Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Парижская улица невдалеке от королевской площади

ЗАМОК ВИНТЕРОВ В АНГЛИИ | БАЛ У БЭКИНГЕМА, АНГЛИЯ | ГАЛЕРЕЯ ПАЛЕ-РОЯЛЯ | ОСОБНЯК МИЛЕДИ | ТАВЕРНА В ПАРИЖЕ | КАБИНЕТ КАРДИНАЛА РИШЕЛЬЕ | УКРЕПЛЕННЫЙ ЗАМОК НА АНГЛИЙСКОМ ПОБЕРЕЖЬЕ | УКРЕПЛЕННЫЙ ЗАМОК НА АНГЛИЙСКОМ ПОБЕРЕЖЬЕ | ПОРТСМУТ. ШТАБ ЛОРД-АДМИРАЛА БЭКИНГЕМА | КОМНАТА НА ПОСТОЯЛОМ ДВОРЕ В АНГЛИИ |


Читайте также:
  1. Арабская улица
  2. Батарея королевской конной артиллерии
  3. В г. Санкт-Петербург на площади Александра Невского
  4. В г. Санкт-Петербург на площади Искусств
  5. Вопрос 59. Жилищные фонды. Нормы жилой площади.
  6. Вычисление общей площади землепользовании
  7. Глава 9. По улицам пустого города.

Три мушкетера - АТОС, ПОРТОС и АРАМИС, а также Д'АРТАНЬЯН, сражаются на шпагах с гвардейцами кардинала, заполняя всю сцену.

Их четверо против четырех.

Мушкетеры, фехтуя, перебрасываются репликами, словно не рискуют жизнью, а просто забавляются.

 

АТОС: Д'Артаньян, как ты там?

 

Д'АРТАНЬЯН: Отлично, Атос! А ты, Арамис?

 

АРАМИС: Я бы охотно насадил на вертел этого кабанчика, но говорят, гвардейцы кардинала не имеют никакого вкуса!

 

АТОС: А я слышал, что вкус у них есть, но отвратительный!

 

ПОРТОС: Хватит вам, у меня и так в животе урчит!

 

Схватка оборачивается в пользу мушкетеров.

Кто-то из гвардейцев свистит, это сигнал к отступлению, гвардейцы убегают.

 

МУШКЕТЕРЫ (хором): ТрУсы!..

 

АРАМИС: Спасем их собственную честь - заставим драться!

 

ПОРТОС: Только побыстрее, а то есть очень хочется!

 

Атос, Портос и Арамис устремляются в погоню за гвардейцами.

Д'Артаньян собирается последовать их примеру, но тут появляется Констанция Бонасье с корзиной белья. Заметив ее, д'Артаньян мгновенно меняет свои планы и поспешно подходит к ней, радостный и оживленный.

 

Д'АРТАНЬЯН: Констанция!..

 

Забавляясь, Констанция с удивленным видом оглядывается по сторонам,

в поисках той, к кому он обращается.

 

Д'АРТАНЬЯН (с поклоном): Мое почтение, Констанция!

 

КОНСТАНЦИЯ (та же игра): К кому вы обращаетесь, сударь? Мне показалось, вы зовете некую Констанцию, а я всего лишь супруга господина Бонасье.

 

Д'АРТАНЬЯН: Мое почтение, госпожа Бонасье, супруга господина Бонасье!

 

КОНСТАНЦИЯ: Добрый день.

 

Д'АРТАНЬЯН: Знаете ли вы, что я опять провел с вами ночь, госпожа Бонасье?

 

КОНСТАНЦИЯ: Как же так, господин д'Артаньян, а я и не заметила?..

 

Д'АРТАНЬЯН: Должно быть, это был всего лишь сон. Какая жалось!

 

КОНСТАНЦИЯ: Возможно.

 

Д'АРТАНЬЯН (радостно вскидываясь): "Возможно"?.. Вы сказали - "возможно"?.. Значит, я могу надеяться?..

 

КОНСТАНЦИЯ: Возможно.

 

Д'АРТАНЬЯН: А как же господин Бонасье, мой домовладелец и ваш супруг?..

 

КОНСТАНЦИЯ: Он что, вам тоже снится?

 

Д'АРТАНЬЯН: Нет!

 

КОНСТАНЦИЯ: И мне - нет.

