Читайте также: |
|
(John Kenneth Galbraith. October, 15 1908 – April, 29 2006 Canadian – American economist)
Exercise 1. Read and learn the following words and word combinations:
commerce – (оптова) торгівля; комерція;
barter ['bα:tə] – бартер;
division of trade – розділ торгівлі;
to comprise [kəm'praiz] – включати; вміщувати;
economic value – економічна вартість;
entity ['entiti] – суб’єкт; істота;
to drive – вести; керувати; управляти;
commercialization (commercialisation) [kə'mə:∫əlai'zei∫n] – комерціалізація;
aid to trade – допоміжний засіб торгівлі;
primary ['praiməri] intention [in'ten∫n] – першочерговий намір;
organizational buyers – організації - покупці;
otherwise ['Λðəwaiz] – в інший спосіб; іншим чином;
middleman – посередник;
ultimate buyer – кінцевий покупець;
to run from – тут: надходити від;
to estimate the quantities required – оцінювати необхідну кількість (чогось);
merchandise – товар;
boutique [bu:'ti:k] – бутік; фірмовий магазин;
individual lot – індивідуальне місце для торгівлі;
direct consumption – безпосереднє споживання;
subordinated [sə:'bo:di'neitid] services – додаткові, допоміжні послуги;
residential [¸rezi'den∫əl] street – житлова вулиця; житловий район;
shopping mall – торговий центр;
pedestrian [pi'destriən] – пішохід;
partial ['pα:∫əl] – частковий;
to protect – захищати;
precipitation [pri¸sipi'tei∫n] – опади;
online retailing – роздрібна торгівля за допомогою мережі Інтернет;
non-shop retailing – форма роздрібної торгівлі без участі магазину;
necessities – товари першої/нагальної необхідності;
window shopping – розглядання вітрин;
browsing [brauziŋ] – перегляд;
cost-plus pricing – процес ціноутворення, коли до ціни виробника додається додаткова вартість;
retail pricing – процесс ціноутворення, коли роздрібний торговець продає товар за ціною встановленою виробником;
counter service – обслуговування за прилавком;
to be out of reach of – бути недосяжним;
jewellery ['dʒu:əlri] – коштовності; ювелірні вироби;
liquor ['likə] – алкогольний напій;
to ship – транспортувати; превозити вантаж;
workplace – місце роботи;
mail order – замовлення поштою;
advertisement [ əd'və:tismənt ] – реклама; оголошення;
to generate ['dʒenəreit] – створювати;
to gain significant market share – отримувати (захоплювати) значну частку ринку;
door-to-door sale – спосіб продажу, коли товар пропонується торговими представниками, які приходять додому до потенційних покупців;
to handle – тримати;
prior to – раніше; до;
to finance by extending [iks'tendiŋ] credit – фінансувати шляхом надання кредиту;
outlet – ринок збуту; торгова точка;
Exercise 2. Read and translate the text:
Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Grammar: Appendix 21 | | | Forms of Trade |