Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Das zusammengesetzte Substantiv

Читайте также:
  1. A. State Substantive
  2. A. Substantive Clauses developed from the Volitive.
  3. Bilden Sie Substantive mit dem Suffix -ung!
  4. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive und übersetzen Sie sie.
  5. Das Geschlecht der Substantive
  6. DAS GESCHLECHT DER SUBSTANTIVE
  7. Das Geschlecht der Substantive

 

Das zusammengesetzte Substantiv ist ein Substantiv, das aus zwei oder mehreren Wörtern (Konstituenten) besteht. Dabei ist das letzte Wort in dieser Kette das Grundwort und die vor ihm stehenden Wörter sind Bestimmungswörter.

 

die Wörter (das Bestimmungswort) + das Buch (das Grundwort) = das Wörterbuch

 

1. Bestimmungswort und Grundwort ergeben zusammen ein Kompositum, ein neues, zusammengesetztes Substantiv: Schrankwand – Wandschrank.

 

1.1 An der Wortbildung der zusammengesetzten Substantive (Komposita) beteiligen sich flektierte und nicht flektierte Wortarten:

 

flektierte Wortart + Substantiv

Substantiv + der Zuschauer + der Raum = der Zuschauerraum

Adjektiv + neu + das Land = das Neuland

Verb + lesen + die Brille = die Lesebrille

Partizip II-Stamm + gefunden + das Büro = das Fundbüro

nicht flektierte Wortart + Substantiv

Adverb + außen + die Temperatur = die Außentemperatur

Präposition + vor + der Garten = der Vorgarten

andere Wortarten + ja + das Wort = das Jawort

 

1.2 Manche Zusammensetzungen (etwa 30% aller Komposita) erhalten ein Fugenelement (Bindungselement, Infix):

e Les e heft, Halt e stelle, Bad e zimmer

es/s Kind es liebe, Gott es mutter, Leben s ende, Schönheit s ideal

er Kind er bett, Kind er rente, Kind er wagen

en/n Präsident en orchester, Soldat en mutter, Flasche n post, Lücke n test

ens Herz ens wunsch

 

Es gibt auch regionale und fachsprachliche Doppelformen:

Advent(s)zeit, Bahnhof(s)straße, Haushalt(s)gerät, Vorort(s)zug,

Schwein e braten / Schwein s braten

 


1.3 Es sind unter Komposita einfache und mehrfache Zusammensetzungen zu unterschieden.

 

Eine einfache Zusammensetzung besteht nur aus zwei Elementarwörtern mit oder ohne Infix – ein Elementarwort als Grundwort, das andere als Bestimmungswort: Feldhockey, Vorgarten, Selbstkontrolle, Regenwolke, Bücherschrank, Liebespaar.

 

Mehrfache Zusammensetzungen bestehen mindestens aus einer einfachen Zusammensetzung entweder als Grundwort (Dorf-gasthof, Gold-bergwerk) oder als Bestimmungswort (Ablaut-reihe, Fahrschein-preis, Schulhaus-bau, Ganztag s -schule).

Das Grundwort und das Bestimmungswort einer mehrfachen Zusammensetzung können beide zugleich als einfache Zusammensetzungen fungieren:

Apfelbaum- garten wächter, Bodensee- schiff fahrt.

 

2. Das Geschlecht, die Zahl und den Kasus des Kompositums bestimmt das Geschlecht, die Zahl und der Kasus des Grundwortes, d. h. der Artikel richtet sich immer nach dem Grundwort.

Also Komposita nehmen das Genus ihres Grundwortes an, z. B. der Vor garten, die Sport halle, das Stahl werk, der Bürgermeister besuch, das Untergrund boot, die Bushalte stelle.

 

3. Die Betonung liegt auf dem ersten Wortteil.

Ausnahmen: das Jahrt áu send, das Jahrh ú ndert, das Jahrz é hnt.

 

Kommentare

 

a) Komposita können das Textverständnis oft erschweren. Konzentrieren Sie sich deswegen beim Lesen auf das letzte Wort. Es trägt meistens die Hauptinformation, z. B.:

Einbau küche, Mittelklassen wagen, Haustür schlüssel, Geburtstagsglückwunsch karte.

 

b) Es ist beim Übersetzen ins Russische keinesfalls immer einfach, ein aus zwei Wörtern zusammengesetztes Wort (Kompositum) so­fort zu verstehen.

Was dann, ist ein Mutterkuchen?

- Ein Kuchen, den eine Mutter gebacken hat?

- Ein Kuchen, der für eine Mutter gebacken worden ist, z. B. am Muttertag?

- Ein Kuchen, den Mütter gerne essen?

- Ein traditioneller Kuchen nach Mutters Rezept?

- Ein Kuchen in Form einer Mutter?

- Ein Kuchen aus einem Hefeteig, der sich immer wieder vermehrt und den man daher immer wieder aufs Neue zum Kuchenbacken verwenden kann?

 

Wenn Sie in Ihrem zweisprachigen Wörterbuch nachschlagen, werden sie feststellen, dass es sich um einen sehr euphe­mistischen Begriff für ein menschliches Organ handelt, das in vielen europäischen Sprachen mit einem medizinischen Fachbegriff lateinischen Ursprungs (Plazenta) bezeichnet wird.

 


Zum Anmerken:

Teil

 

Zusammensetzungen mit dem Grundwort -teil sind teils männlichen, teils sächlichen Geschlechts. In der Sprache der Technik wird das sächliche Geschlecht bevorzugt.

Er genoss das Gefühl nur den Bruchteil einer Sekunde lang.

Ich für mein(en) Teil...

der – An teil, Anzeigen teil, Bestand teil, Bruch teil, Erd teil, Groß teil,

Haupt teil, Körper teil, Nach teil, Rede teil, Stadt teil, Truppen teil,

Vor teil, Welt teil;

das – Ab teil, Alten teil, Gegen teil, Hinter teil, Ur teil;

das/der – Erb teil, Ober teil, Pflichtteil, Unter teil, Vorder teil.

 

Bei Zusammensetzungen mit -teil als letztem Bestandteil ist das Genus im Allgemeinen fest (der Anteil, der Bruchteil, aber: das Bauteil).

 

„Stück von einem Ganzen“ – im Allgemeinen als Maskulinum gebraucht:

Dieser Teil der Stadt ist sehr alt. (falsch: dieses Teil)

Der größte Teil des Waldes ist geschädigt, (falsch: das größte Teil)

Ein großer Teil der Nacht ist vergangen, (falsch: ein großes Teil)

„einzelnes Stücks“ – nicht notwendig ein Bezug auf ein größeres Ganzes gegeben sein muss – in der Regel als Neutrum gebraucht:

Das defekte Teil muss ausgewechselt werden.

Jedes einzelne Teil wird genau geprüft.

 

Mut

 

Obwohl das Substantiv Mut ein Maskulinum ist, gibt es unter den Zusammensetzungen mit -mut als letztem Bestandteil einige Wörter, die Feminina sind. Es handelt sich um die folgenden Wörter:

die Anmut, Armut, Demut, Großmut, Langmut, Sanftmut, Schwermut, Wehmut

das Gift – яд die Mitgift – приданое der Rat – совет die Heirat – женитьба die Woche – неделя der Mittwoch – среда der Fünfjahrplan – пятилетний план das Planjahrfünft - пятилетка

Einheit 1


Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Цели и задачи магистерской программы| Bilden Sie zusammengesetzte Substantive und übersetzen Sie sie.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)