Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ТЕМА 6. Зовнішня форма художнього твору.

Читайте также:
  1. A) Informations – Передача информация
  2. APPLICATION FORM - форма заявки
  3. BITMAPFILEHEADER – эта структура содержит информацию о типе, размере и представлении данных в файле. Размер 14 байт.
  4. Cурет. Форма түрі.
  5. I. Создание информационного трехстраничного буклета
  6. II. Аналитический обзор результатов информационного поиска в электронных каталогах трех библиотек.
  7. II. Форма і зміст

 

 

Вислів «увесь т еатр аплодував» являє собою метонімію метафору епітет порівняння
Вислів «майстер сцени» являє собою літоту перифраз гіперболу евфемізм
Вислів «перекладати Шекспіра» являє собою метафору метонімію гіперболу анафору
Вислів «розридались сичі» являє собою метафору алегорію епітет гіперболу
Вислів «холодна думка» являє собою епіфору анафору епітет порівняння
Вислів «голос скреготнув» являє собою порівняння епітет гіперболу метафору
Вислів «сичала Кайдашиха» являє собою метафору синекдоху гіперболу порівняння
Вислів «кривава правда» являє собою гіперболу епітет асонанс алітерацію
Вислів «сміються, плачуть солов`ї» являє собою метонімію епітет метафору асонанс
У рядку «Зима. На фронт, на фронт!» яскраво виражений такий засіб, як полісиндетон асиндетон метафора метонімія
Повторення голосних звуків у поетичному рядку чи строфі - це алітерація анафора епіфора асонанс
Повторення приголосних звуків у поетичному рядку чи строфі - це асонанс алітерація какофонія асиндетон
Вислів «хмари хмарять хвилі» - це епітет літота порівняння метафора
Вислів «глечики хмар» - це епітет гіпербола метонімія метафора
Вислів «на крилах радості» - це метонімія гротеск метафора синекдоха
Який стилістичний прийом яскраво виражений у рядках «Гармидер, гамір, гам у гаї»? анафора епіфора асонанс алітерація
Який стилістичний прийом яскраво виражений у рядку «Неначе ляля в льолі білій»? анафора епіфора асонанс алітерація
Який стилістичний прийом яскраво виражений у рядку «Сад осінній смуток снить»? анафора епіфора асонанс алітерація
Який стилістичний прийом яскраво виражений у рядку «Сумно стогне сонний струмінь»? анафора епіфора асонанс алітерація
Який стилістичний прийом яскраво виражений у рядку «Хто се, хто се по сім боці чеше косу»? анафора епіфора асонанс алітерація
Який стилістичний прийом яскраво виражений у рядку «О панно Інно, панно Інно»? асиндетон полісиндетон алітерація асонанс
Який стилістичний прийом яскраво виражений у рядку «Вигострю, виточу зброю іскристу»? анафора епіфора асонанс алітерація
Ліпофонія - це концентроване повторення голосних концентроване повторення приголосних багатосполучниковість уникнення певних звуків
Яке з явищ випадає з логічного ряду? лірика драма епос роман
Яке з явищ випадає з логічного ряду? роман оповідання новела епос
Анафора – це повтор слова в кінці рядка чи речення слова на початку речення чи віршованого рядка приголосних голосних
Стилістичні фігури - це незвичні синтаксичні звороти несподівані сюжетні ходи звукові повтори правильна відповідь відсутня
Зарозуміла мова - це вульгаризми безпредметна мова запозичені слова індивідуально-авторські неологізми
Слова «рать, злато, уста» - це історизми архаїзми екзотизми арготизми
Слова «мушкет, шеляг, кунтуш» - це історизми архаїзми запозичені слова варваризми
Макаронічна мова густо пересипана історизмами варваризмами епітетами архаїзмами
Назви реалій із життя інших народів передають історизми варваризми екзотизми діалектизми
Стилістична фігура, побудована шляхом пропуску слова або кількох слів називається анафора риторичне запитання епіфора еліпсис
Літота – це троп, протилежний гіперболі символу анафорі епіфорі
Вислів «малесенька, ледве від землі видно» - це епітет метафора літота анафора
Вислів «поет став морем» - це метафора гіпербола епітет порівняння
Який із висловів є літотою? «у ложці води втопити» «так заридати, щоб зорі почули» «на столі стояло молоко» усі
Вислів «у ложці води втопити» є гіперболою літотою метафорою синекдохою
Вислів «розливати сльози рікою» є гіперболою літотою синекдохою метонімією
Вислів «читати Бальзака» є інверсією гіперболою літотою метонімією
Слова «вуйко, газда, жмит» є діалектизмами вульгаризмами історизмами архаїзмами
Вислів «її душа, немов черешня» - це метафора літота гіпербола правильна відповідь відсутня
Вислів «неначе гора з плечей спала» є порівнянням гіперболою метонімією інверсією
Вислів «небезпечні струни» є метафорою гіперболою епітетом метонімією
Вислів «батоги блискавок» є метафорою епітетом порівнянням правильна відповідь відсутня
У рядках «Не стенулося серце в мені,/ Не вітаю я ранків давно» яскраво виражений такий засіб, як епіфора анафора полісиндетон еліпсис
У рядках «Не ловлю я живих пелюсток, / Не даю їм моєї руки» наявний такий засіб, як епіфора анафора полілог еліпсис
У рядках «Пахне черешня, / Біла черешня» наявний такий засіб, як епіфора анафора еліпсис полісиндетон
У рядку «Срібні співи серенад» наявний такий засіб, як епіфора алітерація асонанс асиндетон
У рядку «Сонно сиплються сніжинки» яскраво виражений такий засіб, як алітерація асонанс асиндетон еліпсис
Слово «гетьман» представляє собою архаїзм жаргонізм історизм канцеляризм
Слово «булава» представляє собою архаїзм жаргонізм історизм канцеляризм
