Читайте также:
|
|
Желание, условие с оттенком желания в прошедшем времени. Используется в придаточном условном предложении для выражения нереального условия, при этом в главном предложении употребляется неопределенный имперфект или будущее- прошедшее время.
Eğer ben mektup yazsaydım arkadaşım çok sevinirdi. – Если бы я написала письмо, мой друг бы очень обрадовался.
Я | Yazsaydım | Если бы я написал |
Ты | Yazsaydın | Если бы я написал |
Он, она, оно | Yazsaydı | Если бы я написал |
Мы | Yazsaydık | Если бы написали |
Вы | Yazsaydınız | Если бы написали |
Они | Yazsaydılar | Если бы написали |
Stek kipinin hikayesi
Прошедшее время желательного наклонения.
То же, что и в настоящем времени, но соотносится с определенным моментом в прошлом.
Ben o zaman yazı yazsaydım iyi olurdu. – Написать бы мне тогда статью, было бы хорошо.
Я | Yazaydım | Написать бы мне тогда |
Ты | Yazadın | Написать бы тебе тогда |
Он, она, оно | Yazaydı | Написать бы ему тогда |
Мы | Yazaydık | Написать бы нам тогда |
Вы | Yazaydınız | Написать бы вам тогда |
Они | Yazaydılar | Написать бы им тогда |
Gereklilik kipinin hikayesi.
Прошедшее время должествования.
Ben dün okula gitmeliydim ama uyup kaldım.-Я должен был пойти в школу, но проспал.
Я | Yazmalıydım | Я должен был, мне надо было написать |
Ты | Yazmalıydın | Ты должен был, тебе надо было написать |
Он, она, оно | Yazmalıydı | Он должен был, ему надо было написать |
Мы | Yazmalıydık | Мы должны были, нам надо было написать |
Вы | Yazmalıydınız | Вы должны были, вам надо было написать |
Они | Yazmalıydılar | Они должны были, им надо было написать |
18. Çekim söylenti (Rivayet).
Субъективная модальность глагольных форм.
Значение данных форм заключается в приобретении значения чужесловности, вносит в определенное значение глагольной формы лишь особые оттенки, присущие прошедшему –субъективному времени (кажется-видимо-оказывается-говорят).
А. Şimdiki zamanın rivayeti.
Субъективная модальность настоящего времени.
O bugün geliyormuş. – Говорят, он сегодня приезжает.
Я | Yazıyormuşum | (говорят, кажется, видимо) я пишу |
Ты | Yazıyormuşun | (говорят, кажется, видимо) ты пишешь |
Он, она, оно | Yazıyormuş | (говорят, кажется, видимо) он пишет |
Мы | Yazıyormuşuz | (говорят, кажется, видимо) мы пишем |
Вы | Yazıyormuşsunuz | (говорят, кажется, видимо) вы пишете |
Они | Yazıyormuşlar | (говорят, кажется, видимо) они пишут |
B. Geniş zamanın rivayeti
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Изъявительное наклонение настоящего-будущего времени. | | | Субъективная модальность настоящего-будущего времени. |