Читайте также:
|
|
Appendix 1
Words That Are Commonly Misused
English word | Russian equivalent |
accept | принимать, признавать |
except | кроме |
access | доступ |
excess | избыток, избыточный |
adapt | приспосабливать(ся) |
adopt | принимать, внедрять |
affect | влиять на |
effect | результат |
cite | цитировать |
site | место, местоположение |
considerable | значительный, большой |
considerate | внимательный, вежливый |
decent adj | приличный, порядочный |
descent n | спуск, происхождение |
desert n | пустыня |
desert v | покидать, дезертировать |
dessert n | десерт |
detract | умалять, уменьшать |
distract | отвлекать |
expand | расширять(ся) |
expend | тратить, расходовать |
expanse | пространство, протяжение |
expense | трата, расход |
expansive | обширный |
expensive | дорогой, дорогостоящий |
hard | много, упорно; трудный, тяжелый |
hardly | едва, едва ли |
industrial | промышленный |
industrious | прилежный, усердный, трудолюбивый |
intellectual | интеллектуал; умный |
intelligent | умный, разумный |
intelligible | понятный, вразумительный |
intense | сильный |
intensive | интенсивный, напряженный |
later | позже, более поздний |
latter | последний (из двух выше упомянутых) |
lately | недавно, за последнее время |
lay (laid, laid) | класть, положить |
lie (lay, lain) | лежать |
lie (lied, lied) | лгать |
lend | дать взаймы, одолжить |
borrow | брать в долг, занять |
lonely | одинокий |
alone | один, без других |
loose | свободный |
lose | терять |
loss | потеря |
near | близкий, близко |
nearby | близкий, соседний |
nearly | почти |
precede | предшествовать |
proceed | возобновлять (после перерыва) |
quantity | множество чего-л. (о неисчисляемых предметах) |
number | много (об исчисляемых предметах) |
a number of | ряд |
room | место, пространство (вообще) |
place | место (конкретное) |
position | положение, расположение, размещение |
location | размещение, место |
locus (pl loci) | точное место расположения чего-л. |
sensible | благоразумный |
sensitive | чувствительный, восприимчивый |
sufficient | достаточный |
deficient | недостаточный |
technique | методика, способ |
Appendix 2
Book Presentation
(Useful Language)
English Phrase | Russian Equivalent |
The present article (book, text, paper) is about (deals with, is devoted to)… | Настоящая статья (книга, текст, работа) посвящена… |
The book embraces a wide range of problems. | Книга охватывает широкий круг проблем. |
The main emphasis in this book is on… | Основное внимание в этой книге сосредоточено на… |
The paper presents (a comparative analysis of…) | В работе дан (сравнительный анализ…) |
The problem is … | Проблема заключается в том, что.. |
The problem raised (studied, considered,) here is… | Проблема, поднятая (изучаемая, рассматриваемая) заключается в… |
There is a vast literature on the subject. | Существует обширная литература по данному предметую |
It is necessary to point out that … | Необходимо отметить, что … |
There is another proof that … | Имеется еще одно доказательство |
It is true that … | Верно, что |
It is clear (evident, obvious) that … | Ясно, что … |
This is proved by the fact that … | Это подтверждается фактом, что |
It must be admitted that … | Следует допустить, что … |
It seems essential to emphasize that... | Представляется важным отметить, что … |
It should be noted that … | Необходимо отметить, что … |
It should be added that … | Следует добавить, что … |
As we have said … | Как было сказано … |
As has been mentioned earlier … | Как было упомянуто ранее … |
It is generally accepted that … | Общепринято, что … |
It is known that … | Известно, что … |
It a well-known fact that … | Это хорошо известный факт, что... |
It is usually regarded as … | Это обычно рассматривается как... |
According to this view … | Согласно данной точке зрения … |
On the basis of the view it is possible to … | Исходя из данной точки зрения, возможно … |
This is a scientifically valid theory… | Это научно-обоснованная теория... |
This conception is current. | Эта концепция общепризнанна. |
Appendix 3
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Appendix No. 13 | | | В Приемную комиссию |