Читайте также:
|
|
1. What determines the choice of stylistically marked words in each particular situation?
2. In what situations are informal words used?
3. What are the main kinds of informal words? Give a brief description of each group.
4. What is the difference between colloquialisms and slang? What are their common features? Illustrate your answer with examples.
5. What are the main features of dialect words?
Colloquial words. Examples with translations (pp. 14-15)
p. 14 some sort of вроде бы в
put sb. through доставать, мучить
keep up продолжать
cope with справиться
stuff дело
chuck = give up бросить
a bad lot (old-fashioned) – a dishonest person плохая репутация,дурная слава
knack for backing = knack умение, сноровка; unlucky knack невезение; back
the wrong horse (idiom) поставить не на ту лошадь (т.е. ошибиться, сделать
плохой выбор, просчитаться)
landed him in = to land sb in sth (informal) – to get sb into a difficult situation bankruptcy court суд по делам о несостоятельности
to have a good time хорошо проводить время
ups and downs (of fortune) взлёты и падения; превратности судьбы
damn it чёрт возьми/подери
old buffer (bloke, card, codger) (пренебрежительно) старыйхрыч, старикашка peg out выдохнуться, выйти из игры
by George! Чёрт возьми! Ей богу!
p.15 to be through: She was through with him – она покончила с ним
put up: 1 поднять – Put your hands up! 2 to show a particular level of skill: The team
put up a great performance – played very well
put over передавать
Slang: Examples (pp. 17-18)
Slang сленг – это разговорный или фамильярный стиль речи в определённой области. Арнольд И.В.: Слeнг – сугубо разговорные слова и выражения с грубоватой или шуточной эмоциональной окраской, непринятые в литературной речи.
once in a blue moon phr. в кои-то века, раз в год по обещанию
white elephant обременительноеили разорительное имущество;обуза; подарок,
от которого не знаешь как избавиться [король Сиама, желая разорить кого-либо
из своих подданных, дарил ему священного белого слона, содержание которого
обходилось очень дорого]: Duddley doesn’t want the house, it always has been a
white elephant.
your tongue has run away with you вы не знаете, что говорите; давать волю
своему языку
dogs (for feet)ноги; dog более 20 значений в Oxford Dictionary: 1 дрянь, барахло
(о товаре и т.п.); 2 халтура; 3 страшилище (о женщине); 10 проститутка; 13
ступня
mug (for face)– рожа, морда
to leg (for to walk)
saucers, blinkers (for eyes) – моргала
trap (for mouth, e.g. Keep your trap shut! – Закрой хлебало!)
a lid (for a hat)– шляпа
a nut (for a head)– голова
a flipper (for a hand) – рука
Vocabulary
ambiguousness двусмысленность
arrest привлечь внимание
bankruptcy court суд по делам о несостоятельности
catching привлекательный
colloquialisms просторечные, нелитературные слова
connotation ассоциация, побочное значение
current words общеупотребительные слова
daring вызов
do away with sb (informal, phr. v) убить кого-л.; покончить с чем-л.: He thinks it’s
time we did away with the monarchy.
endow наделять
familiar colloquial words фамильярно-бытовые слова
formal книжный, официальный
free-and-easy непринуждённый
functional style функциональный стиль: Система средств выражения,
характерная для специфической среды общения.
hackneyed банальный
illiterate неграмотный
immediate близкий
informal разговорный
intimate letter личное письмо
jocular шутливый
literary colloquial общелитературный
low colloquial просторечие
make out: make out a cheque – выписать чек; ~ a report – составить отчёт;
(informal): How did he make out (справился) while his wife was away?
make up 1 (complete) make up the complement – составить команду, группу; 2
(pay) доплачивать; 3 (repay) возместить; 4 make up one’s mind – решать; 5 (with
cosmetics) краситься
picturesque калоритный
put in претворяться в
relaxed свободный, простой
root превратиться
Standard English литературный /нормативныйанглийский язык
strike производить впечатление
tedium скука
turn in сдать, сдавать: He turned himself in to the police.
turn up 1 to be found, especially by chance, after being lost: Don’t worry about the letter – I’m sure it’ll turn up. 2 (of a person) to arrive: We arranged to meet at 7.30, but she never turned up.
Lecture 3
Formal Style
(pp. 27-43)
1. Learned words.
2. Archaic and obsolete words.
3. Professional terminology.
4. Basic vocabulary.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Colloquial words | | | Learned words |