечно грациозно он прыгнул ей на плечи и принялся руками рвать её кожу. Дама завопила от боли и упала на землю. Атакующий вырвал у неё хребет и отбросил его в сторону. В это время произошёл ещё один толчок. На этот раз самый сильный из всех. Стены госпиталя заходили ходуном, лежащий Дэниэл увидел как рушится здание почты. Несколько верхних этажей просто сползли с нижних и ужасным грохотом обрушились вниз, подминая всё под собой. Неожиданно кто-то поднял Фостера. Это был Валентин Эплгейт. Глаза его источали страх. Доктор сказал:

- Наши дети испарились в воздухе. Я вёз тележку с Самантой Престон, та засветилась и растворилась! Ник сказал, что со всеми произошло то же самое в одно и тоже время.

- С вашими детьми всё в порядке… - сказал кто-то позади хирургов.

Фостер и Эплгейт обернулись, но никого не увидели. Тем временем, из шахты лифта послышались крики, а секундой погодя грохот.

- Боже милостивый… - шёпотом сказал Эплгейт.

- Спасайте свои жизни, пока это возможно. Бегите! Уносите ноги! С детьми будет всё в порядке, со всеми.

- Кто это сказал?! – завопил Валентин.

Дэниэл посмотрел на улицу. Вся дорога была забросана людскими внутренностями, озверевшие мужчины и женщины рвали друг друга на части, вгрызались друг в друга, пожирали лежащее мясо на земле. Вокруг них витали красноватые нечто, похожие на приведения и издавали булькающие звуки.

- Валентин!

- Кто это сказал и где…

- ВАЛЕНТИН!!!- Фостер дал другу пощёчину.

- Ау!

- Бежим к чёрному входу! Немедленно! Нам опасно тут оставаться!

- Но дети…

- С ними всё будет в порядке!

- Откуда ты знаешь?!

Ещё один подземный толчок поразил Ванкувер. Дэниэл еле удержался на ногах. Он влепил Валентину ещё одну пощёчину:

- ЛИБО ТЫ ИДЁШЬ СО МНОЙ ЛИБО ПОДОХНЕШЬ ТУТ!!! – закричал он ему в лицо…

 

Город, казалось, пережил третью мировую войну. Люди исчезли из-за применения химического оружия, строения посыпались… Тишина. Зловещая тишина. Ведь не может бесследно исчезнуть население такого большого города как Ванкувер.

Изредка посвистывающий ветер трепал волосы Джона, которому то и дело приходилось убирать их с глаз рукой. Вещи, которые они нашли в больнице, не были достаточно тёплыми для уличных прогулок, вдобавок начинало темнеть, а значит будет всё холоднее и холоднее ближе к ночи.

- Наконец-то пришли! – радостно сказал Луис.

Они стояли перед входом в большой супермаркет. За полупрозрачными дверьми ничего не было видно.

- Чего мы ждём? Приглашения? – Чак открыл двери и вошёл внутрь.

- В самом деле?.. – за ним последовал Эл.

Затем и остальные вошли внутрь. Гигантская квадратная комната с кучей параллельно выставленных стеллажей с продуктами, средствами гигиены и газет с журналами предстала перед их глазами. Всё было как обычно, только не сновало туда-сюда немыслимое количество народа, не слышался вечно что-то бормочущий голос из радио передатчика и не было продавцов за прилавками. Чак Хаггерти встал перед друзьями и состроил очень серьёзное лицо. Потом он начал говорить, подражая голосу Радли Фергюссона, мэра Ванкувера:

- Дама и господа. Халява!!! – затем он развернулся и побежал вглубь супермаркета. Слышались его восторженные крики и видно было взлетающие к потолку продукты. Это заставило Саманту захихикать.

«Как же давно я не слышал этого смеха…»

Через десять минут они снова собрались у входа. Каждый приволок по тележке необходимых, по его мнению, продуктов. Все, за исключением Джона, что-то ели. Саманта рвала обёртку у очень дорогих конфет, Эл хрустел любимыми сухарями, Винсент распивал колу из двухлитровой бутылки и лопал батончик сникерса, Луис оттачивал мастерство по поеданию большого круглого печенья с изюмом, Чак кое-как смог запихать в рот восьмой по очереди кит-кат, Стэн хрустел пакетиком чипсов, а Герман орудовал над тортом.

