Читайте также:
|
|
January brings the snow,
Makes our feet and fingers glow.
February brings the rain,
Thaws the frozen lake again.
March brings breeze loud and shrill,
Stirs the dancing daffodil.
April brings the primrose sweet,
Scatters daisies at our feet.
May brings flocks of pretty lambs,
Skipping by their fleecy dams.
June brings tulips, lilies, roses,
Fills the children's hands with posies.
Hot July brings cooling showers,
Apricots and gilly flowers.
August brings the sheaves of corn
Then the harvest home is borne.
Warm September brings the fruit,
Sportsmen then begin to shoot.
Fresh October brings the pheasant,
Then to gather nuts is pleasant.
Dull November brings the blast,
Then the leaves are whirling fast.
Chill December brings the sleet,
Blazing fire and Christmas treat.
TOPICAL VOCABULARY
Family Life
aspirant [@'spaI@r@nt] | претендент |
aunt | тётя |
baby-sitter | няня |
bachelor | холостяк |
be head over ears in love | влюбиться по уши |
be lost in admiration of smb. | заглядываться на кого-либо |
be related | быть родственниками |
be of full age | быть совершеннолетним |
best man | шафер |
bless the marriage | благословить брак |
bread-winner | кормилец |
bride | невеста |
bridesmaid | подружка невесты |
brother | брат |
care about smb. | заботиться о ком-либо |
childless | бездетный |
civil marriage | гражданский брак |
cleanliness ['klenlInIs] | опрятность |
cot | детская кроватка |
cousin | двоюродный брат или сестра |
court [kþt] smb. | ухаживать за кем-либо |
cross marriage | перекрёстный брак |
date | назначать свидание |
diamond ['daI@m@nd] anniversary | бриллиантовая свадьба |
divorce [dI'vþs] | разводиться |
divorcee [dI,vþ'si:] | разведенный/ая муж/жена |
double date | свидание, на которое приходят две пары |
do well at school | хорошо учиться в школе |
dowry ['daU@rI] | приданое |
earn money | зарабатывать деньги |
earn one's living | зарабатывать на жизнь |
efficient [I'fISnt] housewife | хорошая хозяйка |
engagement [In'geI³m@nt] | помолвка |
expect a baby | ждать ребёнка |
faithfulness | верность |
fall in love | влюбиться |
family album | семейный альбом |
fiance [fI'¸nser] | жених |
fiancee [fI'¸nseI] | невеста |
flirt | флиртовать |
foster mother | 1) кормилица 2) приёмная мать |
fraternal [fr@'tÆ:nl] | братский |
generation gap | разница между поколениями, проблема отцов и детей |
get/have a crush on smb. | потерять голову из-за кого-либо |
get married | вступить в брак, пожениться |
get on well together | хорошо ладить с кем-либо |
give flowers/presents | дарить цветы, подарки |
go Dutch | каждому платить за себя (в ресторане, баре и пр.) |
go steady with smb. | постоянно встречаться с кем-либо |
go out | бывать в обществе, ходить развлекаться |
golden anniversary | золотая свадьба |
grandparent | бабушка или дедушка |
great grandparent | прабабушка или прадедушка |
groom | жених |
grumble at smb. | ворчать на кого-либо |
guardian ['g¸dI@n] | опекун |
harem ['he@r@m] | гарем |
head of the house | глава семьи |
honeymoon | медовый месяц |
host(ess) | хозяин/хозяйка (по отношению к гостям) |
household | хозяйство |
housewife | домохозяйка |
husband | муж |
in-laws (/»., pi.) | родственники со стороны мужа или жены |
juggle a family and a career | заниматься семьёй и работой одновременно |
keep house | вести хозяйство |
keep the family | содержать семью |
kith and kin | родня, родные и близкие |
let smb. down | подводить, покидать в беде |
live apart | жить раздельно |
live on one's parents | быть на содержании родителей |
love marriage | брак по любви |
maid of honour | свидетельница (на свадьбе), подружка невесты |
make a pass at smb. | делать попытку познакомиться, пытаться ухаживать |
make acquaintance of smb. | познакомиться с кем-либо |
marital status [m@'raItl 'steIt@s] | семейное положение |
marriage certificate [s@'tIfIk@t] | свидетельство о браке |
marriage advertisement | брачное объявление |
marriage of convenience [k@n'vÖnI@ns] | брак по расчёту |
married | женатый, замужняя |
marry for love/money | жениться по любви/расчёту |
marry low | вступить в неравный брак |
maternal [m@'tÆ:nl] | материнский |
maternity home | родильный дом |
match | партия (о браке) |
misalliance ["mIs@'laI@ns] | неравный брак, мезальянс |
monogamy [m@'nÁg@mI] | моногамия, единобрачие |
