Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Exercise 8. Instructions as for 7.

The same rules hold good for appositive (a) and predicative clauses (b) after nouns expressing fear. | Exercise 22. Use the appropriate form of the conditional mood in sentences with implied condition. | Exercise 30. State the form of the verb. Translate the sentences into Russian. | Exercise 34.State the form of the verb. Translate the sentences into Russian. | Exercise 41. Use the appropriate form of subjunctive II in clauses of comparison and predicative clauses. | Exercise 44. State the form of the verb. Translate the sentences into Russian. | Exercise 46. Use subjunctive II or the conditional mood in complex sentences with clauses of unreal condition. | Exercise 69. Use the suppositional mood or subjunctive I in appositive and predicative clauses. | Exercise 79. Comment on the choice of the word form and translate the sentences into Russian. | Incredulity (in negative sentences) |


Читайте также:
  1. A) Read the following text and do the exercises below.
  2. Action I, Exercise 6
  3. Additional exercises for the Infinitive and the Infinitive Constructions
  4. Additional Language Exercises
  5. Additional Language Exercises
  6. Advanced exercises in conversion
  7. Answers to Exercises

1. Он не мог продолжать работу, так как чувствовал себя очень плохо. 2. Не может быть, чтобы вы не вмещались в этот спор! 3. Я не могу дать вам определенного ответа, так как не знаю всех обстоятельств этого дела. 4. Куда же он мог спрятать эти деньги? 5. Я не могла их понять, они говорили по-немецки. 6. Никто не может отрицать, что он очень порядочный человек. 7. Мне не удалось убедить ее в том, что она неправа. 8. Неужели она все еще разговаривает по телефону? 9. В то время я не смог бы позволить себе тратить время и деньги на такие развлечения. 10. Он смог описать человека, напавшего на него, прежде чем потерять сознание. 11. Разве вы не могли рассказать о своих подозрениях кому-либо из своих друзей? 12. Не может быть, чтобы он верил в эти небылицы! 13. Никто в целом свете не мог бы быть добрее и внимательнее его! 14. Он был прекрасным пловцом и, конечно, мог переплыть Ла-Манш. 15. Он был прекрасным пловцом, поэтому он смог переплыть Ла-Манш. 16. Я мог бы предложить вам более интересную работу. 17. Я просто не могу поверить, что вы разошлись! 18. Хотя было еще светло, в небе я увидела несколько звездочек. 19. Не могу сказать, что концерт мне очень понравился. 20. Где мы могли бы найти хоть какую-нибудь работу? 21. Не может быть, чтобы они все еще спорили о таких пустяках! 22. Неужели они все знают?

May

6.4. The modal verb may has the following meanings:

Permission

You may take my dictionary.

May I come in?

Might I have a look at this book?

Prohibition

You may not smoke here!

Possibility due to circumstances (only in affirmative sentences)

You may find the explanation in some text-book.

Note. An imaginary or unreal action is expressed by the form might (subjunctive II of may):

You might find the explanation in some text-book.

He might have been arrested if he hadn't left the country.

Supposition implying doubt (in affirmative and negative sentences, rarely in questions)

He may (might) be at home now.

They may (might) arrive tomorrow.

He may (might) be still working.

He may (might) not have finished the work yet.

May (might) he have been waiting long? (L.G.Alexander)

6.4.5. disapproval, reproach (only the form might is used in this meaning)

You might help me.

You might have helped me.

Exercises

Exercise 9. Analyse the meanings of may. Translate the sentences into Russian.

1. "Sir David has his funny side. You may have noticed it yourself." (K.I.) 2. "Miss Kenton, I wonder if I may draw your attention to the fact that the bed linen for the upper floor will need to be ready by the day after tomorrow." (K.I.) 3. He went about his work with such youthful vigour that a stranger might have believed there were not one but several such figures pushing trolleys about the corridors of Darlington Hall. (K.I.) 4. … she was a malevolent creature and I didn't know what lies she mightn't invent and pour into old Becker's ears. (S.M.) 5. She was a good-natured old soul and I thought it might be just motherliness on her part. (S.M.) 6. I may take this opportunity to say that Larry spoke without haste… (S.M.) 7. "Excuse me, Mrs. Benn. But the fact is we may not meet again for a long time." (K.I.) 8. We don't know whether he [G.Chaucer] received his education at Oxford or at Cambridge. There is some reason to suppose it may have been at both. (F.A.L.) 9. However that may be, he [W.Shakespeare] obtained employment at the Blackfriars theatre … (F.A.L.) 10. "Don't you remember, he never liked telling people where he lived. He may walk in at any moment." (S.M.) 11. His composure had on the others the effect he may have intended. 12. … on the corner outside the petrol station stood a young girl smiling at him invitingly, her mini skirt so short it might have been better described as a handkerchief. (D.Biber) 13. … if they had understood each other's point of view better in the beginning, they might have compromised. (A.H.) 14. " May I come in?" she shortly and unexpectedly asked me in the same sulky way. (Ch.D.) 15. I may mention that Miss Jellyby had relapsed into her sulky manner … (Ch.D.) 16. I may as well say here that having re-read her letter again tonight, I am inclined to believe I may well have read more into certain of her lines than perhaps was wise. (K.I.) 17. If we may judge from his writing he [G.Chaucer] seems to have spent much of his time in reading… (F.A.L.)

 


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Exercise 2. Instructions as for 1.| Exercise10. Instructions as for 9.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)