Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Блейк Лоу Баррингтон

Лана Баррингтон | Лана Баррингтон | Блейк Лоу Баррингтон | Блейк Лоу Баррингтон | Виктория Джейн Монтгомери | Блейк Лоу Баррингтон | Блейк Закона Баррингтон | Лана Баррингтон | Виктория Джейн Монтгомери | Блейк Лоу Баррингтон |


Читайте также:
  1. Блейк Закона Баррингтон
  2. Блейк Лоу Баррингтон
  3. Блейк Лоу Баррингтон
  4. Блейк Лоу Баррингтон
  5. Блейк Лоу Баррингтон
  6. Блейк Лоу Баррингтон
  7. Блейк Лоу Баррингтон

 

Я отворачиваюсь от окна, когда слышу ее шаги. Не торопливые, медленные. Это последняя часть. Я почти свободен. Замок на цепи вот-вот разрушится.

Дверь закрывается за ее спиной. Она одета в черно-белый костюм, и ее «торговая марка» черный жемчуг красуется на шеи. Волосы блестящие и локоны спадают на плечи. Наши глаза встречаются. Невозможно думать о ней в каком-нибудь другом контексте, кроме как, о моем злейшем враге.

Я протягиваю ей телефон.

Она не произносит ни слова. Бросает взгляд на бумаги, которые я уже разложил на пластиковом столе, берет телефон. Наши пальцы не соприкасаются.

Набирает номер, ждет соединения и говорит всего лишь слово: «Спекулянтка». Затем отсоединяется и кладет трубку на стол между нами. Я сижу в ожидании так же, как и она. Ни один из нас ничего не говорит. Через некоторое время она забирает документы, которые лежат на столе и небрежно, как будто это очередной журнал, о котором она совершенно не заботся, пролистывает их.

Я поворачиваю голову к окну. Сегодня прекрасный день, светит солнце. Я так напряжен, что чувствую сильное напряжение внутри моего тела, желая, чтобы оно как-то отпустило меня. Я делаю несколько неглубоких вдохов и продолжаю контролировать себя, раздаются только звуки, словно она листает совершенно неинтересную газету. Через несколько минут ей уже совсем надоедает показывать поддельный интерес к документам. Она бросает их на стол и смотрит в мою сторону. Я не оборачиваюсь, поэтому она тоже поворачивает голову и смотрит в окно

Двадцать минут спустя звонит мой телефон. Мое сердце начинает стучать с таким грохотом, что мне кажется, будто она слышит. Я принимаю вызов, и Брайан говорит мне:

— Он у нас.

— Спасибо, — говорю я, голос звучит низко и хрипло. Впервые с тех пор, когда похитили Сораба и мне сообщил об этом Брайан, глыба льда в моей груди начинает таять.

Я смотрю на нее. Она наблюдает за мной с любопытством, словно я — уникум, которого она никак не может понять, так смотрят дети. И этот ее взгляд нервирует меня, потому что я устроил ее убийство, несмотря на то, что она моя сестра.

— Братья и сестры убивали друг друга за власть и наследство, — говорит она.

— Мне ничего не нужно от твоего отца. Это все твое!

— Иногда родственники просто хотят отомстить.

— Ты именно этого хочешь, Виктория?

— Я уже отомстила.

— Что изменилось?

— У тебя есть друзья в высших сферах.

Я удивленно смотрю на нее.

— О чем ты говоришь?

— Ты не знаешь?

— Знаешь, что? — я чувствую, как напряжение возвращается назад в мое тело.

— Они не делятся с тобой, — она улыбается, жестокой насмешливой улыбкой. — Ты не можешь уехать до заката, Блейк.

Я встаю.

— Ты готова?

— А ты как думаешь?

— Пошли!

Она берет документы со стола, и я звоню в звонок.

Медсестра приходит и открывает дверь, мы направляемся к стойке регистрации. Врач ожидает нас, я киваю ему. Он в ответ кивает мне и улыбается Виктории. Она также мило улыбается ему в ответ, и мы выходим на залитый солнцем двор.

Виктория приподнимает лицо навстречу солнцу и с удовольствием вздыхает воздух.

Я смотрю на нее, она ведь моя сестра, но это с трудом укладывается в голове. Я не могу убить ее.

Она поворачивается и смотрит мне в глаза.

— Если бы она не появилась, мы бы спаривались и размножались. И произвели бы нечто особенное.

Я внутренне содрогаюсь.

— Мы произвели бы монстров.

Она улыбается.

— Ты ничего не понимаешь. Вот именно их они и хотят.

Наемный водитель на Бентли останавливается внизу у лестницы.

— А вот и твоя машина. До свидания, Виктория.

Она пожимает плечами и спускается по ступенькам, плавно проскальзывая на заднее сидение автомобиля. Водитель закрывает дверь и наклоняет голову в мою сторону перед тем, как отъехать. Пару минут я просто стою на ступеньках, подняв лицо навстречу теплым лучам солнца точно также, как сделала Виктория. И тут я ясно понимаю, что не могу этого совершить. Я не могу убить другого человека обдуманно и хладнокровно.

Я достаю мобильный и звоню ему. Он снимает трубку, но не произносит ни слова.

— Отмени план. Ясно?

— Да. Отменить план, — тихо отвечает голос на той стороне.

Я выдыхаю с облегчением и шумно, мне не хотелось бы этого показывать.

— Спасибо.

Я чувствую внезапную перемену внутри себя, странное освобождение. Все действия, которые привели меня к этому мигу были санкционированы огромной мощью их демонического Бога. Сейчас он явно не выигрывал. Еще ни разу в моих ночных кошмарах коню не удалось сломать непрочные деревянные двери и настигнуть меня. И больше никогда ему не удастся этого сделать.

Я заберу мою маленькую семью и уйду туда, где о нас никто не знает.

 

 


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Блейк Лоу Баррингтон| Блейк Лоу Баррингтон

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)