Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Три недели спустя. 4 страница

Три недели спустя. 1 страница | Три недели спустя. 2 страница | Три недели спустя. 6 страница | Три недели спустя. 7 страница | Месяц спустя. 1 страница | Месяц спустя. 2 страница | Месяц спустя. 3 страница | Месяц спустя. 4 страница | Две недели спустя |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

— Ты выглядишь дерьмово, Ли.

Он не слушает меня.

— Почему он провожал тебя домой? — продолжает настаивать он.

— Что за херня, — выкрикиваю я.— Когда это ты превратился в нашего папочку?

Он смотрит на меня тяжёлым взглядом, но ничего не отвечает.

— Я увидела его, когда шла домой от отца, — вздохнув, раздраженно говорю я.— Я присоединилась к нему и его дочери, мы съели по мороженому и пошли домой.

— Ты знаешь, что он женат? — спрашивает он твердым голосом, не терпящим возражений.

— Я знаю это. Что, по-твоему, мы делали вместе?

— Ты была у отца? — он сужает глаза, быстро меняя тему разговора.

Я положила руки на бедра.

— Да, Джейкоб хотел пойти туда. Моё пребывание у отца длилось не больше пяти минут, после чего я ушла оттуда.

— Ничего не изменилось, — говорит он, проходя мимо меня и заходя на кухню. Он открывает холодильник, берет апельсиновый сок, открывает его и делает большой глоток.

— Ничего, что ты пьешь из бутылки? — говорю я и чувствую, как моя кровь начинает закисать от злости. Мне никогда не нравилось, когда пьют прямо из бутылки или из пакета.

Он ставит ее назад в холодильник и закрывает его, прежде чем повернуться ко мне.

— Нет, ничего, меня все устраивает.

— Зачем ты пришёл? Я уверена, не для того, чтобы извиниться за ту ночь.

Он складывает руки на груди.

— Нет, не за этим. Мне нужны деньги.

— Дерьмо, Ли, — вздыхаю я.— Во что ты вляпался на этот раз?

Он выглядит расстроенным.

— Ни во что. Просто у меня нет наличных, а мне нужно купить еды и некоторые вещи.

Он врёт. Я знаю, он врёт, но, чтобы проверить так ли это, я спрашиваю:

— Скажи мне, что тебе нужно, и я куплю это тебе.

Он вздрагивает.

— Просто дай мне немного наличных. У меня совсем нет времени на твои игры разума.

— Если тебе нужна еда, мы можем ее заказать, — говорю я, тоже скрещивая руки на груди и смотря на него сердитым взглядом.

— Чёрт возьми, Эйвери. Почему ты усложняешь все? Ты такая же, как он!

— Прости, что? — резко говорю я.— Я ни черта не такая, как он. Я надрываю свою задницу, пытаясь помочь тебе все эти годы, Ли, а ты не позволяешь мне этого. Ты настолько погрузился во все это эмоциональное дерьмо, что ломаешь свою жизнь! — говоря последние слова, я кричала. Я была так зла, что он вызвал во мне такие эмоции.

— Я никогда не просил тебя заботиться обо мне, — ворчит он в ответ. — Мне нет долбанной разницы заботишься ты обо мне или нет.

— Тогда зачем ты пришёл сюда и просишь денег? — раздраженно кричу я. Он вздрагивает от того, как я это говорю.

— Знаешь что? Пошли вы на хрен оба. Ты даже не можешь представить себе, что значит быть нелюбимым, забытым сыном. Он даёт тебе все, что ты захочешь.

— Нет, он этого не делает, — говорю я дрожащим голосом. — Он не даёт мне любви, заботы, не жалеет меня. Этот человек, наш отец, даже не разговаривает со мной, а если и говорит — все заканчивается ссорами. Ты никогда не был забытым, брошенным сыном, Лиам, поэтому я не понимаю, почему ты так злишься на меня. Все, что я делаю, это пытаюсь помочь тебе. Я даю тебе и деньги, и еду. Я постоянно звоню тебе. Я забегаю к тебе время от времени и пытаюсь показать тебе мою любовь и заботу, но ты не позволяешь мне, отталкиваешь меня. Я раздражаю и злю тебя, но даже не знаю причины этой злости. Если хочешь кого-то ненавидеть, возненавидь, ради всего святого, его, за молчание, но не меня. Я тоже по ней очень скучаю. Я плачу и скорблю по ней, так же, как и ты. Мне кажется…

— Она сломала наши жизни своим исчезновением! — кричит он.

