Читайте также: |
|
Танец «Подсчёт зеркал» - «Зеркала» оживают.
Пажиходят по сцене и считают зеркала, записывая цифры в книгу.
Король щёлкает костяшками счётов. Дама держит счёты.
В подсчёты вкралась ошибка)
Король. (нахмурившись) Что-то не так… Пажи! Сколько вы насчитали?
Яло. (быстро, не думая) Четыреста восемнадцать тысяч…
Оля. … семьсот двадцать девять!
Король. (исправляет запись, удовлетворённо) Молодцы! Продолжайте свой
благородный труд, мои пажи.
(Голос стражника за сценой: «Министр Нушрок)
Король. (скучно) Опять!..
(А.Жоливе - Концерт для фагота и камерного ансамбля, часть 1.
Быстро входит Нушрок, пажи отходят к трону,
шут на цыпочкахуходит с зеркалом за кулисы,
Дама, закрываясь счётами, отходит в сторону)
Нушрок. Ваше величество!
Король. Что привело вас во дворец в такое необычное время?
Нушрок. Глубокое беспокойство за судьбы королевства.
Король. (обеспокоено) Что случилось? Говорите быстрей!
Нушрок. В нашем добром, старом королевстве стали меняться порядки, освящённые
Временем…
Король. (в гневе) Кто посмел?!
.(Нушрок делает несколько шагов по залу. Король неотрывно следит за ним)
Нушрок резко поворачивается и в упор смотрит на короля. Тот съёживается.
Нушрок. Вы, ваше величество.
Король. ( пискнул ) Я?!
Нушрок (как выстрел). Почему отложена казнь зеркальщика Гурда?
(В течение следующего разговора Нушрок наступает на испуганного короля,
который сползает с трона и пытается уклониться от взгляда Нушрока.
В конце разговора они оказываются в противоположной от трона стороне)
Король (нерешительно). Такова была моя воля…
(Нушрок впивается в него взглядом,
Король заслоняется от его взгляда руками)
Нушрок (шипит). Ваша воля? (яростно) Я должен вам сказать… Но прежде пусть отсюда
выйдут пажи…
Король (пажам). Да-да. Выйдите отсюда.
(Оля кивает Яло на ключ. Та незаметно снимает его.
Нушрок в это время продолжает говорить)
Нушрок. Мне кажется, вы слишком быстро забыли историю своего рода.
Король. Что… что вы…
(Нушрок не слушая, выхватывает счёты у Дамы, Дама незаметно уходит.
Нушрок яростно встряхивает счёты. К ороль каждый раз вздрагивает)
Нушрок. Припомните историю династий – без крови и коварства нету власти.
Чтобы стать королевой, ваша прабабка казнила свою сестру – раз!
Ваш дед отобрал у неё корону и заточил в крепость – два!
Ваш отец казнил вашего деда – три!!
Ваш старший брат слишком мало считался с желаниями своих министров. Помните,
что с ним произошло - он поехал в горы и свалился в пропасть! – четыре!!!
(сбавил тон, как бы устав) Затем корону получили вы… Но не забывайте,
(с издёвкой) ваше величество, что у вас есть младший брат…
Король. П-постойте! Что я… я должен сделать?
Нушрок. П режде всего никогда не говорить: «Такова моя воля».
( садитсянатрон )
К делу! Зеркальщики до смерти избили моего надсмотрщика.
Их может остановить только одно: устрашение! А вы откладываете казнь Гурда!
Король. Хорошо, пусть его казнят. Возьмите ключ.
(Нушрок бросается к трону)
Нушрок. Тут его нет.
Король (растерянно). Позвольте…
(Нушрок и король ищут ключ)
Нушрок. Гофмейстерина!
(входит дама - гофмейстерина)
Король. Где ключ?
Гофмейстерина. Должен быть на месте, ваше…
Нушрок. (перебивает) Кто входил в тронный зал?
Гофмейстерина (пятясь от взгляда Нушрока). Ни…никто, кроме вашего величества, его
(показывая на короля) и… и меня…
Король (возмущён ответом гофмейстерины). Ну, и пажей, конечно…
Нушрок. Пажи!.. В погоню! (стремительно уходит)
Король (вскакивая на трон). Госпожа гофмейстерина!
Гофмейстерина. Да, ваше величество?
Король (задет тем, что она назвала Нушрока королем, передразнивая). « Ваше величество!»… Прикажите запереть тронный зал!
Гофмейстерина. Стража! Запереть тронный зал!
(все убегают, занавес закрывается).
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав