Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лорелин Прескотт

Лорелин Прескотт | Джек Маклахлан | Лорелин Прескотт | Джек Маклахлан | Лорелин Прескотт | Джек Маклахлан | Лорелин Прескотт | Лорелин Прескотт | Джек Маклахлан | Лорелин Прескотт |


Читайте также:
  1. Лорелин Прескотт
  2. Лорелин Прескотт
  3. Лорелин Прескотт
  4. Лорелин Прескотт
  5. Лорелин Прескотт
  6. Лорелин Прескотт
  7. Лорелин Прескотт

Я поворачиваюсь спиной к Джеку Генри и прижимаюсь к нему. Секс не был долгим, но я знаю, что он вновь попытается поиметь меня, как только будет готов. Я определенно готова, так что можем приступить к делу.

Его рука скользит по моей талии, задерживаясь на

животе. Кажется, сегодня он одержим этой областью

по непонятным мне причинам. Кладу свою руку поверх его.

- Неужели тебе так нравится пирсинг в моем пупке, раз ты уже во второй раз за день исследуешь его? Тебя

просто не оторвать от него.

- Я зациклен совсем не на твоем пирсинге.

Хм...интересно. Может быть он уже готов для второго

раунда. Быстро.

Пододвигаюсь еще ближе.

- Тогда почему ты сегодня, как загипнотизированный?

Он и не собирается отвечать.

- Когда ты ушла, я нашел твои противозачаточные

таблетки.

- О.

Я помню, что оставила их где-то в спальне, так что я

совсем не удивлена его заявлением. Представляю, как

он взбесился, найдя их, учитывая тот факт, что он

пытался избегать беременности своих подружек.

- Мы провели две ночи, не пользуясь презервативами.

Ты тогда еще пропустила прием своих таблеток. Я не

предпринял попытки выйти, и, думаю, ты поймешь,

почему все эти три месяцы меня мучил вопрос о том,

беременна ты или нет.

Он убирает мои волосы в сторону и целует в шею.

- Не бойся сказать мне, что именно из-за этого у нас

произошло дурацкое недразумение в родительском

доме.

Его губы нависают над моих ухом, посасывая мочку.

- Я очень сильно тебя люблю, и клянусь, что также

сильно буду любить нашего ребенка.

Только я думала над тем, что невозможно любить

этого мужчину сильнее, как он произносит такое,

заставляя меня влюбляться в него снова и снова.

Я тянусь к его руке, покоящейся на моем животе, и

сплетаю его пальцы со своими. На что он сильнее

сжимает его, ожидая моего ответа.

- Я не беременна.

Но прямо сейчас я жалею о том, что это не так.

- Вернувшись домой, я купила новую упаковку и

восстановила цикл.

От сказанных мною слов он и не думает

успокаиваться. Он, что, хотел, чтобы я забеременела?

Я думала, что одна только мысль о беременности

пугает его, но после сказанных им слов о том, что он

любил бы нашего ребенка, заставили меня взглянуть

на эту ситуацию иначе.

- Я должен был спросить, Лорелин. Я сходил с ума от

того, что, возможно, внутри тебя растет наш малыш, но ты была слишком напугана, чтобы сказать мне,

учитывая то, как глупо я повел себя в прошлом.

- Я, наверняка, бы боялась говорить тебе о таком.

Черт, кого я обманываю? Я бы стояла перед ним, как

окаменевшая, признаваясь в том, что у нас будет

ребенок.

- Что бы ты знал, я больше не принимаю таблетки из-за мигреней. Внутрь меня поместили внутриматочную спираль, поскольку в ближайшем будущем я не планирую детей.

- Поверь, я имел в виду именно то, что я и сказал. Я

люблю тебя и буду любить нашего ребенка.

Поразительно, и как только этот мужчина заставляет

меня желать его. Не знаю, то ли его руки на моем

животе, то ли его обещание любить нашего ребенка,

которого никогда не было, так повлияли на меня, но во

мне пробуждается сильное желание забеременеть.

Потеревшись ягодицами о его пах, я понимаю, что

натворила, и каким твердым он становится подо мной.

Да, прошло достаточно времени, когда он почти сразу

был готов ко второму раунду. Он скользит рукой по

моему животу прямо между ног, губами прижимаясь к

шее. Потирая пальцами сладкое местечко у меня

между ног, он тем самым воспламеняет каждое

нервное окончание вдоль позвоночника. Без сомнения,

он помнит, в чем действительно нуждается мое тело,

вырисовывая круги по моему самому чувствительному

месту.

Когда я покачиваю бедрами, он скользит двумя

пальцами внутрь меня и использует большой палец,

совершая медленную пытку, сдерживая мой оргазм.

Боже, это что-то невероятное, особенно, когда они так

возбуждающе глубоко внутри меня. В чем, чем, а в

этом он чертовски хорош. Должно быть, подозревая о

том, что вот-вот меня с головой накроет оргазм, он

замедляет движения пальцами, оказывая тем самым

дополнительное давление.

Я чувствую, как удовольствие от этих ласк растекается

повсюду - в паху, в ногах, заставляя их напрячься,

даже пальцы ног чуть не подгибаются. В этот самый

момент Джек Генри имеет полную власть надо мной,

что, на мой взгляд, он так сильно жаждет, поэтому я

полностью отдаю ему себя.

Придя в себя после оргазма, я расслабляюсь.

- Вау. Это было еще одним приятным напоминанием.

- Детка, я еще не закончил.

Ну конечно же нет. Это же мой дикарь.

- Хорошо.

Он целует меня в шею, руками лаская мое тело. Но я

хочу...больше. Я вытягиваюсь, чтобы иметь

возможность дотронуться до него позади себя, и он

целует меня в щеку.