— Лиам, — шепчу я испуганным голосом. — Она не бросала нас.

— Откуда ты это знаешь? Я слышал, как отец говорил, что она встречалась с другим мужчиной. Я слышал, как он говорил, что она думала о том, чтобы сбежать со своим любовником.

О, господи, это было новостью для меня, и я не восприняла ее хорошо или хотя бы спокойно. Моя мама всегда была для меня светом, моим домом, местом, куда хочется спешить, моим лучшим другом и моим героем. Она бы никогда не променяла свою семью на кого-то другого. Он ошибается, когда так говорит о ней, он просто услышал разговор, как отец пытался найти причину, чтобы обвинить кого-то в том, что с ней произошло.

— Она бы никогда просто так не бросила нас, — говорю я тихим срывающимся голосом.

— Ты не знаешь этого, не знаешь! — выкрикивает он, подбегая к входной двери. — Прекрати так жить, пряча голову от всех проблем в песок, Эйвери. Факты на лицо — она ушла и никогда не вернётся обратно. Мой отец — козёл, а ты слишком хороша для тех, кто тебя окружает! С меня хватит! Если ты не поможешь мне, то ты больше не моя семья, ты мне никто!

С этими словами он выбегает за дверь и хлопает ею, оставляя меня полностью лишенной возможности сказать ему хоть что-то, и с разбитым сердцем. Я долгие годы пыталась показать Лиаму мою заботу и любовь, но он так и не принял ее. Он замкнулся в тот день, когда нас бросила мама и никогда он не станет прежним. Между ним и отцом, я всегда была единственным мостиком, который связывал их, и до настоящего момента никто из них не хочет перейти его, сделать шаг навстречу друг к другу и начать общаться, жить. Она нас сломала своим исчезновением, хотела она этого или нет, дело сделано.

Теперь мы понимаем, на что похожа жизнь после Тайлы.


Глава 6

Эйвери

 

Я звоню единственному человеку, который сейчас мне приходит на ум, только он может понять меня. И вот, он у меня дома спустя пятнадцать минут, входит ко мне в квартиру. Его выгоревшие на солнце волосы спутаны, а оливковая кожа блестит от недавно использованного крема для загара. Он одет в удлиненную обтягивающую футболку, какие носят серферы, показывая его идеальное тело, загорелые руки. На нем надеты шорты-бермуды — они комбинированные — бело-голубого цвета, длиною до колен.

Келли подходит ко мне и сужает свои глаза, смотря на меня. Я сижу на кухонном столе, и ем мороженное «Бен & Джерри» с печеньем, пытаясь немного успокоить свои нервы. Он забирает упаковку с мороженым из моих рук, аккуратно вытаскивает ложечку с моего рта, опускает ее в мороженное и пробует сам перед тем, как поставить обратно в холодильник это сладкое лакомство.

— Что случилось? — спрашивает он, запрыгивая и садясь на стол рядом со мной.

— Лиам заходил ко мне.

— Вот дерьмо, — тяжело вздыхает он.

— Да, что-то вроде этого. Он опять просил денег, Кел.

— Ты дала ему их?

— Нет. И что ты думаешь, он сделал? — тихо говорю я.— Он выбежал отсюда, разозленный нашим разговором, и отказался от меня без всякой причины.

— Ты все сделала правильно, — говорит он осторожно, пытаясь не расстроить меня ещё больше.

Я поворачиваюсь к нему и смотрю в его глаза.

— Думаешь? Потому что мне так не кажется. Я для него единственная семья, которая у него есть, и я отказала ему. А что, если он пострадает, Кел?

Он качает головой.

— У него проблемы не такого уровня. Он просто ищет деньги на наркотики.

— И на данный момент я не дала ему их. На что он пойдёт, чтобы добыть их?

Он нежно берет меня за руку, подтягивая ближе к нему.

— Эйвери, ты будешь счастлива от того, что дашь своему брату денег на поддержание его наркотической зависимости, только для того, чтобы он не пошёл куда-то в другое место и не влип в какие-нибудь неприятности?

