Читайте также:
|
|
Мгновенья, что всё ещё могут предать нас,
Путешествие, что к свету ведет,
Равнодушное и механическое уничтоженье,
Битва между злом и добром.
Ты занимаешь мое место в пасьянсе,
Я пошлю тебе полный жалости взгляд;
И смиренна мольба о прощенье,
Просьба, что вне тебя и меня.
Сердце и душа – одно из них сгорит,
Сердце и душа – одно из них сгорит…
Пропасть со дня сотворения мира,
С глупцами замкнутый круг.
Основы, что хранились веками,
К истоку пришли своему.
За всем добром этим ужас,
Хватка чуждой, корыстной руки,
Когда возврат к жестокости – благо,
То, что было – нельзя вновь обрести.
Сердце и душа – одно из них сгорит,
Сердце и душа – одно из них сгорит…
Жизнь – какое она имеет значенье…?
Я существую так хорошо, как могу,
Прошлое – сейчас часть моего будущего,
А настоящее отбилось от рук…
Сердце и душа – одно из них сгорит,
Сердце и душа – одно из них сгорит…
Сердце и душа – одно из них сгорит,
Сердце и душа – одно из них сгорит…
Shadowplay
To the centre of the city where all roads meet, waiting for you,
To the depths of the ocean where all hopes sank, searching for you,
I was moving through the silence without motion, waiting for you,
In a room without window in the corner I found truth.
In the shadowplay, acting out your own death, knowing no more,
As the assassins all grouped in four lines, dancing on the floor,
And with cold steel, odour on their bodies mad a move to connect,
But I could only stare in disbelief as the crowds all left.
I did everything, everything I wanted to,
I let them use you for their own ends,
To the centre of the city in the night, waiting for you.
To the centre of the city in the night, waiting f
Представление театра теней
В центре города, где все дороги встречаются, я жду тебя,
В глубинах океана, где все надежды потеряны, я ищу тебя,
Я пробирался через тишину без движения, я жду тебя,
В комнате без окон, в углу я нашел правду.
В театре теней, разыгрывается твоя собственная смерть, я не знаю больше,
Как убийцы сгруппировались в четыре линии и стали танцевать на полу,
С холодом стали, с ароматом на их телах, с безумными движениями объединения
Но я мог только смотреть в недоверии как толпа покидает зал.
Я сделал все, все, что я хотел,
Я позволяю им использовать тебя для их собственных смертей,
В центре города, в ночи, я жду тебя,
В центре города, в ночи, я жду тебя.
Shadowplay
To the centre of the city where all roads meet, waiting for you,
To the depths of the ocean where all hopes sank, searching for you,
I was moving through the silence without motion, waiting for you,
In a room with a window in the corner I found truth.
In the shadowplay, acting out your own death, knowing no more,
As the assassins all grouped in four lines, dancing on the floor,
And with cold streel, odour on their bodies mad a move to connect,
But I could only stare in disbelief as the crowds all left.
I did everything, everything I wanted to,
I let them use you for their own ends,
To the centre of the city in the night, waiting for you.
To the centre of the city in the night, waiting for you.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Heart And Soul | | | Структура комического: Отношение. |