Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пятница, 7 октября

Суббота, 10 сентября | Воскресенье, 11 сентября | Понедельник, 12 сентября | Среда, 14 сентября | Пятница, 16 сентября | Суббота, 17 сентября | Воскресенье, 18 сентября | Понедельник, 19 сентября | Вторник, 20 сентября | Среда, 21 сентября |


Читайте также:
  1. Воскресенье, 30 октября
  2. Воскресенье, 9 октября
  3. Всероссийская Октябрьская политическая стачка. Манифест 17 октября 1905 г.
  4. Вторник, 18 октября
  5. Глава 7. Пятница, время любви.
  6. Государственный переворот 21 сентября – 4 октября 1993 г.
  7. ДВАДЦАТОЕ ОКТЯБРЯ. ПОНЕДЕЛЬНИК.

Кейт

Во время лекции по истории Америки, я нашла пять долларов в кармане. Восприняла сей факт, как знак, что должна побаловать себя чашкой кофе перед поездкой в Миннеаполис к Габриэлю. Вчера мне позвонили из школы, потому что постоянный репетитор не пришел, попросили снова заменить его и встретится с Габриэлем после учебы. Если бы я могла окрасить семь дней недели радугой, то сегодняшний был бы золотой. Габриэль общительный, любознательный, веселый, милый и упрямый одновременно. Мне это нравится, потому что он настоящий. Он говорит то, что думает, ничего не скрывая. Было бы так проще жить, если бы все так делали.

На мою удачу парковочное место перед «Граундс» свободно.

Открываю дверь, слышу звон колокольчика, но игнорирую его. У меня есть цель.

Вместо Ромеро, обнаруживаю за стойкой Келлера.

Увидев меня, он приподнимает уголки губ в полуулыбке в свойственной ему манере. Значит, он в настроении пофлиртовать. Я уже начинаю понимать его.

— Услышала, что я здесь и не смогла сдержаться и не прийти?

Закатываю глаза.

— Не льсти себе. Я тебя не преследую. — Вытаскиваю из кармана смятую купюру и бросаю на стойку. — Вот, нашла сегодня в кармане и восприняла как знамение от кофейных богов.

Он берет пять долларов и осматривает их со всех сторон. Определенно, пару раз я их постирала, потому что они блеклые и выглядят так, как будто я их долго терла о стиральную доску.

— Кейти, это просто жалкое зрелище. — Осматривает их еще раз и отдает мне. — Я не могу их принять.

— Что? — Смотрю на купюру в руках. Что он только что сказал? Мне нужно мое кофе. — Ты отказываешь мне, Келлер Бэнкс?

Он наливает большую чашку кофе, ставит на стойку и подвигает ко мне.

— Не тебе, а твоим деньгам. Кофе за мой счет. — Он вытаскивает две однодолларовые купюры из кармана и бросает их в кассу, берет сдачу и кладет ее в банку для чаевых.

Поднимаю брови и киваю на банку.

— Что, правда?

Он улыбается.

— Что? Я подменяю Рома всего на двадцать минут. Так что все чаевые после обеда его, а не мои. Мне было бы стыдно, если бы я не дал ему чаевых. Знаю, у меня репутация скряги, но я бы не стал опускаться так низко.

Уверена, что он говорит правду.

— Спасибо, дружище. Я твоя должница.

— Забудь. Не знаю, как ты это пьешь в три тридцать вечера. Я бы в таком случае бодрствовал всю ночь. Или ты собираешься повеселиться? Планируешь не спать?

— Мы с кофеином хорошо ладим. В любом случае я обычно немного сплю, ну а сегодня меня ждет длинный вечер. — Обычно недели моей бессонницы сменяются неделями беспробудного сна. На этой неделе моя лучшая подруга — бессонница. Судя по всему, я не очень-то нравлюсь своему телу. Пытаюсь что-то делать с этим, но пока безрезультатно. Раньше я спала четыре-пять часов и на следующий день была, как огурчик. Сейчас, если мне удается проспать три-четыре часа, я просыпаюсь с чувством, что мне необходимо еще часов этак десять-пятнадцать. Но такова жизнь.