— Нет, конечно, нет, — бормочу я.

— У него проблема, и с этой проблемой может справится только он. Ты не его мать, Эйвери, ты всего лишь его сестра. Тебе пора прекратить обращаться с ним, как будто он твой маленький несмышлёный ребёнок.

Я опускаю голову.

— Неужели это то, что я делаю?

— Эй, — говорит он.— Посмотри на меня.

Я поднимаю голову и смотрю в его ослепительно красивые глаза.

— Ты сделала все возможное. Ты пытаешься дать ему любовь и поддержку, и пытаешься указать ему верный путь, по которому ему стоит идти. Это замечательно и очень великодушно, но это не твоя работа. Он — взрослый мужчина, и принимает свои собственные решения. Все, что ему нужно сейчас это сестра, а не мать. Покажи ему, что ты поддерживаешь его несмотря ни на что, что он может в любую минуту обратиться к тебе. Не надо давать ему деньги, и пусть он совершает собственные ошибки и учится на них.

— Я так волнуюсь за него. Каждый день я переживаю, что он втянет себя в какие-нибудь неприятности.

— Но это не будет твоя вина, — говорит он, смотря на меня сильным, решительным взглядом. — Потому что, Эйвери, он уже взрослый мужчина, и он вправе принимать свои собственные решения и отвечать за себя.

Я чувствую, как слезы наполняют мои глаза, но прячу их подальше.

— Да, ты прав. Я знаю, что ты прав.

— Для этого я тут и нахожусь, — ухмыляется он. — Так, а теперь ты, надеюсь, прекратишь заедать свои переживания мороженым, да? Я больше чем уверен, что Лин не оценит этого, если ты, расслабленно переваливаясь, войдешь в студию?

— Нет, я уверена, она не будет этому рада, — смеюсь я.

— А кроме Лиама, как твои дела?

Я чувствую, как румянец вспыхивает на моих щеках, и я знаю, Келли не понравится, что я провожу время с Нейтом. Я не хочу обманывать его, но я и не собиралась быть настолько откровенной с ним, чтобы доверить все мои тайны.

— Вполне терпимо, — отвечаю я, пытаясь говорить спокойным голосом. — Я танцевала и занималась собой

— Скучно, закатывает он глаза.

— Эй! — я толкаю его в плечо. — Я смотрю, у тебя тоже жизнь не искрится приключениями.

— Вообще-то, — говорит он, скрещивая руки на груди. — У меня, как раз наоборот… У меня произошли очень интересные события.

— Да ну?

Он улыбается.

— Ну, хорошо, каждое утро я встаю и иду, как всегда, прокатиться на волне.

Я закатываю глаза.

— Ну, конечно.

— Дай мне закончить, — продолжает он. — На протяжении последних дней по утрам я замечаю, что моя доска для серфинга находится на улице около дома.

— Ты живёшь на пляже, — я с подозрением сужаю глаза. — Это называется ветер.

Он весело толкает меня.

— Ха-Ха. Нет, дело не только в этом. Она мокрая и вся в песке, как будто на ней катались. Поэтому я не могу понять этого. Если б это делалось ради кражи, кто бы ни украл доску, он бы ее не стал возвращать. Это чертовски странная загадка.

— Может, у тебя есть фанат, который ворует доску на ночь, катается на ней на волнах, представляя тебя.

Он уставился на меня с ужасом во взгляде.

— У тебя проблемы с головой.

Я хихикаю.

— Эй, не суди меня строго. Просто ты известный серфер, который ко всему этому ещё очень привлекательный. Конечно, у тебя есть поклонники, и некоторые из них не вполне нормальные. И никому неизвестно, что могут сделать женщины, которые с ума сходят от желания...

Он закатывает глаза и спрыгивает со стола.

— А ты тоже моя поклонница, Эйвери? — говорит он мне, играя бровями.

— Мечтай, — я засмеялась. — Даже моя собака мне нравится больше.

Он поднимает руки, хватаясь за сердце. — Ты ранила меня, как ты могла… Даже после того поцелуя?

Я изображаю рвотный звук.

