Читайте также: |
|
Вступительное обращение представляет собой общепринятую стандартную формулу, являющуюся неотъемлемой частью этикета делового письма. Оно помещается на левой стороне бланка письма под внутренним адресом и пишется на отдельной строке. В деловой корреспонденции принято несколько форм обращений, различающихся своей «тональностью». В письмах к фирмам и организациям обычно употребляются следующие формулы:
British | American | |
Formal or Routine | Dear Sir, Dear Sirs, Dear Madam, Mesdames, | Dear Sir: Gentlemen: Dear Mr. Brown: Dear Miss Smith: Dear Mrs. Brown: |
Informal | Dear Mr. Brown, Dear Miss Smith, | Dear Mr. Brown: Dear Miss Roberts: |
Personal | Dear Mr. Brown, My dear Brown, Dear Jim, | Dear Mr. Brown, My dear Mr. Brown, Dear George, |
Употребление двоеточия в формуле обращения свойственно американским фирмам, англичане традиционно используют в этих случаях запятую:
Dear Siг,
Dear Sirs,
Dear Mr Smith,
В правилах американских фирм использовать в качестве обращения форму Gentlemen, в то время как английские фирмы предпочитают Dear Sirs.
Вот пример письма, включающего основную информацию, о которой говорилось выше:
NATIONAL ORGANIZATION OF RETIRED PERSONS
Freeport High School
Freeport, Vermont 66622
............................................................................
............................................................................
............................................................................
............................................................................
............................................................................
October 14, 20__
............................................................................
Mrs. Iva Stravinsky
Attorney-at-Law
200 Center Street
Freeport, Vermont 66621
............................................................................
Dear Mrs. Stravinsky:
............................................................................
Указание на общее содержание письма (The Subject Line)
Этот элемент (так же, как и указание на конкретное лицо) не является неотъемлемой частью делового письма, он часто опускается. Однако обозначив общую тему письма, отметив номер контракта или дела, отправитель тем самым сразу мобилизует внимание своего партнера по переписке, направляет его в русло определенного круга проблем. Указание на общее содержание письма обычно помещается непосредственно перед основным текстом письма на отдельной строке и всегда подчеркивается, например:
Dear Sirs,
Order No. 1234 for Snow Racers
We have received your letter...
Указание на общее содержание письма может быть обозначено и по-другому:
Subject: Up-to-date List of Addresses
Re: Policy No. 714056
In re: Letter of Credit No. 12/146.
«Re» представляет собой сокращение латинского выражения «in re» (по делу) и в письмах употребляется со значением «касательно», «относительно».
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 136 | Нарушение авторских прав