nappy | пеленка |
new-born | новорожденный |
newly-wed | молодожён |
nephew ['nevju:] | племянник |
niece | племянница |
offspring | отпрыск |
parent | родитель |
parental [p@'rentl] | родительский |
pass the age | выйти из возраста |
paternal | отцовский |
pick up | подцепить кого-либо |
polygamy [p@'lIg@mI] | полигамия, многобрачие |
pram | коляска |
propose | делать предложение |
proposal | предложение |
raise children | растить детей |
relative | родственник |
resemble smb. | быть похожим на кого-либо |
rush into marriage | скоропалительно жениться |
single | неженатый/незамужняя |
sibling ['sIblIÎ] | родной брат или сестра |
silver anniversary | серебряная свадьба |
singles' bar | бар для одиноких |
sister | сестра |
solvent ['sÁlv@nt] | без материальных проблем (стиль газетных объявлений) |
spouse [spaUz] | супруг |
spinster | незамужняя женщина |
stepmother | мачеха, неродная мать |
stepfather | отчим, неродной отец |
take after smb. | быть похожим на кого-либо |
take children to- | водить детей в... |
twin | близнец |
triplet ['trIplIt] | близнец из тройни |
uncle | ДЯДЯ |
wallflower | дама, оставшаяся без кавалера (на балу) |
wedding | свадьба |
wedlock | супружество (книжн.) |
widow(er) | вдова/вдовец |
wife | жена |
Conversational Formulas: | |
He's a good family man. | Он — хороший семьянин. |
He takes after his parents. | Он похож на родителей. |
How long have you been married? | Как давно вы женаты? |
She is an efficient housewife. | Она хорошая хозяйка. |
She comes from a good family. | Она из хорошей семьи. |
They are a nice family. | У них прекрасная семья. |
Cheaper by the dozen. | (У них) семеро по лавкам. |
They had their wedding | Они сыграли свадьбу |
in the autumn/winter. | осенью/зимой. |
Dwelling
adjacent [@'³eIs@nt] | примыкающий |
adorn | украшать |
alcove [{lk@Uv] | альков, ниша |
appliance [@'plaI@ns] | приспособление, устройство, прибор |
armchair | кресло |
apartment | квартира |
balcony | балкон |
bathroom | ванная комната |
basement [beIsm@nt] | подвал, фундамент |
be crammed up with furniture | быть заставленным мебелью |
be cramped for space | мало места |
be short of light | мало света |
bedroom | спальня |
bedside table | тумбочка |
bedspread | покрывало |
blind [blaInd] | штора |
block of flats | многоквартирный дом |
block out the light | загораживать свет |
bookcase | книжный шкаф |
building | здание |
building society | строительное общество |
bungalow [böÎg@l@U] | бунгало |
bunk bed | двухъярусная кровать |
camp bed | раскладушка |
carpet | ковёр |
ceiling ['si:l@Î] | потолок |
cellar [s@l@] | подвал, погреб |
central heating | центральное отопление |
chair | стул |
chandelier ["S{ndI'lI@] | люстра |
chest of drawers ['¶est @v'drþz] | комод |
china | фарфор |
closet ['klÁzIt] | стенной шкаф, чулан |
coat rack | вешалка |
coffee table | журнальный столик |
communal ['kÁmjUnl] flat | коммунальная квартира |
convenience [k@n'vi:nj@ns] | удобство |
cosy | уютный |
cooker | плита |
cooker hood | вытяжка |
corridor | коридор |
cottage | коттедж, домик |
country-house | загородный дом |
cover with dust sheets | покрыть чехлами (о мебели) |
cover | покрывало |
crammed up with things | забитый вещами |
crockery | фарфоровая и фаянсовая посуда |
crystal ['krIstl] | хрусталь |
cupboard ['köb@d] | шкаф, сервант |
curtain | занавеска |
curtain rail | карниз |
cushion ['kUS@n] | диванная подушка |
cutlery | ножевые изделия, металлические столовые приборы |
decorate | оформлять, украшать |
detached house | отдельный дом |
dining room | столовая |
dinner set | столовый сервиз |
dish-drainer | сушилка для посуды |
do the decorating | делать косметический ремонт |
door-handle | дверная ручка |
double bed | двуспальная кровать |
drawing room | гостиная |
dressing-table | туалетный столик |
drive in a nail | забить гвоздь |
dustbin | мусорное ведро |
dwelling | жилище |
entrance | вход |
fail to operate | сломаться |
feel at home | чувствовать себя как дома |
fence | забор |
fitted carpet | палас, ковровое покрытие |
fireplace | камин |
flight of stairs | лестничный пролёт |
floor (parquet, polished) | пол (паркетный, натёртый) |
floor polisher | полотёр |
flowered | цветастый |
fluorescent [flU@'resnt] lamp | лампа дневного света |
flush-toilet | унитаз |
four-poster ['fþ'p@Ust@] bed | кровать с альковом |