Когда мне было примерно семнадцать, а Келли — чуть больше двадцати, мы пошли с ним на вечеринку. Я как раз была в подростковом бунтарском возрасте, к тому же, я была пьяна. В ту ночь, я напилась так, что еле могла идти, и Келли привёз меня домой, после долгих попыток посадить меня в такси. Когда мы добрались до дома, я решила для себя, что он очень сексуальный и горячий, и поэтому захотела попробовать, как он целуется, и я пошла до конца.

Это был самый ужасный поцелуй в моей жизни.

А вообще, Келли — мастер поцелуев.

В том поцелуе было много неумелого движения языком и неловких прикосновений, плюс — мы просто обслюнявили друг друга, вместо поцелуя. Я потеряла сознание быстрее, чем Келли успел, сделать что-либо еще. Я не буду лгать — Келли привлекал меня, даже очень, но тогда все свелось к беспорядочным и неуклюжим ласкам.

— Эй, — говорю я, показывая на него пальцем. — Ты сразу стал трогать мою грудь, целуя меня тем жутким поцелуем, если его вообще так можно назвать.

Он пожимает плечами.

— Ты горячая штучка, ты мне нравилась, тем более я был пьян и подумал, а почему бы и нет? Тот поцелуй был отвратительным, не пойми меня неправильно, но чёрт... Я был молодым придурком. И я не мог это все прекратить.

Он кивком показывает на мою грудь, и я прикрываю их руками.

— Даже не смотри на мою грудь, приятель, — смеюсь я. Я была так рада тому, что я достаточно высокая, со стройной фигурой, и к тому же природа не обделила меня красивой грудью. Небольшой, но и не маленькой, все было идеально.

— Мы исправили тот поцелуй, — говорит он.

Я улыбаюсь, краснея от его слов. Мы определённо исправили тот поцелуй. Мы попытались снова повторить его несколькими днями позже, когда мы ещё раз встретились. Поцелуй, который он мне подарил тогда, перед мои домом, был ошеломляющим. Были нежные прикосновения языка, мягкие и заботливые ласки и много сексуального желания между нами. Тогда Лиам нас поймал за нашим занятием, накричал на нас, и мы решили, что лучше останемся друзьями, и вот мы друзья до сих пор. Это было лучшим решением, я в этом уверена, но парнишка был расстроен долгое время. Я имею в виду Келли, и тут больше не чего добавить.

— Это было достойным повтором первой неудачной попытки нашего поцелуя, — признаю я, и он обнимает меня.

— Черт, да, это было прекрасно.

Я улыбаюсь.

Келли всегда знает, что сделать, чтобы я почувствовала себя лучше.

 


 

Глава 7

Эйвери

— Он хочет, чтобы мы все были. Это его день рождения, — говорю Джейкобу, пока запихиваю полотенца в сумку.

Келли пригласил нас в свой небольшой домик на пляже на вечеринку по случаю празднования дня рождения. Я безумно хочу пойти. Уже давно я не проводила время и не встречалась со своими друзьями, просто так, без всякой причины, на пляже. Джейкоб весь день что-то недовольно бормочет себе под нос, потому что он совсем не хочет присутствовать на вечеринке. Пляж — это не его уровень. Я фыркаю. Конечно, его уровень — это сборище старых надменных, ворчливых богачей, которые привыкли выставлять и лизать свои задницы так, что у них мозоли на языке.

К тому же, я каждый раз хожу с ним на его мероприятия, и ему придется сходить хоть раз на мои.

— Тебе не обязательно задерживаться там, — добавляю я, надевая солнечные очки на голову.

— На час, не больше, — бубнит он, поворачиваясь ко мне.

На нем рубашка с длинным рукавом, брюки и галстук. Кто носит галстук на пляже? Серьезно? Даже спорить не хочу. Он не понимает слова «веселье», и честно говоря, я устала подталкивать его к тому, чего он никогда не захочет. Я беру с тумбы ключи от машины и бросаю их ему, прежде чем развернуться и выйти через парадную дверь.

— Эх, эти отношения, — шепчет он.

Я усмехаюсь.

