Читайте также: |
|
WRITING PATTERNS
1. | We would appreciate it if you could send us as soon as possible… | Мы были бы признательны, если бы Вы выслали нам … как можно скорее. |
2. | Thank you in advance. | Заранее благодарим. |
3. | On careful examination of …, we came to the conclusion that… | После тщательного изучения … мы пришли к выводу, что… |
4. | We are anxious to hear what your position is on this matter. | Нас очень интересует Ваша позиция по этому вопросу. |
5. | Thank you for your letter dated … and the telephone conversation of the same date… | Благодарим Вас за Ваше письмо от … и телефонный разговор от того же числа… |
6. | On our part we confirm the acceptance of the terms… | Со своей стороны мы подтверждаем акцепт условий… |
7. | We have been referred to you by … for information on… | Компания … рекомендовала нам обратиться к Вам за информацией о… |
8. | Now we intend to enter the Russian market. | В настоящее время мы намереваемся выйти на российский рынок. |
9. | Please contact us rapidly so that we could meet with you in person and discuss… | Пожалуйста, срочно свяжитесь с нами, чтобы договориться о встрече и обсудить… |
10. | Naturally, if you have any queries, we remain at your entire disposal. | Если у Вас есть какие-либо вопросы, мы в Вашем полном распоряжении. |
11. | …are fully in line with the market trend (demand)… | …полностью соответствует тенденциям (спросу) на рынке… |
12. | We will settle at receipt of the goods against invoice. | Мы заплатим против счета-фактуры по получению товара. |
13. | Please let us know your best … (prices, terms, etc.). | Пожалуйста, сообщите нам наиболее выгодные … (низкиецены, условия и т.д.). |
14. | We are quite willing to… | Мы готовы… |
15. | We were wondering whether you would welcome a further opportunity… | Нас интересует, готовы ли Вы воспользоваться возможностью… |
16. | We are at your disposal for any further information you may require. | Мы готовы предоставить Вам любую необходимую дополнительную информацию. |
17. | On our part we (confirm, suggest, etc.)… | Со своей стороны мы (подтверждаем, предлагаем и т.д.)… |
18. | Our immediate objective is… | На сегодняшний день нашей задачей является… |
19. | If you feel able to handle such a survey (research, etc.), please contact us rapidly (immediately). | Если Вы можете провести такого рода исследование, пожалуйста, срочно свяжитесь с нами. |
20. | Attached you will find a detailed account of… | В приложении Вы найдете подробные сведения о… |
VOCABULARY
LETTER 1.1 | |
to be in line with smth | - соответствовать чему-либо |
to settle against/on invoice · to settle an account | - рассчитываться, расплачиваться против счета-фактуры - оплачивать счет |
dispatch · to dispatch | - отправка - отправлять |
to highlight | - освещать, отводить главное место, выдвигать на передний план |
to replenish (stocks) | - пополнять (запасы) |
Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
COVERING LETTER WITH MARKET RESEARCH | | | FOCUS 4. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form. |