Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Деклан Чейз, магистр Ордена. 17 страница

Деклан Чейз, магистр Ордена. 6 страница | Деклан Чейз, магистр Ордена. 7 страница | Деклан Чейз, магистр Ордена. 8 страница | Деклан Чейз, магистр Ордена. 9 страница | Деклан Чейз, магистр Ордена. 10 страница | Деклан Чейз, магистр Ордена. 11 страница | Деклан Чейз, магистр Ордена. 12 страница | Деклан Чейз, магистр Ордена. 13 страница | Деклан Чейз, магистр Ордена. 14 страница | Деклан Чейз, магистр Ордена. 15 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Он уже знал ответ, когда Брэндр произнес: - Крылатые демоны.

Десятки демонов. Они напали тучей, их когти кромсали корпус самолета, отрывая крылья.

Деклан резко дернул штурвал вниз, пытаясь избавиться от них. Датчик тревоги одного из двигателей ярко засветился.

Брэндр сжал приборную панель, когда самолет начал резко падать. - Чего они хотят?

Наталья сказала: - Могу предположить, что голову магистра на блюде!

Один двигатель заурчал, задымился и затих. Крыло правого борта было разрушено, другое едва держалось. Второй двигатель ревел, стараясь удержать самолет на высоте.

Штурвал дико дрожал, когда Деклан маневрировал назад к взлетно-посадочной полосе. - Мы снижаемся.
Хотя на одном конце взлетно-посадочной полосы росли деревья, другой был ограничен отвесной скалой.

Придется замедляться. Больше ничего не оставалось, так как самолет был неуправляем.

Брэндр смотрел на него с тенью сочувствия в глазах. Потому, что смертный, скорее всего, не выживет после такого.

И ни один человек не умирал с большим сожалением, чем Деклан. У него никогда не будет шанса исправить все с Реджин. Никогда не сможет поцеловать ее или обладать ею. Стыдясь своих шрамов, он никогда не показывал их. Слишком трусливый, чтобы рискнуть и получить ее отказ.

Должен был рискнуть, Декко. Он почти верил, что вернется в следующей жизни.

Перекрикивая воющий двигатель, Брэндр сказал: - Мне очень жаль, Блэйдмен. Похоже, ты вскоре уйдешь. Снова.

Деклан крикнул в ответ: - Просто спаси ее с этого острова!
Если она переживет падение. Он взглянул на нее. Она была разбита, такая хрупкая, не невероятная Валькирия к которой он привык. Как долго ее тело пробудет в таком состоянии? - Сделай это не позднее шести дней!
Прежде, чем Орден нанесет последний удар по этому острову.

- Я почти поверил, что ты переживаешь за нее!

- Защити ее, берсеркер, - сказал Деклан, - Поклянись в этом!

- Я уже сделал это.
С этими словами Брэндр вылез из кабины и сел рядом с Реджин, поднимая ее тело на руки и прижимая ее к себе. Он сказал Наталье: - Ко мне, женщина, я могу защитить тебя тоже.

Фея приподнялась, чтобы добраться до Тэда и притянула его к себе, чтобы тоже прикрыть.

- Натали?- голос парня надломился.

- Все будет хорошо, мой мальчик, - заверила она его, но ее лицо было перекошено от страха. - Если бы мне давали фунт за каждую авиакатастрофу, я была бы...

По мере приближения к земле, биение сердца Деклана все сильнее отдавалось громом в ушах.

Но он все же слышал бормотанье Брэндра, - До следующей встречи, Эйдан.

Лотэр стоял под проливным дождем, наблюдая, как самолет с ревом возвращается, направляясь в сторону взлетно-посадочной полосы.

Он сжал переносицу. Лотэр приказал крылатым демонам Волар перенести его на землю осторожно. Эта посадка доказала бы что-то, но.

Если Чейз умрет, то все знания о кольце угаснут вместе с ним. Лотэр обыскал его офис, но не смог найти кольцо.

На последней четверти полосы самолет приземлился на живот, первое соприкосновение разорвало корпус надвое, отделяя хвост от остальной части самолета. Часть кабины не сбавляя ход, быстро двигалась в направлении скалы.