Мы садимся в машину и всю дорогу до пляжного домика Келли молчим. Он напряжен, не сомневаюсь, что он ждет звонка, который вытащит его отсюда. Но к его ужасу, телефон молчит. Мы приезжаем, и я вижу, как песок мерцает в свете костра. Я улыбаюсь, выхожу из машины и сразу же смесь дыма и морского соленого воздуха окружает меня. Несмотря на то, что солнце еще не село, костер создает приятную атмосферу.

— Встретимся внизу, — говорю я, закидывая свою сумку на плечо и быстренько смотрюсь в зеркало.

На мне короткие джинсовые шорты и светло-желтый купальник. Волосы распущены и касаются плеч легкими кудряшками. От соли они еще больше завиваются. Я надеваю солнечные очки, закидываю шлепанцы в машину и иду к костру.

Впереди вижу Келли, он стоит рядом с Лиамом и еще с несколькими парнями. Келли замечает меня первым и расплывается в широкой улыбке. Он без рубашки и его подтянутое тело блестит под солнцем. Он уже искупался. Я улыбаюсь и обнимаю его за шею, когда он подходит ко мне.

— С днем рождения!

Он кружит меня в объятиях.

— Спасибо, Эв, — улыбнувшись, Келли опускает меня на землю. — Ты привела Джейкоба?

Я надуваю губы, и он улыбнулся еще шире.

— Я так понимаю, это «да»?

— Даже не начинай.

Он смеется.

— Оставь где-нибудь свои вещи, и иди поплавай, поешь и выпей.

— Я так и собиралась.

 

— Эви!

Я оборачиваюсь на голос Мейси и вижу, как она бежит по пляжу ко мне. Ее длинные светлые волосы развеваются на ветру. На ней крошечный розовый купальник в голубой горошек. Я поднимаю глаза и смотрю на Нейта с его, как я полагаю, женой. Он мокрый, без футболки, и очень трудно не пускать слюнки от его вида.

Нейт выглядит так, что ни одна женщина не может устоять, потому что он великолепен. Наши взгляды встречаются, и на солнце его зеленые глаза кажутся двумя кристаллами. Я быстро перевожу взгляд на его жену. Она высокая и худая, слишком худая. Ее темные, цвета воронова крыла волосы касаются плеч. Пара приближается, и я замечаю ее бледного цвета кожу и большие голубые глаза. Она кажется взрослой, но я могу сказать, что она довольно привлекательная женщина.

Что-то врезается в мои коленки, я отвожу взгляд и смотрю вниз на Мейси, прыгающую около меня.

— Привет, принцесса, — говорю я, пригладив ее локоны.

— Ты идешь плавать, Эви?

Улыбнувшись, я киваю ей в ответ.

— Только достану свои вещи и возьму что-нибудь попить.

— Здесь так весело! — вскрикивает она, прыгая вокруг меня.

Я наблюдаю за тем, как она веселиться, а затем поворачиваюсь к Нейту и его жене. Он все еще глядит на меня, не отводя взгляд. Мне тяжело смотреть прямо ему в глаза, боясь глазеть на то, что не принадлежит мне. Я хочу, чтобы он надел футболку.

— Эйвери, — произносит он мягким, нежным голосом, встав передо мной. — Не знал, что ты будешь здесь.

Я пожимаю плечами, пытаясь не попасть под раздачу его жены.

— Келли — мой лучший друг. Конечно, я должна быть здесь.

Он наклоняет голову, изучая меня.

— И кто это? — спрашивает его жена, приторно-сладким голоском.

— Это — Эйвери, сестра Лиама, — отвечает Нейт грубым голосом, — Эйвери, это моя жена, Лена.

Я протягиваю руку, и она пожимает ее. Она стискивает ее достаточно сильно, но я продолжаю улыбаться.

— Очень приятно, Лена.

— Он твой? — кивает Нейт.

Я поворачиваюсь и вижу Джейкоба, подходящего к нам. Мои щеки краснеют, и я хочу спрятаться и убежать от стыда. Он надел соломенную шляпу. Соломенную шляпу. В своем деловом прикиде. И он практически шел на носочках, чтобы не запачкать свои брюки. О. Мой. Бог.

— Эм, — я выдыхаю. — Да.

— Он твой муж? — спрашивает Лена, и ее голос смягчается. Думаю, что теперь меня не рассматривают как угрозу. Не то что бы я ее осуждала за это. Если бы мой муж выглядел как Нейт, я бы делала так же.

