Читайте также: |
|
– Тебе не холодно? – спросила она.
Вот теперь я проснулся. И эти последние слова доносились отнюдь не из сна.
Я повернулся в кресле, а она осторожно ступила на крыльцо, будто боялась помешать нежному приземлению девственно-чистых снежинок.
– Привет, – сказал я.
– Привет.
Я поднялся, а она остановилась на расстоянии вытянутой руки.
– Не могла больше выдержать там, – сказала она.
– Я рад.
Снежинки падали на ее волосы и на какое-то мгновенье, прежде чем растаять и исчезнуть, загорались белым сиянием.
Она сделала неуверенный шаг, я тоже, и вот она уже в моих объятиях, а белые пушистые хлопья покрывают наши тела.
Зима, настоящая зима, наконец, пришла.
– Я скучала по тебе, – сказала она и прижалась своим телом к моему.
– Я тоже, – сказал я.
Она поцеловала меня в щеку, погрузила пальцы в мои волосы, при этом ее взгляд был столь пристальным, что ресницы успели покрыться снежными хлопьями.
Она опустила голову.
– По нему я тоже скучаю. Страшно.
– И я.
Когда она подняла голову, лицо ее блестело, и я не уверен, что только от растаявшего снега.
– Есть какие-нибудь планы на Рождество? – спросила она.
– Жду твоих предложений. Она вытерла левый глаз.
– Я бы хотела провести его с тобой, Патрик. Ничего?
– Это лучший подарок на Рождество, Эндж.
* * *
Мы сидели в кухне, пили горячий шоколад и смотрели поверх кружек друг на друга, в то время как радио в гостиной рассказывало о погоде.
Оказывается, снег, по мнению диктора, был частью первого циклона, накрывшего Массачусетс этой зимой. К утру, когда мы проснемся, пообещал он, снежный покров достигнет примерно двадцати пяти – тридцати сантиметров.
– Настоящий снег, – сказала Энджи. – Кто бы мог подумать?
– Уже пора.
По окончании прогноза погоды диктор стал рассказывать о состоянии преподобного Эдварда Брюэра.
– Как думаешь, сколько он протянет? – спросила Энджи.
Я пожал плечами.
– Не знаю.
Мы отхлебнули из наших кружек, а диктор сообщил о требовании мэра об ужесточении закона о запрете на оружие и о призыве губернатора к более строгому применению правоохранительных законов. Значит, какой-нибудь другой Эдди Брюэр не окажется в неподходящем магазине в неподходящее время. Или другая Лора Стайлз сможет расстаться с драчливым кавалером, не опасаясь смерти. И все Джеки-потрошители в мире прекратят вселять в нас ужас.
Итак, в один прекрасный день наш город будет так же безопасен, как Эдем перед грехопадением, и наша жизнь будет избавлена от хаоса и боли.
– Пошли в гостиную, – сказала Энджи, – и выключи радио.
Она вышла из темной кухни, окна которой снег расписал мягкими белыми хлопьями, но я взял ее за руку и пошел вслед за ней по коридору в гостиную.
Состояние Эдди Брюэра не изменилось. Он все еще был в коме.
Как сообщил нам диктор, город ждет. Город, добавил он, затаив дыхание.
Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке RoyalLib.ru
Написать рецензию к книге
Все книги автора
Эта же книга в других форматах
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сочельник, 18.15 22 страница | | | Допустимые конфигурации ПО |