Читайте также:
|
|
1. You needn't go... the booking office: it is possible to book... phone... advance.
2. Please, I want two lower berths... the Sevastopol express... Saturday, the second... May.
3.1 was looking... the porthole and saw how our plane took.... 4.1 can give you one upper berth... a separate compartment.
5. The train... Sochi leaves... eleven-twenty-three... platform three, track five.
6. When did you last travel... railway?
7. Planes fly... a speed... over eight hundred kilometres... an hour.
8.She bought two tickets... a through train... Kiev.
9. Fast trains only stop... large stations, while slow trains stop... all stations.
10. The eleven-fifteen is a fast train... sleeping accomodation.
11. The train... Minsk is... platform three.
12. When does the plane... Warsaw take...?
13. Our train leaves... eight-twenty-five... plat form three.
14. We got tickets... the fast train... Ekaterinburg.
15. Why is there no train... Portsmouth today?
16. Arriving... the station where he was to change... the Moscow train, he went... the inquiry off ice to find out what platform his train started....
17. We had to go... Moscow... a slow train because there were no tickets... a fast train... the booking office.
18. Our plane took........... nine o'clock... the morning.
19. We rang... the air-travel booking office and reserved seats... a plane... the tenth... July.
20. It takes you only an hour to get... Moscow... plane.
21.1 could not get a ticket... a plane and had to stand... a long queue to get a seat... a train... St. Petersburg.
22. There are a lot... trains going... St. Petersburg... Moscow every day. Many... them are overnight trains... sleeping accomodation, and some... them are day coaches... sitting accomodation only.
Practice reading the following words, word combinations and sentences. Learn them by heart.
As far as I know Насколько я знаю
It is next to impossible [im'posibl] to punch tickets
in Moscow Закомпостировать билеты в Москве почти невозможно.
I have no way out У меня нет выхода.
Unfortunately [An'foujsnstli] К сожалению, кнесчастью
Nothing doing Ничего не поделаешь. What shall I do? Что мне делать? What are you talking about! О чем вы говорите? /Что вы!/
You don't say! Неужели? Не может быть! It is a waste of time Это пустая трата времени. You see the places you are travelling through [0ru:] Вы видите места, по которым проезжаете. You always have the problem what to eat on the train У вас всегда проблема, что поесть на поезде. Don't long-distance trains have dining-cars? Разве в поездах дальнего следования нет вагонов-ресторанов? There! Ну вот!
I have missed my train Я опоздал на поезд. You will catch the four o'clock train. Вы успеете на четырехчасовой поезд.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 281 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Read the text. | | | And Your Groups |