- Джон, ты чего не ешь? – с набитым ртом спросил Эл.

- Я подумал тут… Как мы с собой вот это всё, - он указал на восемь тележек, - утащим?

- М-да…

- Ну, ведь до аэропорта нам хватит и того, что мы можем набить в рюкзаки!

- У нас нет рюкзаков… - сердито сказал Джон.

В разговор вступил Стэн:

- Да чёрт возьми, мы разве не собирались вернуться в колледж?

- Зафига? – с глупым выражением лица спросил Чак.

Таким же вопросом задался и Герман.

- Стэн прав, нам нужно будет вернуться в колледж. Хотя, нет… Во-первых, это опасно. Во-вторых, вряд ли здание уцелело. Да и вообще идти кварталов тридцать. Нет, будем сумки искать в городе.

- Да.

- А где?

- Ну, в торговый центр вломимся на Белкнап стрит. Идти не далеко.

- Там и одежду сменим, - высказалась Саманта.

- И еда там тоже есть, тележки тащить не надо, - добавил Герман.

Неожиданно заговорил Винсент:

- Вы слышали?.. Вот только что?..

- Э-э-э… нет, – бросая на пол обёртку от кит-ката, ответил Чак.

Откуда-то из глубины супермаркета раздалось шуршание.

- Вот, опять!

- Выходит не одни мы такие умные, что забрались похавать на халяву взять, – снова ответил Чак.

- На улицах не было ни одного человека, - высказывал свою точку зрения Луис, - а тут на тебе?!

- Чего гадать, пошли, посмотрим, - Стэн торопливо побрёл на этот звук.

- Ну! – за ним сразу же пошёл и Чак.

Саманта подошла к Фостеру и тихо спросила:

- Как думаешь, это человек?

- Не знаю… Саманта, я теперь ничего не знаю и ничего не понимаю… Это всё кажется мне каким-то кошмарным сном. То, что я должен сделать настолько глупо и бредово звучит, что я…

- МАТЬ ТВОЮ!!! – эхом пронесся по маркету вопль Чака.

 

Дэниэл Фостер и Валентин Эплгейт закрыли за собой толстую железную дверь чёрного входа. Они оказались в небольшом дворике, где во время перерывов покуривал и болтал весь персонал больницы. Казалось, землетрясение вовсе не затонуло это обнесённое высокой кирпичной стеной место: деревянные столики, стулья и даже пепельницы были на привычных местах. Мусорное ведро и то не опрокинулось. Всё было бы просто замечательно, если бы не чувствовались слабенькие подземные толчки и не слышно было бы душераздирающих криков людей из-за стены.

- Что такое происходит? – вслушиваясь в крики, еле слышно спросил отец Тодда.

- Я видел своими глазами, как один человек после того как что-то влезло ему в рот замордовал женщину. Чуть погодя я увидел, что женщина оказалась жива. Она поднялась, она была вся в крови, её шея была разорвана и набросилась на ещё одного человека. Все посходили с ума! Они убивают друг друга!

- Что это как думаешь?

- Наверное какое-то биологическое оружие, что-то новое, психотропное.

- Что война началась?

- Не знаю, Валентин! Чёрт, может это русские? Или…

- Да какие русские?! Дэниэл… Они ненормальные, но не настолько же! И чего им Канаду бомбить? Такие начинки каждая на счету, они бы кидали их на Вашингтон или Нью-Йорк.

- Да, ты прав. Я просто не вижу рационального объяснения. Так всё быстро.

Фостер вздохнул.

- Внутри ты сказал, что с детьми всё будет в порядке. Ты что знаешь куда они все подевались?