Одно крыло с двигателем отделилось и взорвалось огненным шаром, сотрясая ночь. Взрыв отбросил кабину и оставшуюся часть крыла дальше, пока они не врезались в склон скалы.

Лотэр поспешил к ним. Если Чейз еще жив, Лотэр мог бы выпить его, забирая все воспоминания Магистра.

От этой мысли, его клыки запульсировали. Такая жажда... Он должен быть осторожен, чтобы полностью не опустошить человека.

Когда он приблизился к искореженной кабине, его охватил запах авиационного топлива; сохранившийся двигатель искрил, с шипением разгораясь под дождем.

Всего лишь вопрос времени, прежде чем он тоже взорвется.

Он обнаружил Чейза едва живым. Кровь текла по его лицу из раны у виска, разжигая аппетит Лотэра еще больше. Корпус самолета завалил нижнюю часть его тела, металлические зубцы удерживали его ноги.

Лотэр бесстрастно наблюдал, как Чейз пытался вытащить ноги, дергая их за колени, но его прижало основательно—

Крылатые демоны кружили вокруг места аварии как стервятники.

Таких представителей демонов, принадлежащих демонархии Волар, Лотэр считал самими дьяволами, рожденными, чтобы затащить всех демонов обратно в ад. Естественно, он способствовал распространению этого слуха. Лотэр обнажил клыки. - Я же сказал нежно.

Один из демонов пробормотал: - Он внезапно дернул самолет вниз.

- Прочь! Со страхом в глазах, они сразу же взлетели, взмахивая большими черными крыльями, раздувая пламя.

Лотэр опустился на колено рядом с Чейзом.
- Где мое кольцо?

- Отвали, пиявка!
Он замахнулся на него мечем из ножен.

Прежде чем Чейз успел ударить, Лотар схватил его за запястье, свободно вырвав меч.
- Я узнаю этот клинок. Ты ударил меня им, повернув его внутри меня.
Лотэр свободно вытащил ножны, затем надел свой новый меч. - Ради сентиментальных воспоминаний. Что-то на память о тебе.

Затем он схватил руку Магистра. - А теперь, избавимся от этого ошейника.
Несмотря на то, что человек сопротивлялся, Лотэр сорвал с него перчатку.

Еще шрамы? Выпуклые рубцы покрывали тыльную сторону руки Чейза.

Пожав плечами, Лотэр приложил большой палец человека к замку на ошейнике. - Как только я освобожусь, мы выясним сколько боли ты сможешь вынести, оставаясь при этом в сознании. Я не остановлюсь, пока ты не скажешь, где мое кольцо.
Он наклонился к его уху и сказал: - И я, конечно же, заставлю тебя почувствовать твое падение.

Чейз усмехнулся, - Мой отпечаток не сработает.

Лотэр снова приложил палец к замку. - Ты лжешь.
Он сорвал с Чейза вторую перчатку, чтобы проверить другой отпечаток. Ничего.

- Если ты хочешь вернуть свою драгоценность, иди найди Фигли. Скажи что тебя послал я.

- Разве ты не слышал? Стражник мертв. Эмберин сожгла его заживо.
После этого его рука была выдернута, чтобы использовать ее в качестве ключа. И эта сука не стала торговаться за нее, угрожала сжечь ее, если Лотэр приблизится к ней.

Так что я все еще в ловушке.
- Значит ты остаешься полезен для меня, Чейз. Ты знаешь другой способ, как покинуть этот остров.

-Конечно знаю.

- И ты поделишься этим. Но должен ли я расчленить тебя сначала?
Потом Лотэр пил из Чейза, ему необходимо было получить сведения о любом возможном выходе. Но украденные воспоминания трудно получить по своему желанию, как бы усиленно он тренировался делать это.

Как правило воспоминания приходили в форме сновидений. Как долго мне нужно будет спать, пока я не сбегу? Пока я смогу захватить ее?

Тело магистра скрючилось, когда огонь подобрался ближе к его ногам. Как будто он мог видеть свою женщину, Чейз протянул руку в ее направлении. В его глазах светился страх - но явно не за себя.

