Читайте также: |
|
Ex. 10. Recast the following sentences, using adjectives with appropriate negative prefixes "in-, im-, il-, ir-" instead, of the words in bold type. Make all other necessary changes.
1. I heard the woman repeat her request a little louder, she was obviously losing patience. 2. Her English, though not perfect, was extremely pleasing to the ear. 3. He had always worked in bursts, never keeping regular hours. 4. I don't believe he can be of any help to you, he's new here and not experienced in matters of this kind. 5. It was suspected that his activities weren't strictly legal. 6. He seemed lost in thought and not attending to his work. 7. His arguments struck me as lacking in logic. 8. Such behaviour he knew was not permissible, but he had lost control of himself. 9. The picture of what had led to the accident was still far from complete. 10. She was not observant and noticed little of what went on around her. 11. There was no direct evidence against the prisoner and, therefore, no possibility of proving his guilt. 12. She was going to work Monday next. She would no longer be dependent on her parents for a living. 13. The girl obviously lacked a sense of responsibility, she was forever leaving things to chance. 14. Dealing with a man who was not consistent in his ideas was a trying experience.
Ex. 11. Paraphrase the following sentences using a noun with the suffix "-al" instead of a verb. Make other necessary changes.
1. When are the delegates to the conference expected to arrive? 2. The doctor insisted that the boy should be removed from school on account of poor health. 3. It was not difficult to guess the reason why she refused to join their company. 4. Everybody must have been surprised to hear the prisoner deny his guilt. 5. The prisoner was expected to be acquitted. 6. The case was to be tried on Tuesday.
Ex. 12. Give words of the same root in Russian. Compare the meaning.
jury, laurel, fatal, instinct, verdict, formal, ideal, accent, criminal, emotion, muscular, alibi, extraordinary.
Ex. 13. Translate the following into English, using a suitable phrasal verb from the list below.
make out (3); bring out; turn out (3); keep out; set out; call out;
find out; leave out (2); point out; move out; hold out; pick out;
write out; hand out; cut out; go out; come out
1. Когда я наконец собрался к ним с визитом, то оказалось, что они уже выехали из старой квартиры. Нового же адреса никто не знал. 2. Увидев меня, она с радостной улыбкой протянула мне руку. 3. Взяв в руки ножницы, ребенок начал вырезать картинки. 4. Начальник экспедиции указал на трудности, с которыми группе придется встретиться в ходе работы. 5. Он рассказал о случившемся в нескольких словах, выпустив все подробности. 6. Вы случайно не знаете, когда выходит книга молодого поэта Сидорова? 7. Все оказалось значительно проще, чем мы предполагали. Руководитель группы называл фамилии, а его помощник раздавал бланки, которые мы тут же заполняли. 8. Ему поручили выяснить, почему свидетель отказался давать показания на суде. 9. Иногда бывает очень трудно разобраться в человеке. 10. Он подумал, что напрасно не выписал даты, они бы лучше запомнились. 11. По-моему, они правильно выбрали актера на главную роль в пьесе. Ему удалось выявить те черты в характере героя, которые особенно важны для понимания его поступков. 12. В поисках билета он вывернул все карманы. 13. Неожиданно погас свет. 14. Она с трудом разобрала адрес на конверте. 15. Когда же вы отправляетесь в путь? 16. Он подошел к концу разговора и сначала никак не мог понять, о чем идет речь. 17. По причине, которую ему так и не удалось установить, его фамилия не значилась в списке (оказалась выпущенной). 18. Его сразу же предупредили, чтобы он не вмешивался (оставался в стороне).
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
EXERCISES ON PREPOSITIONS AND ADVERBS | | | VOCABULARY EXERCISES |