Дэниэл нахмурился и ответил:

- С именем моего сына связано множество странных историй, которые слишком запутанны, даже для «Секретных Материалов». У меня в гараже лежит целая кипа старых газет где то и дело пишут о Джоне и сверхъестественных вещах, произошедших с ним или вблизи моего сына. Перед отъездом в Калгари Джон написал письмо и положил конверт в ящик. Мы получили его на следующий день. Содержимое повергло нас в ужас.

Дорогие мама и папа, а также Барни и Никки.

Через пару минут я сяду на автобус, который повезёт нас в Калгари.

Не буду ходить вокруг да около, скажу всё сразу и без предисловий…

Я уверен, что не вернусь из этой поездки. Я имею в виду, что

я видел ужасные вещи, которые произойдут там со всеми нами.

Дело в том, что я научился управляться со своим даром. Я

могу контролировать силу, могу видеть что и когда захочу.

Я не говорил вам, что это снова началось, лишь потому, что

хотел сберечь твоё и без того больное сердце, мама. Всё

гораздо серьёзнее, чем кто-либо мог и может предположить.

У меня нет времени на объяснения, но знайте, что если что-то

произойдёт со мной в будущем, то я сам смогу с этим справиться.

Отец, прошу тебя, верь мне и не принимай никаких решений

относительно помощи мне. Мне покровительствует не только

мой неудачник ангел хранитель… Кто-то очень могущественный

сохраняет мне жизнь все эти годы. Поездка в Калгари мой

шанс узнать всё о себе. Или это моя погибель… В любом случае,

скажу ещё раз – что бы не происходило, не влезайте в это.

У меня есть подозрение, что эта поездка изменит не только

мою жизнь, но и жизнь как минимум Канады.

До свидания. Или прощайте. Я вас всех люблю… Джон.

 

Как только Дэниэл прекратил цитирование послания его сына, Валентин шёпотом спросил:

- Я не понимаю, что это всё значит и если честно не особо этого хочу. Меня волнует то, что я не знаю что сейчас делать…

- Нам нужно отыскать своих жён и укрыться в домах. Моя семья должна быть уже дома я отправлюсь туда. Тебе советую сделать то же самое!

- Ты прав, нужно быть с семьёй сейчас.

Два лучших хирурга центральной больницы Ванкувера крепко обняли друг друга, ведь оба понимали, что вряд ли им предстоит увидеться снова и пошли к железной двери ведущей из этого переулка на улицу…

 

- Чак, что случи… - на бегу попытался спросить Джон, но не успел он договорить, как увидел то, что лишило парня дара речи.

- Господи… - прикрывая рот рукой сказала Саманта.

- Как это… что… - тыкая пальцем произнёс Винсент.

Они смотрели на человека. Одним словом можно было описать его как «сухой». Эл цокнул и сказал:

- Это же просто труп. Уже порядком подгнивший и обезвоженный.

Многие ребята посмотрели на Хаммера округлившимися глазами. Тот продолжил:

- Меня больше удивляет то, что это единственный человек, которого мы увидели.

- Ты, что хочешь его потрогать? – спросила Саманта у Джона, увидев как тот протянул руку к лежачему.

- Просто переверну на спину…

Он сделал это. Человек, это был взрослый мужчина, с похрустованием перевернулся на спину. Кожа у трупа превратилась во что-то серое и трухлявое и обтянула его череп. Редкие и кудрявые волосы торчали из иссушенной головы. Глаза напоминали белые фекалии.

- Священник?!

Этот возглас у Чака вызвал специфический воротничок. Рядом с Джоном и трупом присел Герман. ЛеБланк засунул руку в нагрудный кармашек некогда погибшего.

- Эй, ты что делаешь? Грабишь дохлого попа?

Герман вытащил маленькую коричневую книжечку. На ней было написано «Библия».

- Да, это священник.

- Ты с ума сошёл, Герман, копаться в карманах у жмурика, – брезгливо прокомментировал Чак.