Он особенно бы стремился заключить сделку.
- Я действительно надеюсь, что состояние твоей женщины лучше твоего. Если она выжила в катастрофе, то может быть отдана на милость тем крылатым демонам. Здоровым дьяволам. Они не убьют ее, оставят себе в качестве наложницы. На века. И, конечно, они станут размножаться с помощью нее.

Чейз заорал, и снова замолотил по металлу.

- Больше чем что-либо, ты хочешь добраться до нее, - прошептал Лотэр. - Ты хочешь этого так ужасно, ты ошеломлен, что не можешь освободиться.

Еще один яростный удар.

- Теперь ты понимаешь, каково это быть удерживаемым вдали от своей женщины в то время, когда она в опасности. Иметь такого врага, злорадствующего, пока ты пойман в ловушку и бессилен, неспособен защитить ее. Но что если я освобожу тебя и ты сможешь пойти к ней?

-Сделай это! Освободи меня!

- Ты должен будешь дать что-то взамен. Ты украл мое имущество, неделями держал меня в тюрьме, морил голодом и пытал меня. Так много неоплаченных долгов. Чаши весов между нами сильно перевешивают против тебя, мне, наверное, следует убить тебя.

-Ты хочешь сделку? Тогда сделай это!

-Мое кольцо. Я должен получить его.

- Его забрали с острова сегодня вечером. Я не знаю куда.

- Блядь! Что еще ты можешь предложить? Что может устранить разногласие между нами?

- Орден нанесет удар по базе в течение шести дней, - проскрежетал Чейз. - Но есть лодка в нескольких днях пути отсюда. Я клянусь, что приведу тебя к ней, если ты освободишь меня сейчас.

Несколько дней? Вырезка так скоро.

Лотэру потребуется кровь в этот период. Обычно он питался только раз в неделю или около того, но он все еще восстанавливался. И ему понадобилась вся сила, какую он смог украсть, чтобы компенсировать этот момент.

- Ты станешь моим проводником - и у меня в плену. Это компенсирует украденную у меня собственность и оплатит мое заключение в тюрьму на несколько недель.- Он посмотрел на свои черные когти. - Дальше?

-Что?

- Плати за мое голодание и пытки. Что может стать возмещением за это?

Чейз резко поднял глаза. - Я не...знаю. Черт возьми, освободи меня, чтобы я мог думать!

- Я не могу смотреть на то, сколько хорошей крови пропадает зря, иссушенный до нуля.

Лицо магистра побледнело еще сильнее. - Черта с два, ты будешь пить из меня!

- Когда ты пытал меня, я говорил тебе, что отплачу тебе так, что ты даже не сможешь себе этого представить.

Как всегда, я был прав. Лотэр почти вздохнул. Мир так утомительно предсказуем. Перекрывая яростную брань Чейза, Лотэр сказал:- Пока мы не убежим, я хочу, чтобы ты давал мне свою кровь.

Покорение моему укусу. Ничто не могло бы унизить человека, такого как Чейз, больше, ничто не могло бы опустить его так низко. Однако Лотэр рассчитывал - и выбрал служить Конечной цели, а не его эмоциям - он был мстительный сукин сын.

***

- Никогда.
Запах огня и взрывоопасного авиационного топлива растекался вокруг Деклана.
- Просто освободи меня!
Приближающийся огонь, безвыходное положение. Он собирается сгореть до смерти не добравшись до Реджин. И если он умрет, кто увезет ее с этого острова до ответного удара Ордена?

Вампир сказал:
- Кто-то должен заплатить за урон, что ты нанес. Возможно, твоя женщина? Мне следовало бы проткнуть её сияющую плоть. Если она жива ещё.

-Даже думать не смей!

- Бедняжка Реджин. Она, может быть, истекает кровью, или горит, как ты. Ах, она была так слаба, слишком слаба. Она действительно может погибнуть, - сказал он. - Такое легендарное существо, ее жизненная сила угаснет навсегда. Потому что ты не хочешь поделиться каплями крови. И, возможно, воспоминаниями или тем и другим.