— Эм, собирается им стать, — бормочу я. — Я так думаю.

— Эйвери! — зовет Джейкоб. — Помогла бы.

Его руки полностью заняты, и я чувствую себя немного виноватой.

— Извините, — говорю я Нейту и Лене прежде, чем поспешить навстречу Джейкобу.

— Кто пригласил этого гребаного придурка? — рявкает Лиам.

Я опускаю голову, резко выдыхаю. Не новость, что Лиам ненавидит Джейкоба, но нет необходимости вести себя как полнейший мудак. Я пытаюсь держать себя в руках. Джейкоб взрослый мужчина, и мне надо прекратить опекать Лиама, будто я его мать.

— Привет Лиам, — здоровается Джейкоб. — Рад видеть тебя.

Убейте меня.

— Может, ты и рад, — фыркает Лиам. — Но не я.

Я закрываю лицо руками.

— Он обворожителен.

От его шепота по телу пробегают мурашки. Я оборачиваюсь и вижу Нейта, улыбающегося мне. Черт. Это не смешно.

— Даже не начинай, Натаниэль, — говорю я и машу пальцам перед его лицом. — Я могу побить тебя.

Он подмигивает и проходит мимо меня.

— Натаниэль Александр, ЛДН Эйвери.

Мне хочется сгореть от стыда.

— ЛДН? — уточняет Джейкоб, пожимая ему руку.

— Ну, лучший друг навеки или на всю жизнь. И то, и то подходит.

Джейкоб хмурится, и у меня появляется желание провалиться сквозь землю.

— Забавно, — ворчит он. — Она никогда не говорила про тебя.

— Оу, — отвечает Нейт, поворачиваясь ко мне с недоумением на лице, — Ты не рассказывала ему обо мне? Потому что я облизывал окна? Боже, Эйвери, это было всего лишь один раз!

Я закусываю нижнюю губу, пытаясь не рассмеяться. Я не могу видеть жену Нейта, но более чем уверена, что она не оценит эту шутку.

— Твое имя кажется мне знакомым, — говорит Джейкоб, игнорируя выпад Нейта.

— Я мотогонщик.

Глаза Джейкоба расширяются от удивления.

— Ты тогда была на мотогонке?

Вот черт.

— Да, так совпало, что и Нейт тогда ездил. Чистая случайность.

— Это был приятный сюрприз, — вставляет Нейт, смотря снова на меня.

— Хмм, — бормочет Джейкоб. — Что ж, я собираюсь посидеть там в тени, спасаясь от этого палящего солнца.

— Ты не хочешь поплавать? — спрашиваю я, ожидая его реакции.

— Ни за что.

— Конечно нет, — я поворачиваюсь к Нейту. — Ты доволен?

— Полностью, — улыбается он.

Я встряхиваю головой и наконец-то улыбаюсь, когда он отходит. Я раздеваюсь и решаю быстро искупаться, прежде чем присоединюсь к остальным возле костра, и солнце сядет.

— И так, Эйвери, — начинает Лена. — Чем ты занимаешься?

— Я танцовщица. Учусь на преподавателя танцев.

— И что за танцы?

Я скрещиваю ноги и покачиваю бутылкой светлого пива в руке.

— Балет.

Она кивает, притягивая руку Нейта к себе на колено. Он отдергивает ее. Я притворяюсь, будто не заметила.

— Эви собирается научить меня танцевать! — выкрикивает Мейси, кружась и прыгая.

— Она уже учит? — спрашивает Лена. — Я даже не знала, что ты уже встречалась с Эйвери.

— Я встречалась. Я видела ее на гонках папочки.

— Ах, да, — виновато произносит Лена.

— Она так красиво танцует, — хлопает в ладоши девочка. — Покажи, Эйвери!

— Нет, — смеюсь я. — Я не могу танцевать на песке.

— Конечно можешь, — встревает Нейт, его голос низкий и хриплый. — Не расстраивай ребенка.

— Мы с удовольствием посмотрим, — поддерживает Лена.

— Давай, Эйвери, — улыбается Келли. — Покажи, над чем ты работаешь.

— Я не могу танцевать на песке, — снова повторяю я.