Фостер несмотря на то, что сам был против действий Германа, сам полез в карманы штанов священника. Как только его ладони проникли внутрь карманов, он перестал чувствовать своё тело… В миг всё потемнело, а в уже следующий миг глаза поразила ярчайшая вспышка и Фостер увидел… груду кабачков…

 

Фостер смотрел на кучу кабачков и покачивал головой, хотя этого он делать телу не велел. Затем рука Джона взяла овощ и покрутила, понажимала на него и положила обратно. Как только Фостер заметил, что он одет в какую-то чёрную одежду, то мигом понял в чём дело – он стал тем священником, в карманы которому залез. В отличие от проникновений в будущее, привычных Джону, здесь он не мог руководить событиями. Парень был всего лишь наблюдателем событий. Логично было предположить, что это события из прошлого.

- Такую цену просить за кабачки, да ещё не первой свежести! – риторически возмутился священник себе под нос и двинулся дальше по секции с овощами.

- Доброе утро святой отец. – Вежливо улыбнулась пожилая женщина идущая навстречу.

- Вам того же миссис Квинси! Как поживает Малкольм?

 

Внезапно картинка изменилась, словно кто-то нажал на кнопку «следующий эпизод» и вот, что видел Джон далее:

 

Кто-то столкнулся со священником, тот потерял равновесие и упал на пол. Множество людей, находившихся где-то в супермаркете кричали. Священник подобрал свои очки и не одевая их побежал вслед за всеми.

- Сюда! Все сюда, в подвал! – отчетливо слышался сильный мужской голос откуда-то спереди.

Священнослужитель выбежал из секции хозтоваров и оглянулся. Одного из бегущих за ним людей что-то повалило на землю и перебросило через стенд с гвоздями. Куда упал бедолага видно не было. Вдобавок Джон заметил, что всё ходит ходуном и продаваемая продукция валится на пол. Люди пытаются держать равновесие... Проповедник продолжил движение на голос мужчины, звавшего всех в подвал.

- Господи, помоги всем этим людям… - бормотал он себе под нос, держа в руках крестик.

 

Снова произошло что-то вроде моментальной перемотки.

 

- Святой отец, быстрее! – буквально вопил упитанный бородатый мужчина, стоявший возле лестницы в подсобное помещение рынка. – Осторожно, сзади!

Проповедник посмотрел налево и увидел летящую в него тележку для товаров. Каким-то чудом он увернулся от неё. Но поскользнулся на до блеска вымытом кафельном покрытии и стукнулся головой об угол холодильного аппарата.

 

Для Джона снова всё потемнело. Истошные крики людей перестали быть слышимы…

 

- Ты с ума сошёл, Герман, копаться в карманах у жмурика, – брезгливо прокомментировал Чак.

Фостер несмотря на то, что сам был против действий Германа, сам полез в карманы штанов священника. Как только его ладони проникли внутрь карманов, он нащупал лишь монеты.

- Уоу! – воскликнул он.

- Что ты нашёл?! – живо отозвался Луис.

- Да, что там, чувак?

Фостер задумался. Это было нечто очень похожее на видение. Определённо… Тогда почему не последовало никаких побочных физических явлений? Раньше тело Фостера буквально выключалось. Он лежал без сознания ровно столько времени, сколько проводил «где-то там» и ничто не могло привести его в чувства. А сейчас словно часы остановились. Будто зрителю в кинотеатре захотелось купить ещё одно ведёрко попкорна и он просто вышел из зала, а когда зашёл обратно и уселся на место, фильм продолжился.

- Карманы священников долбят не хуже травки? – ехидничал Чак Хаггерти.

- Заткни пасть! – рявкнул Стэн.

«Сюда! Все сюда, в подвал!» - стучало вместе с пульсом у Фостера в висках. Он встал.

- Э-э-э… тут дверь должна где-то быть… - юноша убрал волосы с глаз и осматривал стены.

- Дверь в царство долбящих кармашков?! – заржал Хаггерти.

- Да прекрати ты! – недовольно бросила юмористу Саманта.

- Уси-пуси! Девочка Джонни Фостера заступилась за своего Ромео, – сразу после последней буквы в последнем слове прозвучал глухой шлепок и Чак рухнул на пол рядом с трупом. Остряк схватился за лицо и запыхтел. Перед ним встал Стэн.