Слово «рейтари» представляє собою архаїзм жаргонізм історизм канцеляризм
Слово «драгун» представляє собою архаїзм жаргонізм історизм канцеляризм
Слово «пістоль» представляє собою архаїзм жаргонізм екзотизм канцеляризм
Слово «есер» представляє собою архаїзм жаргонізм історизм канцеляризм
Слово «ревком» представляє собою архаїзм жаргонізм історизм канцеляризм
Слово «десниця» представляє собою архаїзм жаргонізм історизм канцеляризм
Слово «корба» представляє собою професіоналізм жаргонізм історизм канцеляризм
Слово «камфора» представляє собою професіоналізм жаргонізм історизм канцеляризм
Слово «резекція» представляє собою професіоналізм жаргонізм історизм канцеляризм
Вислів «веселі зорі» епітет гіпербола літота Асиндетон
Вислів «золоті дні» епітет гіпербола літота Асиндетон
Вислів «сонце смагляве» епітет гіпербола літота Асиндетон
Вислів «галасливі води» епітет гіпербола літота Асиндетон
Вислів «золоті слова» епітет гіпербола літота Асиндетон
Епіфора – це художня фігура, контрастна анафорі Елегії епіграфу Епітету
Слово «пульс» представляє собою професіоналізм жаргонізм історизм канцеляризм
Слово «кофеїн» представляє собою професіоналізм жаргонізм історизм канцеляризм
Слово «фарватер» представляє собою професіоналізм жаргонізм історизм канцеляризм
Вислів «радіє Київ» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «Москва співає» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «Переяслав дзвенить піснями» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «читати Гейне» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «перекладати Гофмана» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «перечитувати Міцкевича» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «завчити Єсеніна» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «читати Байрона» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «читати Камю» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «перекладати Верна» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Слово «жолоб» - це діалектизм неологізм канцеляризм синекдоха
Слово «веселиця» - це діалектизм неологізм канцеляризм синекдоха
Слово «кептяр» - це діалектизм неологізм канцеляризм синекдоха
Слово «колиба» - це діалектизм неологізм канцеляризм синекдоха
Слово «крумплі» - це діалектизм неологізм канцеляризм синекдоха
Слово «пательня» - це діалектизм неологізм канцеляризм синекдоха
Слово «гурки» - це діалектизм неологізм канцеляризм синекдоха
Слово «жона» - це діалектизм неологізм канцеляризм синекдоха
Слово «кабиця» - це діалектизм неологізм канцеляризм синекдоха
Вислів «читати Гоголя» представляє собою алегорію асиндетон метонімію еліпс
Вислів «перекладати Островського» представляє собою алегорію асиндетон метонімію еліпс
Вислів «аудиторія мовчить» є полісиндетоном метонімією епітетом експозицією
Вислів «аудиторія гуде» є полісиндетоном метонімією епітетом експозицією
Вислів «аудиторія аплодує» є полісиндетоном метонімією епітетом експозицією
Вислів «вивчати Маркса» є полісиндетоном метонімією епітетом експозицією
Вислів «клас замовк» є полісиндетоном метонімією епітетом експозицією
Вислів «аудиторія затихла» є полісиндетоном метонімією епітетом експозицією
Вислів «ходити в соболях» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «ходити в діамантах» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «випити склянку» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «на столі стояло молоко» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «Африка визволяється» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «підвелася Україна» представляє собою еліпсис метафору метонімію епітет
Вислів «переклади з Байрона» представляє собою еліпсис метафору метонімію епітет
Вислів «переспіви з Гейне» представляє собою еліпсис метафору метонімію епітет
Вислів «читати Логфелло» представляє собою еліпсис метафору метонімію епітет
Вислів «перечитувати Ірвінга» представляє собою еліпсис метафору метонімію епітет
Вислів «читати Лермонтова» представляє собою еліпсис метафору метонімію епітет
Вислів «вчити Шевченка» представляє собою еліпсис метафору метонімію епітет
Вислів «ходити в златі» представляє собою еліпсис метафору метонімію епітет
Вислів «випити келих» представляє собою еліпсис метафору метонімію епітет
Вислів «з’їсти тарілку» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «на столі стояв мед» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «спить Харків» представляє собою алегорію метафору метонімію епітет
Вислів «радіє Гланишів» представляє собою алегорію метафору метонімію еліпс
Вислів «село не спить» представляє собою алегорію метафору метонімію еліпс
Вислів «пристань ожива» представляє собою алегорію метафору метонімію еліпс
Макаронічна мова – це мова багата на слова іншомовного походження прозаїзми просторіччя епітети
Мова, багата на слова іншомовного походження, - це макаронічна мова сленг арго Правильна відповідь відсутня
Зарозуміла мова - це сленг мова, позбавлена предметних значень арго Правильна відповідь відсутня

 

 


Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ТЕМА 5. Внутрішня форма художнього твору.| ТЕМА 8. Літературні роди і жанри. Епос. Лірика. Ліро-епос. Драма. Художня публіцистика. Переклад і переспів. Віршування.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)