— Не обязательно быть элегантной, просто покажи нам, — ворчит Лиам.

Только потому что Лиам просит, я не могу ему отказать. Я делаю еще один глоток пива и встаю, разравниваю песок ногой. Станцевать красиво на этой поверхности точно не получиться, но я сделаю, чтобы они отстали от меня. Я делаю пару основных поворотов, оборотов и па. Закрываю глаза и кручусь, стараюсь изо всех сил, полностью сфокусировавшись на руках. Я поднимаю одно колено и тянусь вверх, позволяя ноге вытянуться позади меня. Затем снова кручусь и останавливаюсь, кланяясь.

— Та да!

— Вау, Эви! — Мейси хлопает в ладошки.

— У тебя отлично выходит, малышка, — говорит Келли. — Бл*дь, да ты охрененно это делаешь.

— Чувак, это моя сестра, — возмущается Лиам и толкает Келли в плечо.

— Это не значит, что я не могу смотреть.

— Она занята, — напряженно говорит Джейкоб.

Келли смотрит на него и усмехается.

— Это не сложно изменить. Иди ко мне, Эйвери, дорогая, я хочу еще одни праздничные объятия.

Я закусываю нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. Келли любит дразнить Джейкоба, и, должна признаться, мне это нравится. Я подхожу к пеньку, на котором сидела, и улыбаюсь Нейту. Он смотрит на меня... снова. Его выражение лица абсолютно нечитаемо, я не могу понять его. Я никогда не видела такого напряженного взгляда.

Руки Келли обвивают меня за талию, притягивают меня вниз на его колени. Я смеюсь, когда сажусь. Закидываю руки на его шею и потираю его золотую цепочку пальцами.

— Ты ужасен, — шепчу ему на ухо.

— Я не могу сдержаться. Он бесит меня.

— Эйвери, ты не подойдешь со мной к машине на минутку, — говорит Джейкоб и встает.

Я вздыхаю и встаю с колен Келли.

— Мы не можем здесь поговорить? Я не хочу идти к машине.

— Хорошо, — бормочет он, берет меня за руку и оттаскивает подальше от остальных. Я ощущаю взгляды, когда он отводит меня достаточно далеко, чтобы нас не услышали.

— Что ты делаешь?

— Веселюсь, — я взбрасываю руки вверх.

— Ты флиртуешь! — рявкает он, хватает меня за плечо и притягивает к себе. — И мне это не нравится.

Я пытаюсь отдернуть руку, но он крепко меня держит. Джейкоб — придурок. Он бесится и пытается быть жестким, однако никогда не ударит меня. Не думаю, что посмеет. Но он держит меня достаточно грубо.

— Отпусти меня, Джейкоб, сейчас же.

— Мы поговорим об этом дома, — рычит он, опуская руку. — Мы уезжаем, сейчас.

— Нет, — резко бросаю я.

Он наклоняется ко мне.

— Не начинай, Эйвери.

 

— Я отдыхаю с друзьями и не собираюсь уезжать. Ты ничего не сможешь сделать. Если хочешь ехать — езжай.

Он опять хватает меня за руку, его пальцы впиваются в мою кожу.

— Тебе лучше убрать от нее свои руки, прямо сейчас же, — неожиданно вмешивается Нейт.

Я поворачиваюсь и вижу, что многие наблюдают за нами, все мужчины со злостью в глазах.

— Я согласен, — вступает Келли. — Отпусти ее, быстро.

Лиам поднимается на ноги, его взгляд на руке Джейкоба.

— Ты, ублюдок, грубо к ней прикасаешься?

Типичный Лиам. Он готов убивать.

— Я разговариваю с ней, — отвечает Джейкоб, отпустив меня. — Это не ваше дело.

— Это мое, бл*дь, дело, если ты обращаешься с ней вот так, — рявкает Лиам.

— Все в порядке, — говорю я Лиаму и заглядываю в его голубые, пылающие гневом, глаза. — Я в порядке, клянусь.

Он смотрит на меня и медленно садится обратно на стул. Я поворачиваюсь к Джейкобу.

— Тебе лучше уехать, сейчас. Вечеринка скоро закончится. Я в порядке и скоро буду дома.