 

Они улыбаются друг другу, д'Артаньян подходит, утыкается носом ей в шею,

она уворачивается.

 

КОНСТАНЦИЯ: Мне надо идти, королева ждет.

 

Д'АРТАНЬЯН: Так-таки сама королева? (Констанция кивает.) Анна Австрийская? (Констанция кивает.) Супруга нашего короля Людовика Тринадцатого? (Констанция кивает.) А я думал, вы всего лишь заведуете ее бельевой!..

 

КОНСТАНЦИЯ: А что может быть ближе собственной сорочки?..

 

Д'АРТАНЬЯН: И вы знаете какие-нибудь ее секреты?

 

КОНСТАНЦИЯ: У великих мира сего нет секретов от простых смертных.

 

Д'АРТАНЬЯН: Расскажите!

 

КОНСТАНЦИЯ: Нельзя. Я не из великих, а вы не так уж просты!

 

Д'АРТАНЬЯН (падая перед нею на колени): Даже если так?.. (Она смеется и направляется к выходу.) Тогда - до вечера?

 

КОНСТАНЦИЯ: Да, в доме господина Бонасье! (Исчезает.)

 

Три мушкетера возвращаются, продолжая драться с гвардейцами, но сейчас их трое против четырех.

Д'Артаньян немедленно вступает в бой, отвлекая на себя одного из гвардейцев.

Появляется МИЛЕДИ, на ней длинный плащ. Не обращая внимания на дуэлянтов, она кого-то ждет.

Д'Артаньян замечает ее, но продолжает сражаться.

С другой стороны сцены входит КЭТТИ и подходит к своей госпоже.

МИЛЕДИ (нетерпеливо): Ну что, Кэтти?..

 

КЭТТИ: Ничего, сударыня. Ровным счетом ничего! Обошла, кажется, все таверны Парижа, а их тут, слава богу, хватает... Спрашиваю о графе де Ла Фер, - все только плечами пожимают... Никто ничего о нем не слышал.

 

МИЛЕДИ: Продолжай искать.

 

КЭТТИ: Где, сударыня?

 

МИЛЕДИ: Например, в монастырях, - почему бы и нет?..

 

За ее спиной кто-то из гвардейцев снова свистит, давая сигнал к отступлению.

Гвардейцы убегают.

 

МУШКЕТЕРЫ: Вот трусы! Позор!

 

ПОРТОС: Я вам так скажу: таким трусам вообще незачем жить на свете!

 

АРАМИС: Совершенно верно.

 

АТОС: Вперед, за ними!

 

Атос, Портос и Арамис снова убегают догонять гвардейцев.

Д'Артаньян колеблется, потом все же остается и стремительно направляется к Миледи. Он не обращает внимания на Кэтти, которая смотрит на него более чем приветливо.

 

 

Д'АРТАНЬЯН: Сударыня, я... То есть, вы...

 

МИЛЕДИ: В чем дело, сударь?

 

Д'АРТАНЬЯН (утратив дар речи от восхищения): Понимаете, я... Ну, в общем...

 

МИЛЕДИ (забавляясь): Что с вами, сударь? Откуда такая робость?

 

Д'АРТАНЬЯН: Это даже не робость, сударыня, это полная растерянность!..

 

МИЛЕДИ: Вы как-то слишком уж легко в этом признаётесь.

 

Д'АРТАНЬЯН: Если бы я не признался, вы бы сами сразу заметили.

 

МИЛЕДИ: В чем же причина вашей растерянности?

 

Д'АРТАНЬЯН: Не "что", сударыня, а "кто"! Вы. Я влюблен в вас. Стоило мне вас увидеть, - и я уже влюблен!

 

МИЛЕДИ: От такой стремительности я и сама могу растеряться.

 

Д'АРТАНЬЯН: Вы тоже, сударыня? Это же чудесно!

 

МИЛЕДИ: Потише, потише, это вам не дуэль. Надо же, сразу нападать!..

 

Д'АРТАНЬЯН: Да, сударыня, я нападаю! Защищайтесь!

 

МИЛЕДИ: И не подумаю.

 

Д'АРТАНЬЯН: Даже так?

 

МИЛЕДИ: Я не намерена с вами сражаться, - я отступаю, я спасаюсь бегством!