-Нет, нет!

Лотэр поднялся. - Ее кровь будет потрясающей.

-Не трогай ее! -Тронешь то что принадлежит мне, я отомщу.

Лотэр снова опустился на колени. - Я хочу всю кровь, которую смогу выпить из тебя, Магистр. Каждый раз, когда и как я захочу пить, пока мы не уберемся с этого острова.

Как? Деклан не понимал, не мог думать. Металлический корпус самолета нагревался все сильнее, обжигая его кожу. Он отдаст свою жизнь, чтобы спасти ее, но отдать свою кровь detrus...?

Чтобы еще одно из этих существ питалось его телом?

- Ладно, забудь. Я вернусь с ее головой и вы сможете поджариться вместе. Лотэр снова развернулся.

- Я согласен, - Деклан подавил крик, когда боль пронзила его. - Теперь освободи меня!

- Очень хорошо.
После нескольких попыток, резким рывком вампир вытащил его. Пока Деклан пытался встать на свои разбитые колени, Лотэр схватил два освободившихся ремня безопасности, используя их, чтобы связать за спиной руки Деклана.

-Что это черт возьми, вампир?

Лотэр перекинул одну руку за голову, а другую зафиксировал у плеча.

- Нет! Какого черта ты делаешь?

- Требую, нет, принимаю оплату от тебя. Я обещал тебе, что ты узнаешь, когда я захочу пить из тебя. Потому что мои клыки будут глубоко в твоей шее.
Вампир погрузился, шепча: - И они будут. И с твоего приглашения.

Деклан вертелся, яростно ревел. Другой detrus питается мной! Еще один касается моей кожи!

-Расслабься и тебе понравится.

Но как бы Деклан не боролся, он не мог освободиться. Он почувствовал дыхание вампира на своей шее перед тем, как ублюдок пронзил его. Не было боли, которую он ожидал, только отвратительная заполненность.

Ярость, невыразимое унижение...

Лотэр втягивал глубоко, его язык двигался, когда он лизал и сосал. Когда вампир застонал, Деклан содрогнулся от отвращения, головокружение омывало его с каждым жадным глотком из шеи.

Наконец, с еще одним стоном вампир отпустил его, присев на корточки. - Твоя кровь пропитана силой.
Проводя языком по клыкам, он сказал: - Помимо всего прочего. Я верю, что смогу получить кайф. И мне это нравится.

- Ты хотел мои воспоминания, пиявка? Они все твои.
Все пытки, страдания, ненависть. Деклан безумно засмеялся. - Ты будешь в гребаном шоке от них!

Кровь магистра была восхитительной и притупляющей чувства. И все же какое-то горькое послевкусие!

Неважно. Лотэр не мог вспомнить, когда в последний раз он вкушал кровь, обладавшую такой силой. Его кожа начала стремительно восстанавливаться, наполняя его мощью.

Среди его бесчисленных жертв, только горсть питала его так, как Чейз.

Берсеркер. Такое редкое создание. Кто же знал?

Если бы он мог пить кровь такую, как эта и теряться в крутящем моменте...

- Ты грязный паразит - я убью тебя за это!
Мышцы Чейза начали раздуваться, его глаза засветились, ведь он, возможно, сгорал в приступе ярости берсеркера, выживая в этой авиакатастрофе.

- Признайся, магистр, что тебе немного понравилось.
Лотэр поставил его на ноги.

- В один прекрасный день я отрублю твою чертову голову.

-Слова ранят, Чейз.

Мужчина открыл рот, чтобы сказать что-то еще, потом стиснул зубы. - Это не конец. Сквозь проливной дождь, он сделал шаг в направлении валькирии, следуя к полосе приземления самолета.

Лотэр последовал за ним, сохраняя в поле зрения свою новую инвестицию и снабженца крови. Когда они добрались до другой половины самолета, берсеркер, фея и Тэд только что выползли из-под обломков.

Щека феи была разодрана. Тэд казался невредимым, издавал какой-то примитивный, напоминающий техасский, возглас, затем завопил в небо: - Мы чудом выжили!