freezer | морозильная камера |
fridge | холодильник |
front of the house | фасад дома |
focus of the room | центральное место в комнате |
furnish | меблировать |
furniture | мебель |
garage ['g{r¸Z] | гараж |
get rickety | расшататься (о мебели) |
hall | прихожая |
hangings | портьеры |
hearth [h¸T] | очаг |
hedge | изгородь |
home | дом, домашний очаг |
houseplant | комнатное растение |
housewarming party | новоселье |
interior [In'tI@rI@] | интерьер |
keyhole | замочная скважина г |
kitchen | кухня |
know where things go | знать, где что лежит |
lamp | лампа |
lavatory ['l{v@trI] | туалет |
let a flat | сдавать квартиру |
lift | лифт |
lights fuse/go out | лампочки перегорают |
linoleum [lI'n@Ulj@m] | линолеум |
living room | гостиная |
look out onto... | выходить на... (об окнах) |
lounge [laUn³] | гостиная |
lustre ['löst@] | люстра |
mansion ['m{nS@n] | особняк, большой дом |
mat | коврик, циновка |
mixer tap | смеситель, кран |
modem accomodations | современные удобства |
mortgage ['mþgI³] | ссуда, заём (при покупке дома) |
move in/to | въезжать, переезжать |
move the furniture around | передвигать мебель |
neighbour | сосед |
nursery | детская комната |
one/two/...-room flat | одно/двух/... комнатная квартира |
one/two/...-storeyed house | одно/двух/...этажный дом |
oven [övn] | духовка |
owner | владелец, собственник |
palace | дворец |
papered | оклеенный обоями |
parquet ['p¸keI] | паркет |
patterned | с рисунком |
pillow | подушка |
pillow-case | наволочка |
pipes get clogged | трубы засоряются |
plain | однотонный (о ткани) |
portable | переносной |
put things right | починить, исправить |
quilt [kwIlt] | стёганое одеяло |
radiator ['reIdIeIt@] | батарея центрального отопления |
real estate agency ['rI@l I,steIt 'eI³@nsI] | агентство недвижимости |
refrigerator [rI'frI³@reIt@] | холодильник |
refuse-chute ['refjüs"Süt] | мусоропровод |
renovate ['renoUveIt] | подновлять, ремонтировать, реконструировать |
repair | ремонт |
room | комната |
rent a flat | снимать квартиру |
rug | пушистый коврик |
running water | водопровод |
self-contained flat | отдельная квартира |
semi-detached house ['semIdI't{tSt] | один из двух домов под общей крышей |
share a room with smb. | проживать в одной комнате с кем-либо |
sheet | простыня |
shift | передвигать |
show the dirt | пачкаться |
single bed | односпальная кровать |
sink | раковина (на кухне) |
sky-scraper ['skaI,skreIp@] | небоскрёб |
sofa | диван |
sewing-machine ['s@UIÎm@"SÖn] | швейная машина |
space | место, пространство |
spacious [,speIS@s] | просторный |
spyhole | дверной глазок |
stack chairs | составлять стулья |
standard lamp | торшер |
statuette [,st{tjU'et] | статуэтка |
stereo ['stI@rI@] system | стереосистема |
stool | табурет |
storeroom | кладовая |
stove | плита, печь |
tap | кран |
tea set | чайный сервиз |
three quarter ['TrÖ'kwþt@] bed | полутораспальная кровать |
TV set. | телевизор |
throw open | распахнуть |
threshold ['TreS(h)@Uld] | порог |
tiled | покрытый кафельной плиткой |
toilet | туалет |
tubular ['tju:bjUl@] steel chair | стул с алюминиевыми ножками |
unlock the door | отпереть дверь |
upholstered furniture | мягкая мебель |
upholstery [öp'h@Ulst@rI] | обивка |
utensil [ju:'tensl] | посуда, утварь |
vacuum cleaner ['v{kjU@m,kli:n@] | пылесос |
vegetable cutter | овощерезка |
waffle-maker | вафельница |
wall lamp | бра |
wall-paper ['wþl,peIp@] | обои |
wall units | стенка |
wardrobe | шкаф |
washing machine | стиральная машина |
wash-basin ['wÁS"beIsn] | (умывальный) таз, умывальная раковина |
washing wall-paper | моющиеся обои |
whitewash | n. — побелка v. — белить, делать |
побелку | |
window-sill | подоконник |
yard [j¸d] | двор |
Conversational Formulas: | |
Do you live in a house or а block of flats? | У вас свой дом или квартира? |
I've just had my flat repaired. | Я только что отремонтировал(а) квартиру. |
Their flat is well furnished. | У них квартира хорошо обставлена. |
We moved to another flat. | 1) Мы переехали на новую квартиру. 2) Мы поменяли квартиру |
I live at15 Pushkin Street. | Я живу в доме 15 по улице Пушкина. |
I live on the fourth floor. | Я живу на пятом этаже. |
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Lines Written by a Bear of Very little Brain | | | ПРАВИЛА ОФОРМЛЕННЯ РОБОТИ (ПРОЕКТУ) |