Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

The categories of Idioms

SECTION I. THE NOTION OF IDIOMS AS LINGUISTIC UNITS | The main difficulties in translation of idioms used in the Bible | Approaches to the idiomatic translation in the Biblical texts | Biblical idioms and body parts | Idioms involving the Hips and Loins |


Читайте также:
  1. As has already been mentioned, the verb has the grammatical categories ofperson, number, tense, aspect, voice andmood.
  2. A” CLASS – CATEGORIES AND RULES
  3. B) Distribute the highlighted words into categories below.
  4. Biblical idioms and body parts
  5. Business idioms.
  6. B” CLASS – CATEGORIES AND RULES
  7. Categories of Magazines

 

Idioms have been classified into several groups. Many idioms are derived from the names of body parts and bodily functions:

· cover one’s back do something to protect yourself from criticism or future blame;

· blood, sweat, and tears great personal effort – напружена робота;

· in cold blood- without feeling – без вагань, холоднокровно, обмірковано;

· feel (something) in one’s bones sense something, have an intuition about something – бути абсолютно впевненим, інтуїтивно відчувати;

Other big group is idioms derived from animals names:

· as weak as a kitten weak, sickly – слабкий, наче кошеня;

· hit the bulls-eye to reach the main point of something – потрапити прямо в точку;

· dog-eat-dog ready or willing to fight and hurt others to get what one wants – людина людині - вовк;

· monkey see, monkey do someone copies something that someone else does;

The third big group is idioms derived from food and preparing it:

· full of beans - to feel energetic, to be in high spirits – енергійний, життєрадісний;

· grist for the mill - something that can be used to bring advantage or profit;

· take the cake - to be the best or worst of something – виявитись переможцем, перевершити когось;

· cook (someone’s) goose - to damage or ruin someone – звести зі світу.

Those are three the most common groups of idioms in English language. All these idioms are based on daily life events. They have risen from daily routine, from following the animal’s behavior as well as the human’s body reaction to different situations. They are often used in every day’s speech and they are quite intelligible.

Other idioms are quite rare in English language. For example, politics idioms:

· body politics A group of people organized under a single government or authority (national or regional) – державa;

· fifth columnist a member of a subversive organization who tries to help an enemy invade;

· on the stump politicians are campaigning for support and votes – провадити агітаці;

One rarer group is idioms based on crimes and police as well:

· behind bars to be in prison – за гратами;

· new sheriff in town – a new authority figure takes charge;

· after the fact - after something (a crime etc.) has occurred – після того, як все сталося;

These expressions are quite difficult to understand. For example, idiom new sheriff in town could be understood as a fact that a town has really got a new sheriff.

The category with common names in idioms is not the smallest one but it is not the most common one. We could say with some exceptions.

For example, idioms are widely known and understandable as well as common used in English language.

· Achilles heel a person’s weak spot – Ахіллесова п’ята, слабке місце;

· Adam’s apple a bulge in the throat, mostly seen in men – Адамове яблуко, кадик.

Idioms are structured expressions with concrete meanings. Although idioms and phrases hail from traditional patterns of writing or speaking English, we do use them in our contemporary styles to enrich the language. Even today whether you are an engineer or a management professional, public speaker or a teacher Idioms and their meanings have an unprecedented presence in our day to day life.

 

CONCLUSIONS

 

The theory presented in the SECTION I gives us additional information about the notion of idioms as linguistic units (also known as idiomatic expressions), their meaning, structure and the main categories categories. Idioms are used in a wide variety of contexts and situations. They are often used in spoken language, in situations that range from friendly conversations to business meetings. Idioms are used in written English as well, especially in journalism where writers frequently use them to bring their stories to life.

 

 


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 141 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
The meaning of idioms| Types of Bible translation

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)