Брандр бережно нес бессознательную Реджин. Один его глаз заплыл, а из носа сочилась кровь. Однако, Реджин выглядела не хуже, чем до аварии.

Когда Чейз опустился помочь, Лотэр рывком поднял его.

Травмированные руки человека сжимались и разжимались за его спиной так, как будто он очень сильно хотел ею обладать.

Лотэр растягивая слова сказал ему на ухо: " Ты хочешь её так сильно? Возможно, ты не должен был давать своим лакеям уродовать её. Просто подумай"

Наталья дотянулась до своего гранатомета. "Что здесь делает пиявка? Снова?" Но её оружие было повреждено.

"Чейз мой пленник, и валькирия идёт с нами"

Брандр медленно кивнул: " Ты ненормальный, как и говорят"

Чтобы сохранить сделку с Чейзом, Лотэр должен был победить этих троих и захватить валькирию.

Или я могу использовать их. Лотэр оценил их один за другим. Плохо организованная армия.

У феи был опыт, у берсеркера должен быть запасной меч. Скрытая сила Таддеуса может пригодиться. В настоящее время, парень тянул набитый рюкзак из хвоста самолёта. Казалось, он был достаточно умен, чтобы обеспечить себя.

"Чейз ведёт меня с острова" - сказал Лотэр. "Он знает альтернативный способ побега. Мы могли бы взять вас. За цену.

Наталья закатила глаза. - И что теперь?

"Преданность мне, пока не покинем это место. Вы поклянитесь, никакой злобы против меня"

Брандр встряхнул головой:"Это значит, что Ла Дорада, придет за тобой. Если только ты не убьешь её?"

"Она вышла из строя на время". Чародейка не настолько безрассудна, чтобы придти к нему до того, как достаточно восстановится. Он использует это для своей выгоды.

Наталья прижала свои пальцы к ране на щеке." А у нас есть выбор, кроме как идти с тобой?"

- Нет, если только вы не хотите остаться здесь. И еще Чейз сообщил мне, что Орден в скором времени собирается нанести ответный удар. Объединяйтесь с нами, или умрите.

"Тогда преданность или что-нибудь ещё в этом роде"-сказал Таддеус. " Я хочу покинуть это место! Ты получаешь мою клятву."

- Мою тоже, - проскрежетала Наталья.

Брандр нахмурился."Я клянусь."

Лотэр напрягся, поскольку новый запах донесся в воздухе. Грязный запах. Через дождь, он увидел светящиеся глаза в лесу. "Вендиго.С трёх сторон."

Когда Деклан увидел существ, подкрадывающихся все ближе, его инстинкты кричали ему, чтобы он увел Реджин прочь. Их было втрое больше, чем прежде.

- Только одно место, куда бежать. - Наталия перевела взгляд на темный лес позади них.

- Нет, мы не сможем убежать от них с этими ошейниками.
Брэндр провел по своему кровоточащему носу. - И мы явно попадем на наиболее выгодную для них территорию. Мы должны остаться и сражаться.

Наталья презрительно усмехнулась. - Все вместе, мы едва уничтожим часть из их числа.

- Если мы пойдем, ты знаешь, что произойдет. Они заразят нас. Я охотнее умру в бою!

- Ты мог бы бежать, а я мог бы остаться и дать им отпор, - предложил вампир. - По некоторым причинам, я чувствую себя удивительно оживленным.
Он направил веселый взгляд на Деклана, который последовал за ним, скрежеча зубами.
- И кажется, я весьма искусный по сравнению с ними.
Он что-то перебирал пальцами в кармане.

Наталья отбросила сломанный TEP-C. - И как, Лотэр, ты собираешься бороться с ними, темнотой из своего сердца?

Лотэр обратился к Деклану, - У смертных всегда есть кроличья нора. Безопасное убежище где-то на этом острове, не так ли? Где-то, где вы все были бы в безопасности этой ночью?

Начиная узнавать расчетливый взгляд Лотэра, Деклан жестко кивнул, не пытаясь скрыть лютой ненависти, кипящей у него внутри. - И что бы ты предпринял для борьбы с Вендиго?
Что еще ему нужно?