Он скептически смотрит на меня.

— Длинный вечер? Никогда не видел, чтобы ты ходила на вечеринки?

— Я не особо ими увлекаюсь. У меня не так много свободного времени. Вместо вечеринок, я занимаюсь по вечерам. — Делаю большие глаза. — Сумасшедшая, да?

Келлер смеется.

— Понял. Я и сам не большой любитель вечеринок. Так, что ты делаешь сегодня вечером?

— Я занимаюсь с восхитительным десятилетним мальчиком в четыре часа в Миннеаполисе.

Смотрю на часы.

— И если я сейчас же не поеду, то опоздаю.

Он улыбается.

— Счастливый ребенок.

Я улыбаюсь в ответ.

— Нет, это я счастливица. Ты его просто не знаешь.

Он кивает.

—А потом что?

Жалобно стону.

— Мне нужно к понедельнику написать сочинение по литературе по «Повести о двух городах». — Я дочитала только до четвертой главы. Что-то она не особо идет. Так что вечер будет долгим.

Он прищуривается.

— Ты ни разу не читала «Повесть о двух городах?»

Застенчиво отвечаю

— Нет.

Он отталкивается от стойки и проводит руками по своим торчащим во все стороны волосам.

— Не могу поверить в это. Разве есть хоть один человек, который выпустился из школы, не прочитав «Повесть о двух городах»?

Скромно поднимаю руку.

— Ну, наверное, есть. Я.

Он опускает локти на стойку и тихо говорит:

— Это одна из моих любимых книг. Я перечитывал ее, наверное, раз десять. Если хочешь, могу помочь тебе завтра.

Вау, вот это сюрприз. Я, конечно, и так знала, что Келлер парень неглупый. Есть в нем какое-то внутреннее спокойствие. Он — созерцатель, а такие люди обычно всегда смышленые. Но у меня даже и мысли не возникало, что Келлер может увлекаться классической литературой. Боже, я обречена. Он и так адски сексуален, а тут еще и это. Мне нравятся умные парни.

— Я думала, что ты летаешь в Чикаго по выходным?

— Только дважды в месяц. На этой неделе я здесь.

— Хорошо, тогда, — говорю я. — Можно встретиться здесь, завтра в восемь. Или это слишком рано? — Прикусываю губу, надеясь, что я не слишком наглею.

Он расстроено опускает голову.

— О, Кейти, ты меня убиваешь.

Теперь я чувствую себя как идиотка. Ну какой студент встает в такое время в субботу, если только ему не нужно идти на работу или он не страдает, как я, бессонницей. Явно завтра он не работает, если предложил свою помощь.

— Прости дружище, знаешь, что, просто забудь. Это очень мило с твоей стороны, но…

Он обрывает меня:

— Ты не дала мне закончить. — Он все еще стоит, опустив голову и облокотившись локтями в стойку бара, а потом поднимает подбородок и пристально смотрит на меня сквозь свои невероятно длинные, черные ресницы. От вида этих восхитительных голубых глаз у меня чуть не останавливается сердце.

— Я сделаю это для тебя. Только не опаздывай. — Он предупреждающе грозит мне пальцем. — А то я тебя знаю. — Келлер переводит взгляд на часы. Уже три сорок пять. — Кстати говоря, я, конечно, слышал, что ты водишь как маньячка, но тебе лучше поторопиться.

Я потеряла чувство времени... опять. Если сейчас же не уйду, то опоздаю.

— Вот дерьмо. — Быстро иду на выход и уже, взявшись за ручку двери, оглядываюсь назад. — Увидимся завтра... и с меня кофе. — Поднимаю чашку вверх. Еще раз спасибо, дружище. Фантастического тебе вечера.

Он опять приподнимает в улыбке уголки губ и салютует.

— Не за что. И тебе фантастического вечера, Кейти.

 

 


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Воскресенье, 25 сентября| Суббота, 8 октября

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)