- Джек Генри, ты уже занимался со мной любовью, что

было изумительно, но с тех пор, как мы были вместе,

прошло три месяца, и мне просто необходимо, чтобы

ты жестко трахнул меня.

Его смех с хрипотцой раздается рядом с моим ухом.

- Детка, тебе не стоит просить меня дважды.

Он берет мои руки и поднимает их над головой,

используя бедра, чтобы уговорить меня тем самым

перевернуться на живот.

- Лицом вниз.

Лицом вниз. В его устах это звучит так грязно. И мне

это нравится. Это одна из его любимых позиций, в чем

он конечно же чертовски хорош, поэтому я уже заранее знаю, что всё пройдет великолепно. Перевернувшись, он по-прежнему держит в плену мои руки и передвигает меня так, чтобы мои руки касались спинки кровати.

Посасывая мочку уха, он шепотом произносит:

- Что бы ты ни делала, ни в коем случае не сгибай руки.

- Как скажешь.

Я сделаю всё, о чем попросит этот мужчина.

Своими коленями он зажимает мои ноги, что совсем на

него непохоже. Затем я чувствую, как он прижимается

ко мне, сжимая бедра. После недавнего его

семяизвержения в меня, я всё еще влажная там, что с

легкостью позволяет ему войти в меня под идеальным

углом.

О мой...это что-то новенькое. Мы никогда раньше не

делали такого. Неожиданная поза, поскольку на этот

раз мои ноги прижаты вместе, а не порознь, как это

было всегда, но чувства непередаваемые.

Прижимая мои бедра к кровати, он каждый раз стучит

по матрасу, чтобы войти глубже. Теперь я понимаю,

почему он схватил мои руки. Он знал, что, не сделав

этого, я бы очень сильно ударилась об изголовье и

получила сотрясение мозга.

А Джек Генри умеет следовать инструкциям. Я

попросила его трахнуть меня жестко, и он не

разочаровал. Как, в принципе, и всегда.

Я чувствую тепло его тела на своей спине, когда он

опускается на меня. Он неровно дышит. Толчки

постепенно становятся медленными, но жесткими и

глубокими. Это значит, что он близок к тому, чтобы

кончить. Остается лишь дождаться, когда он

произнесет моё имя, но этого не происходит. Вместо

этого я слышу его стон:

- Ох, я чертовски люблю тебя, - глубоко толкаясь в

последний раз.

Не думала я, что эти слова могут сочетаться друг с

другом, или, что, услышав их, мне это понравится, но

Джек Генри заставляет работать эти слова на меня.

Восстанавливая дыхание, он целует меня в плечо. Я

смотрю на него.

- Я тоже чертовски сильно тебя люблю.

Он смеется, целуя меня между лопатками. Медленно

выходит и прокладывает дорожку поцелуев вдоль

позвоночника, отчего я инстинктивно выгибаю спину.

Его губы путешествуют дальше и спускаются к

пояснице, языком проводя по впадинке, которая так

ему нравится. Может иногда его одержимость моей

спиной и кажется странной, но мне нравятся ощущения, которые вызывает его язык на моей коже.

- Я так мечтал попробовать это соленое местечко на

вкус после того, как трахну тебя.

- Извращенец.

Интересно, есть ли название его странной

одержимости.

- Знаю, но тебе же нравится это.

Он игриво кусает меня за ягодицу.

- Классно лижущий, кусающий задницу фрик - вот, кто

ты, - смеюсь я, поворачиваясь к нему лицом.

Он переворачивается вместе со мной и кладет мою

голову себе на грудь. Сплетая наши ноги, он проводит

рукой по моему бедру, а затем касается щеки и

сжимает.

- Верно. Я классно лижущий кусальщик задниц, и это не лечится. И кстати, детка, это относится только к этой сладкой попке.

Только к моей сладкой попке, да?

Я конечно бесконечно счастлива, но я также знаю, что

Джек Генри - сексуальный альфа самец, что заставляет

задуматься, а были ли у него за эти три месяца другие

женщины. Как-то он спросил меня, занималась ли я

сексом с Чарли, так разве я не имею права спросить,

был ли он с другими женщинами?

Да, черт возьми, я имею право знать, но вопрос в том,

смогу ли я спокойно воспринять его положительный

ответ? Не знаю. Находиться в неведении - это пытка,

но, если бы он сказал мне, что был близок с другой

женщиной, мне было бы больно. Не уверена, что смогу

просто стоять и выслушивать всё это, поэтому я

борюсь сама с собой, хочу ли я пойти туда, откуда уже

нельзя будет вернуться.

Я должна знать.

- Ты спрашивал меня, занималась ли я сексом с Чарли.

Теперь я хочу задать тебе тот же вопрос. Были ли у

тебя другие женщины?

Он смеется. И что смешного он здесь нашел?

- Я спросил тебя, была ли ты с одним мужчиной, ты же

спрашиваешь меня, был ли я с другими.

Множественное число подразумевает больше, чем

одна.

- Или когда их много.

Он шлепает меня по попе и сильно сжимает,

притягивая ближе.

- Детка, мой член знаком только с миссис Ладонь и её

пятью сестрами.

Он не сказал, что у него никого не было.

- Ответь мне. Означает ли это, что за последние три

месяца у тебя никого не было?

Он нежно потирает то место, где только что ударил.

- После тебя я не был ни с кем.

Еще никогда в жизни я не чувствовала такого

облегчения.

- Хорошо. Давай всё так и оставим.

 

Глава 10


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Джек Маклахлан| Джек Маклахлан

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)