- Всякий раз, когда я попрошу о чем-либо в будущем, ты сделаешь это для меня. Все что угодно. Без колебаний. Поклянись в этом.

Еще одна сделка с дьяволом?

- Никаких сделок с вампирами, - пробормотала фея. - В конце ты все равно проиграешь..

Слишком поздно.

Брэндр тряхнул головой.
- Ты не мог согласится на не ограниченную временем сделку, как эта, особенно не с таким кровососом, как он.

-Есть ли у меня проклятый выбор?

- Чейз, они чистое зло. Я сражался с ними всю свою жизнь, - сказал Брэндр. - Черт, я, наверное, сражался с ним!

- Маловероятно, раз ты до сих пор жив, - сказал Лотэр спокойно.

Брэндр рванулсяк вампиру, его руки сжались в кулаки, но Наталья шагнула между ними.

- Вендиго приближаются, - сказал Лотэр. - Мне нужен твой ответ.

-Чейз, -сказал Брэндр предостерегающе.

Это единственный способ спасти ее, и ты это знаешь.- сказал Лотэр. - Ты не хочешь сделать это?

При этом Брэндр выругался.

Потому что он знал, я соглашусь на эту сделку и на любую другую, чтобы защитить ее.-У тебя есть моя клятва.
Положи ее на мой проклятый счет

- Очень хорошо.
Красные глаза Лотэра засветились, он явно получал удовольствие от предвкушения предстоящего поединка. - Идите. Я остановлю их.

Подросток начал снимать свой тяжелый пакет. - Я останусь с мистером Лотэром и буду сражаться.
- Вы доставите Наталью и Реджин в безопасное место, - сказал он Брэндру.

С мрачной угрозой, Лотэр медленно повернулся к Тэду. - Нет. Ты не останешься, молодой Тадеус.

-Я могу помочь тебе.

Лотэр взмахнул кулаком, соединяя его со ртом мальчика и отправляя его в полет вместе с пакетом. - Бегите. Вместе.

Свирепо смотря через плечо, Наталья помогла Тэду подняться. Мальчик провел рукой по кровоточащим губам, бросая на Лотэра ошеломленный взгляд. Когда он встал на ноги, его глаза вспыхнули черным светом.

Брэндр сказал. - Давайте же. Мы теряем время.

Тадеус поправил пакет, Наталья закрепила свое единственное оружие, пару мечей. Брэндр по-прежнему удерживал Реджину — единственное, чего хотел Деклан.

Они отправились в путь. Но на окраине леса, Деклан повернулся к Лотэру. - Как ты узнаешь, куда мы идем?

Он засмеялся. - Ты так легко не избавишься от меня, Магистр.
Сверкая клыками, он пробормотал: - Я сделаю вид, что ты моя жертва и буду охотиться за тобой.

Группа углубилась в лес, Деклан, как лидер, держал курс на старый заброшенный объект. Он был там десять лет назад, когда принимал на себя командование островом.

На заднем плане они могли слышать продолжающееся сражение, с эпохальными взрывами и прерывистыми выстрелами.

Может быть, Лотэр будет обезглавлен в этой битве? И лишит меня удовольствия сделать это самому?

Время от времени, другие существа передвигались среди деревьев, хотя бы не смертельные Вендиго. Пока не они.

Шторм наносил по ним удары, затрудняя видимость. Они сгибались под ветром, с трудом пробираясь по все более восходящей местности к одной из многочисленных гор внутри острова.

Обычно он легко преодолевал этот путь, но он был ослаблен приступом ярости берсеркера, который, скорее всего, и спас его в этой катастрофе.

И ослаблен от потери крови.

Хуже того, кажется, Лотэр высосал все лекарство, остававшееся в нем.

Тем не менее, Деклан желал держать Реджин в своих руках.- Развяжите меня.

- Ты уверен, что сможешь нести ее? - Брэндр нырнул под ветку. - Сейчас она со мной и я в ответе за нее.

