Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Exercise 53. Translate the following sentences into English

Читайте также:
  1. A BRIEF OUTLINE OF THE DEVELOPMENT OF THE ENGLISH LITERARY (STANDARD) LANGUAGE
  2. A contrastive analysis of English and Ukrainian morphological stylistic means
  3. A Dictionary of the English language
  4. A good thesis sentences will control the entire argument.
  5. A TEACher of ENGLish
  6. A The following are dictionary definitions of different types of markets.
  7. A) Give the Russian equivalents for the following word combinations.

1. Якби не ілюстрації, книгу неможливо було б читати: вона занадто нудна.

2. Якби не її звіт, ми б так і не дізналися всієї правди.

3. Джоан подумала, що якби не допомога і підтримка Ліліан, вона б навряд чи пережила ці важкі дні.

4. Якби не його дивна поведінка, ми б не помітили, що він захворів.

5. Якби не його чіткі вказівки, ми б уже давно заблукали, вірно?

6. Я впевнений, що, якби не шпаргалки, він ні за що не зміг би написати цю контрольну як слід, не кажучи вже про відмінну оцінку.

7. Якби не ваша упередженість, нам всім було б набагато легше працювати.

8. Якби не перераховані вище недоліки, робота була б просто чудовою.

9. Якби не терпіння і розуміння всієї родини, Джеральд ніколи б не став відомим письменником.

10. Якби не її сім'я, вони б уже давно одружилися.

11. Якби не погода, ми б лежали зараз на пляжі, замість того, щоб сидіти в готелі.

12. Якби не твоя упертість, з тобою було б легше мати справу.

13. Його поведінка просто нестерпна! Якби не він, ми б давно закінчили працювати і розійшлися по домівках.

14. Якби не її дурний жарт, все могло б закінчитися добре. Вони б не посварилися.

 

OTHERWISE

… otherwise or or else smb would (could/might) do smth smb would (could/might) have done smth

She was angry with you, otherwise she wouldn’t have spoken to you like this at the party. — Вона сердилася на тебе, інакше вона б з тобою так не розмовляла на вечірці.

He must have heard of it, or she wouldn’t be so gloomy. — Очевидно вона вже чула про це, інакше вона не була б такою засмученою.

Exercise 54. Paraphrase the sentences using otherwise

1. He ignored me and I was deeply hurt.

2. She had read the fearful reports about the events. That was why she was so worried.

3. The doctor saved many lives and the number of victims in the accident was not great.

4. He had warned everybody about the danger and nobody got injured.

5. He was shy and didn't dare to say what he really felt about the matter.

6. I don't know him well enough and can't accept his invitation to spend the evening somewhere in a quiet place.

7. I told her at once who I was. That was why she opened the door and let me in.

8. I know all the details. That's why I recommend you not to take it close to heart.

9. I am sure he was in a hurry and that's why he didn't stop to talk to you.

10. No doubt he memorized his speech. That's why he spoke so well.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Exercise 49. Use the correct form of the infinitives in brackets| Ресурсы Internet по истории

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)