- Ты либо прекратишь это раз и навсегда, либо я выкину тебя из магазина!

Чак растёр руками лицо. Оно стало красным. Левый глаз слезился и нервно подёргивался.

- Попробуй, выкини! Считаешь кем себя, ты, тут? – он сделал шаг Стэну навстречу.

- Прекратите сейчас же! – закричала Саманта.

Вмешался и Герман, встав между ребятами:

- Хватит валять дурака, мы, - он изобразил руками клешни сходящиеся воедино, - одна команда.

Разборку прекратил голос Джона:

- Эй, я нашёл эту дверь. Идите сюда, тут она подпёрта изнутри чем-то, мне не отодвинуть.

 

Дэниэл Фостер укрылся за мусорным контейнером в переулке где-то возле Ридбрум стрит. Он не пошёл по привычному маршруту из-за скопления на центральной улице кучи озверевших людей. Хаос, творившийся на улице, заставлял Дэниэла выбирать далеко не самые короткие маршруты. До того как очутиться здесь он сделал огромный крюк в обход завалам и мест схваток полиции, военных и простых граждан с ордами когда-то тоже простых граждан, превратившихся сейчас в безумных, одержимых зверей. Землетрясение закончилось, но дрожать земля не переставала. Виной тому было оружие защитников города. Каждую секунду что-то взрывалось, по барабанным перепонкам стучали автоматные очереди, разрывы гранат, грохот рушащихся зданий. На пересечении улиц Вилльямсона и Вэст-Гарден упал вертолёт спасателей. Команда Леонарда Торреса поднимала на борт женщину, застрявшую на крыше какого-то офиса, как вдруг пилот Энрике Харельсон набросился на второго пилота Криса Долтона и начал быть того кулаками. Через пару секунд здоровенный Эй-24 врезался в асфальт со скоростью 60 миль в час. Сразу же прогремел взрыв, унёсший жизни ещё пятерых случайных очевидцев этой картины. Отлетевшие лопасти прорубили многометровую дыру в близлежащем здании. Фостер чудом избежал смерти, увернувшись от осколков этой некогда летающей машины. Увидев приближающихся людоедов он забежал в ближайший переулок и спрятался за мусорный контейнер.

Он переждал, пока каннибалы пробегут мимо и вышел из-за укрытия. Фостер посмотрел им вслед. Бывшие гомо сапиенс увлеклись горящим вертолётом. Кто-то запрыгивал в огонь, видимо считали, что там были люди, и сразу же вылетал оттуда размахивая руками и с пронзительным воплем, пытаясь потушить загоревшееся тело, другие же просто стояли и смотрели на груду металла издавая булькающие звуки. Дэн решил перебежать в канцелярский магазин напротив. Землетрясение не зацепило многоэтажку с маленьким магазинчиком на первом этаже. Фостеру подумалось, что там может быть безопасно. Он закатал рукава своей ещё пару часов назад небесно-голубой рубашки и успокоил дыхание. Несмотря на то, что пробежать предстояло всего метров двадцать, Дэниэл понимал, что ему уже тридцать восемь лет и он не любил заниматься спортом, а значит даже эта пробежка это своего рода испытание.

«Надо было в школе в футбол играть, а не в библиотеке сидеть» - подумал он.

Фостер побежал. Он преодолел больше половины дороги, как услышал рёв почти около своего правого уха.

«Я же не посмотрел направо» - мелькнуло у него в голове.

Это был бешеный человек. Он сбил мужчину с ног, но и сам по инерции улетел немного в сторону. Это дало Дэну времени на то, чтобы подняться и приготовится к новому броску этой твари. Людоед встал. Это был обычный человек, только с отсутствующей мимикой, изорванной одеждой и окровавленным ртом. У мужчины вывалился язык и упал на асфальт. Тут же зомби закричал.


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
John Foster. Leafs Will Fall Forever I 10 страница| John Foster. Leafs Will Fall Forever II 2 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.039 сек.)