- Тогда освободи меня, на случай, если мы встретим врагов.

Наталья сказала: - Враг - ты. Возможно, тебя связывают с Реджин и Брэндром некоторые странные истории с реинкарнацией, но наша история длится всего четыре недели, и она точно не внушает к тебе любви, - она перепрыгнула через вымоину.
- Давай припомним. Атака из гранатомета во время захвата, заточение, угрозы пыток, нависшие над моей головой, вынужденное воздержание.

Брэндр взглянул на женщину. - Может нас и связывает с Чейзом история, но это не помешало тому, что нас привязывали к столу и потрошили без анестезии. Его гнев рос с каждым произнесенным словом, он сказал: - Наши грудные клетки были вскрыты, после скреплены проволокой — по его приказу.

Деклан раздраженно сказал:
-Не Реджин.

- Ну да, конечно. Ты не знал о ней. Что это ты бежишь здесь со всеми? А не убежал сам.

Сзади них заговорил подросток: - Разве есть другой способ покинуть остров?
Он запыхался, без сомнения, из-за пакета, который он тащил — должно быть, с продуктами на неделю.

-Да.

- Ну и скажи нам какой, - рявкнул Брэндр.

Деклан бросил на него взгляд:
-Вы до сих пор в более выгодном положении чем я, вы бессмертные. Фея права, мы враги. Очевидно, только ваше незнание оставит меня в живых.

-Мы не враги. - сказал Брэндр. - Ты единственный кто творит сраное дерьмо, Эйдан.

-Не называй меня так!

-Эйдан, придурок, да не важно, - он толкнул Деклана. - Просто заткнись и двигай вперед.

Необходимость подчиняться приказам мужчины приводила его в ярость, но у Деклана больше не осталось силы берсерка, чтобы разорвать оковы, нет иного выбора, кроме как вести их вперед.

Они двигались в тишине еще около получаса, пока не достигли старого научно-исследовательского центра, бункера с туннелями в склоне горы. Он был первым и единственным усовершенствованием на этом острове, около 1950 года.

Деклан вел их через ряд скалистых выступов, очень похожих на лабиринт, извивающийся глубже в горы. Когда тропа, казалось, привела в тупик на отвесной скале, он отступил вправо и продолжил идти.

- Оптическая иллюзия, - пробормотал подросток. - Клево!

Они, наконец, достигли входа в бункер, толстой металлической двери, покрытой лишайником и мхом.

- Хорошо.
Брэндр сказал: - И как мы сюда попадем?

-Развяжите меня, таким образом я смогу ввести код.

-Просто скажи мне как это сделать.

С непреклонным выражением лица, Деклан сказал: - Сорвите мох. Там есть панель для ввода кода. Если я вспомню код.

Когда Брэндр очистил дверь, Деклан выпалил ему для ввода серию цифр.

Прозвучало нажатие кнопок. С шипением, дверь, скрежеща, отворилась. Деклан вошел, а за ним последовали другие. Воздух был затхлым, внутри темно. Сияние Реджин было таким тусклым, что оно только давало пятно в тягостной черноте.

Brandr закрыл и запер за ними дверь с отозвавшимся эхом лязгом, и Деклан провел их вниз, по пролету узкой лестницы в большую комнату. Комнату для испытаний. Ряды металлических столов с сиденьями стояли в центре. Клетки по обеим сторонам, в то время как столы и шкафы занимали переднюю и заднюю стенки.

Решетки вентиляции больше обычного размера покрывали потолок. Кровь каплями стекала на кафельный пол. Выглядящие устарелыми инструменты были развешаны на кольях в стене.

Тэд прошептал: - От этого места у меня мурашки по телу.

Брандр потер грудь, без сомнения, снова переживая собственные пытки. - Те, что в клетках, должны были наблюдать?

Наталия добавила: - Реджин упадет в обморок, когда она все это увидит.

Деклан огляделся вокруг, пытаясь увидеть комнату их глазами. Хотя исследовательская работа Ордена не слишком изменилась за шестьдесят лет, методы ее поменялись. Обстановка нового центра была стерильной, сдержанной.