 

Д'АРТАНЬЯН: Вы убегаете, даже не успев со мной познакомиться?

 

МИЛЕДИ: Да, это причинит вам меньше страданий.

 

Д'АРТАНЬЯН: Я уже страдаю!

 

МИЛЕДИ: Лгунишка.

 

Д'АРТАНЬЯН: Я правда страдаю!

 

МИЛЕДИ: Не верю.

 

Д'АРТАНЬЯН: Я очень страдаю!

 

МИЛЕДИ: Неужто такое возможно?

 

Д'АРТАНЬЯН: Вы сердитесь на меня за мою искренность?

 

МИЛЕДИ: Не волнуйтесь, не сержусь.

 

Д'АРТАНЬЯН: Кто вы, сударыня? Вы так внезапно появились...

 

МИЛЕДИ:...Чтобы так же внезапно исчезнуть. (Быстро уходит в сопровождении Кэтти, которой явно очень понравился д'Артаньян.)

 

Возвращаются три мушкетера, на сей раз уже без гвардейцев.

Они вытирают испачканные кровью шпаги.

 

ПОРТОС: Я вам так скажу: гвардия кардинала потеряла четырех человек, но зато стала менее трусливой!

 

АТОС: Похоже, д'Артаньян нашел занятие поважнее, чем биться с гвардейцами!

 

АРАМИС: Когда приходится выбирать между хорошенькой дамой и гвардейцами кардинала, наш друг д'Артаньян без колебаний выбирает даму!

 

Д'АРТАНЬЯН: А вы разве нет?

 

АТОС: Это было давно.

 

АРАМИС: Ну... Бывает...

 

ПОРТОС: Нам-то уже не по двадцать лет, как некоторым!

 

АРАМИС: Однако наш друг д'Артаньян колеблется между брюнеткой и блондинкой. Кто победит: смуглянка-кастелянша или белокурая аристократка?

 

Д'АРТАНЬЯН: Что, непременно надо делать выбор?.. Почему?.. (Пауза.) Зачем?

 

Мушкетеры со смехом повторяют на все лады:

АТОС: Зачем?..

 

ПОРТОС: Зачем?..

 

АРАМИС: Зачем?..

 

Д'АРТАНЬЯН (очень искренне): Всякий раз, когда я влюбляюсь, я уверен, что мой выбор сделан: это ОНА! Каждый раз я совершенно искренне в это верю, но ведь в прошлый раз это тоже было искренне, и моя нынешняя искренностьэто делает неискренней предыдущую... А почему, собственно, любовь должна быть одной-единственной?.. Это же глупо!

 

ПОРТОС: Так же глупо, как единственный обед!

 

АРАМИС: Или единственная дуэль!

 

АТОС: Или единственная выпивка! Пошли в таверну!

 

ПОРТОС и АРАМИС (подхватывают.): Да, в таверну!

 

Атос, Портос и Арамис, потирая руки, уходят.

Д'Артаньян чуть мешкает, смакуя свое совсем свежее счастье жить в Париже.

 

 

Д'АРТАНЬЯН: Ах, Париж, Париж!..

 

Появляется КЭТТИ и дергает д'Артаньяна за рукав.

 

КЭТТИ: Пожалуйста, сударь, не влюбляйтесь в нее!

 

Д'АРТАНЬЯН: Это еще почему?

 

КЭТТИ: Не хочу, чтобы с вами случилась беда.

 

Д'АРТАНЬЯН: Ты, я погляжу, не жалуешь свою хозяйку!

 

КЭТТИ: Не я, сударь, это она никого на свете не жалует.

 

Д'АРТАНЬЯН: И какая же беда, по-твоему, может со мной случиться?

 

КЭТТИ: Вы слыхали о молодых людях, которых вылавливают в Сене, заколотых кинжалом?

 

Д'АРТАНЬЯН: Конечно! Если верить слухам, один красивее другого.

 

КЭТТИ: Ну, так вот, сударь, - моя хозяйка тоже находила их красивыми... Это все, что я могу вам сказать!.. (Убегает.)

 

КАРТИНА IV

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГОСТИНАЯ ЗАМКА ДЕ БРЕЙ В ОКРЕСТНОСТЯХ ПАРИЖА| КАБИНЕТ КАРДИНАЛА РИШЕЛЬЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)