— Твой отец не обрадуется этому, — выпаливает он.

— Честно, мне наплевать, — откликаюсь я.

— Тебя должно волновать это, — рычит он, смотрит на Лиама и снова на меня. — Вашей маме было бы стыдно.

— Что ты, бл*дь, только что сказал? — кричит Лиам, вскакивая со своего стула.

Я ищу взглядом Мейси, чтобы убедиться, что она в порядке. Я вижу, как она свернулась клубочком на пледе и спит. Это зрелище не для детских глаз. Келли подходит к Лиаму, и я снова смотрю в их направлении. Лиам перепрыгивает небольшой костер и движется к Джейкобу. Нейт оттаскивает Лиама, который успевает вцепиться в Джейкоба. Хотя Лиам, возможно, силен из-за стероидов, но Нейт сильнее.

Я поворачиваюсь к Джейкобу.

— Как ты смеешь? — шепчу я, мой голос дрожит.

— Я всего лишь сказал правду! Вы даже не знаете жива ли она или мертва, и так ты уважаешь ее? Флиртуя, предавая своего отца, которого она любила?

— Уезжай, — выкрикиваю я.

Он приближается ко мне.

— Тебе лучше быть дома как можно скорее.

Он поворачивается, поднимает свою сумку и смотрит на Лиама, которого все еще сдерживает Нейт, и направляется к своей машине. Когда он ушел, я поворачиваюсь к Лиаму. Он смотрит на меня, его руки трясутся. Эта фраза ранила его. Он любил маму так же сильно, как и я, и это сломало его, также как и ее уход. Джейкоб знал, вот почему он сказал это.

— Это не правда, Ли, — говорю я. — Он ничего не понимает.

Лиам отпихивает Нейта, берет свою выпивку и уходит на пляж.

— Я пойду за ним, — говорит Келли, мягко улыбаясь мне.

Я поворачиваюсь к Нейту и Лене. Несколько друзей Келли занимаются своими делами, притворяясь, что они не видели произошедшее.

— Я пройдусь.

Развернувшись, я ухожу в противоположном направлении от Келли и Лиама. Становится прохладнее, чем обычно. Я обнимаю себя за плечи, пытаясь успокоиться. Джейкоб не имел права так говорить, и я боюсь ехать домой и встречаться с ним. Он взбесится, разозлит моего отца, и мне не хотелось иметь с этим дело.

Я нахожу место на дюне и сажусь, устремляя взгляд на океан, слушая, как волны ударяются о берег. Уже ночь, и звезды ярко светят в небе.

— Ты в порядке?

Я поворачиваюсь и вижу Нейта, стоящего позади меня с двумя бутылками пива в руке. Он садится рядом со мной и протягивает мне одну. Я ожидаю увидеть Лену рядом, но он один.

— Где Лена и Мейси?

— Поехали домой. Мейси устала.

Я киваю и делаю глоток пива.

— Ну, ты в порядке? — снова спрашивает он.

— Да, просто нужна минутка.

— Он всегда такой? — интересуется он, доставая сигарету и прикуривая ее.

— Это убьет тебя.

Он улыбается мне, показывая безупречно белоснежную улыбку. Я улыбаюсь в ответ.

— Есть и похуже вещи.

— Думаешь, я не знаю?

— Ну, — повторяет он. — Он всегда такой?

— В основном, — выдыхаю я.

— Почему ты тогда с ним?

Я пожимаю плечами.

— Я не могу объяснить, иначе совсем расклеюсь.

Он откидывается на спину.

— Попробуй.

— Ну, он близок с моим отцом, а папа — единственная моя семья. Бизнес важен для него, и отец Джейкоба его ближайший партнер. Поэтому Лиам ненавидит Джейкоба, из-за того, что он унаследует весь бизнес. Я знаю Джейкоба всю свою жизнь, он кажется правильным. Мы встречались, когда я была еще подростком, и тогда это закончилось. После... исчезновения матери... папа изменился. Он закрылся. Я думаю, Лиам и я — это все, что у него было. Он поддержал меня с танцами, оплачивает каждый цент. Я не знаю. Я чувствую, будто потеряю его, если уйду.


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Три недели спустя. 3 страница| Три недели спустя. 5 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.057 сек.)