Эта комната была сырой, страшной, не оставляющей ничего для воображения.

Реджин бы упала в обморок. Это точно. Он взглянул на нее, лежащую у Брандра на руках. Она дрожала и покрылась влагой. И, она все еще не проснулась.

Брандр осторожно положил ее на один из столов, а потом начал исследование. - Есть еще комнаты?

- Несколько комнат для испытаний поменьше и еще несколько туалетов. Вода должна быть все еще подключена.

- Здесь найдется ключ, чтобы снять браслеты?

- Нет, ни одного. Желая находиться как можно ближе к Реджин, Деклан сидел на краю стола рядом с ней, не обращая внимания на хмурый вид Брандра.

- Я думаю, что мы переночуем здесь сегодня, - сказал Брандр другим. - Это даст всем нам возможность восстановиться.

- И поесть. - Подросток начал распаковывать свою сумку на другом столе, вытаскивая энергетические батончики и бутылки Кока-колы. Он, Брэндр и фея начали делить добычу.

-Где ты взял все это? - спросил Брэндр.

Наталья сказала: - Тэд подчистил запасы военного хранилища. Он настоящий добытчик. Я им очень горда.

Тэд улыбнулся. - Ну, девиз Скаута - Будь готов.

Деклан осознал, что он восемнадцать часов ничего не ел и в его организме уже не осталось лекарства, чтобы притупить его аппетит. Начиналась ломка. Он поочередно испытывал тошноту от голода, жажду еды, с лихорадочной напряженностью, отсутствие ночных инъекций.

Но черт его побери, если он попросит у них что-нибудь из еды.

Они как раз закончили свою трапезу, когда прозвучал стук в дверь. Все напряглись.

Наталия сказала: - Должно быть, Лотэр. - Мы уверены, что хотим впустить этого вампира?

Тэд пощупал свою разбитую губу. - Он надавал мне по лицу.

- Мы все поклялись в верности, помните? - Брандр направился к лестнице. - Кроме того, он поможет нам сохранить Чейза в живых на время. Он пока остается.

Спустя несколько мгновений, Брандр вернулся с вампиром.

А я надеялся, что Лотэр умрет.

Вампир вошел, окинул окружающих скучающим взглядом. - Можете вздохнуть с облегчением. Я вернулся. - Пока он отсутствовал, Лотэр обзавелся камуфляжной курткой с капюшоном и пышной шляпой. Большое число когтей исполосовали его рубашку и брюки, и кровь сочилась из раны на его груди.

Моя кровь. Грязная пиявка. Руки Деклана уже сжались в кулаки, когда он напомнил себе, что Лотэр спас их всех этой ночью. И может пригодиться в будущем.

Но какой ценой? Нельзя заключать никаких сделок с вампирами.

Лотэр запрыгнул на высокую клетку и уселся на нее спиной к стене. Он начал снимать свое многочисленное оружие — одним из которых был меч Деклана. Вампир использует его оружие. То же, что я угрожал сделать с Реджин.

- Да, ты вернулся, - глаза Наталии сузились, - но у тебя царапины, оставленные Вендиго. Ты можешь превратиться в одного из них.

- К счастью, у меня есть соль. Он достал горсть из кармана, втирая ее в разрез на своем торсе.

Наталия подняла брови. - Соль останавливает транс-формацию?

- Ты знаешь, скольких людей мне пришлось осушить, чтобы добраться до этого знания? Пользуйся, фея.

- Буду знать. А теперь, что происходит снаружи?

- Множество сражений. Эта база - сплошная гигантская коробка с убийствами.

- Что мы теперь будем делать?

- Мы получим информацию от Чейза. - Лотэр вздрогнул, когда переместился к особенно глубокой ране. - Сколько пройде времени прежде чем войска смертных прибудут?

- Они не прибудут. Я сказал, что Орден нанесет удар. Не так. Они сбросят бомбы через сто пятьдесят часов.

-Почему столько времени?-сказал Лотэр.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Деклан Чейз, магистр Ордена. 16 страница| Деклан Чейз, магистр Ордена. 18 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.04 сек.)