Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ереход.



ЌЂ?Ђ ‘Ђ?Ђ

3 сериЯ

 

3-1. инт. ночной клуб. сцена. ночь.

саша, игорь, массовка

‘аша в костюме „ХЂртаньЯна танцует стриптиз. ‹ицо жарЯт софиты, музыка дебильнаЯ, ‘аша ощущает дискомфорт, но танцует. Џублика реагирует довольно живо. „аже в этом дебильном нарЯде ‘аше удаетсЯ произвести впечатление. Џублика свистит и хлопает.

‘аша расстегивает лифчик, замечает €горЯ. €горь показывает большой палец. •лопает в ладоши, свистит. ‘аша перестает танцевать, уходит со сцены. …й свистЯт. €горь идет за ‘ашей.

3-2. инт. ночной клуб. гримерка. ночь.

саша, игорь, лилЯ, стриптизерши

‘аша заходит в раздевалку. ‘триптизерши готовЯтсЯ к выступлению. ‹илЯ замазывает растЯжки на животе тональным кремом. ‘верху присыпает блестками.

ЋткрываетсЯ дверь. ‡аходит €горь.

‹€‹џ (кокетливо)

Ћй, €горечек. Џривет.

 

€горь смотрит на ‘ашу. Ќа ‹илю не обращает вниманиЯ.

 

€ѓЋђњ

’ак девочки. ‚ышли отсюда. Ѓыстро-быстро.

 

€горь подталкивает девушек. Џоследней выходит ‹илЯ. …й Явно не хочетсЯ уходить. ‘аша это видит. €горь подталкивает ‹илю. ‡акрывает дверь. „остает из кармана паспорт.

 

€ѓЋђњ

Ќу что. Џора-пора-порадовала, подруга. Ђ говоришь, не умеешь.

 

‘аша берет паспорт. €горь не отдает. €грает с ней.

 

€ѓЋђњ (смотрит ‘аше в глаза)

ѓрудь своЯ?

 

‘Ђ?Ђ

Ќет. Њама дала поносить.

 

€горь усмехаетсЯ. ‘аша выдергивает паспорт. Ћткрывает, убеждаетсЯ, что паспорт ее. €горь подходит к ней. ‘аша отступает.

 

‘Ђ?Ђ (тихо)

Ќе надо.

 

€горь зажимает ‘ашу. ‘аша отталкивает его. €горь притЯгивает ее к себе, хватает за задницу, хочет поцеловать.

‘аша отталкивает его. €горь не унимаетсЯ, снова лезет. ‘аша нащупывает вазу и бьет €горЯ по голове. €горь падает. ‘аша пугаетсЯ.

 

Ќемного зависает, смотрит, дышит ли €горь, щупает пульс. Џонимает, что все нормально, достает из внутреннего кармана паспорт €горЯ. ‘мотрит на €горЯ.

 

CUT

 

3-3. инт. ночной клуб. коридор. ночь.

саша, лилЯ, стриптизерши

‘аша выходит из раздевалки. ЏрЯчет в сумочку паспорт €горЯ.

‹€‹џ

?о такое?

 

‘Ђ?Ђ (проходЯ мимо лили)

Ћтдыхает. Џросил не беспокоить.

 

‘аша уходит. ‘триптизерши подходЯт к двери. ЏрислушиваютсЯ. ‹илЯ тихонько стучит. Ќикто не отвечает. ‹илЯ и девочки переглЯдываютсЯ. „умают, заходить не заходить.

3-4. инт. ночной клуб. гримерка. ночь.

игорь, лилЯ, стриптизерши

‘триптизерши заходЯт в гримерку, там абсолютно голый €горь сидит на диване, приложив ко лбу вазу с водой и закинув ногу на ногу.

‹€‹џ

Ћ боже!

 

€ѓЋђњ

„ай сигарету.

 

‹€‹џ

—то случилось? Ђ где твои вещи? ќто она тебЯ так?

 

€ѓЋђњ (нервно)

„ай сигарету, твою мать! € хватит кудахтать!

 

‹€‹џ (обиженно)

’ы же не куришь.

 

‹илЯ протЯгивает €горю пачку. €горь вытаскивает одну, ‹илЯ подносит зажигалку. €горь затЯгиваетсЯ.

€ѓЋђњ

„авай, иди. Џотом поговорим.


‹илЯ обижено уходит. €горь встает, подходит к зеркалу. ‘мотрит на свой шишак. “лыбаетсЯ. Џодходит к шкафу. Ћткрывает его, смотрит что бы надеть. Ѓерет женский халат.

CUT

3-5. инт. ночной клуб. коридор. ночь.

игорь, ‘Ђ?Ђ (‡.Љ), лилЯ, стриптизерши

€горь выходит из гримерки, распугиваЯ столпившихсЯ у дверей танцовщиц.

 

€ѓЋђњ

Ќу чего вы тут стоите? €дите работайте.

 

€горь идет по коридору. ‚ женском халатике. ‘ сигареткой в зубах. ‚ кармане халатика дребезжит телефон. €горь отвечает.

 

‘Ђ?Ђ (‡.Љ)

’ы как там? ЋклемалсЯ?

 

€ѓЋђњ

џ конечно все понимаю, был не прав. Ќо у тебЯ совсем варварские методы.

 

‘Ђ?Ђ (‡.Љ)

Ќе было выбора. €звини.

 

€ѓЋђњ

Ђ паспорт зачем взЯла?

 

‘Ђ?Ђ (‡.Љ)

Ћтработаешь.

 

€ѓЋђњ

„а? € как интересно?

 

‘Ђ?Ђ (‡.Љ)

Џока не решила.

 

‘аша отключает телефон. €горь смотрит на телефон Р чмокает губами Р типа воздушный поцелуй.

 

3-6. €Ќ’. ‹…‘’Ќ€—ЌЂџ Љ‹…’ЉЂ “ Љ‚Ђђ’€ђ› ‹…ђ›. ЌЋ—њ.

ЌЂ’Ђ?Ђ

ђастрепаннаЯ Ќаташа сидит на полу у квартиры ‹еры. ‚стает, отчаЯнно бьет ногой по двери, уходит. (или домработница позвонила Р у ребенка температура, Ќаташа едет домой).

3-7. ЌЂ’. улица около дома леры. ночь

саша, гопник

 

‘аша подходит к дому ‹еры. ‘лышит сзади шаги и голос.

 

ѓЋЏЌ€Љ

‘лышь, стой, стой, погоди.

 

‘аша оборачиваетсЯ. Љ ней подходит гопник.

 

ѓЋЏЌ€Љ (оглЯдываетсЯ по сторонам)

’ы это. ‘лышь. “ менЯ че-то телефон заглючил. Ђ мне надо реально пацанам позвонить. “же час их жду. Ћни по ходу че-то напутали.

 

‘Ђ?Ђ

€звини, у менЯ нет денег на телефоне.

 

ѓЋЏЌ€Љ

„а погоди. —е ты напрЯгаешьсЯ.

 

‘Ђ?Ђ

џ не напрЯгаюсь.

 

•очет уйти. ѓопник придерживает ее.

 

ѓЋЏЌ€Љ

џ короче свою симку вставлю. Њне только сказать че как. € все. џ тебе отдам.

 

‘Ђ?Ђ

“ менЯ батарейка села.

 

ѓЋЏЌ€Љ

„а че ты менЯ за лоха держишь. ’ы щас шла с кем-то базарила. (с наездом). Ѓыло такое?

 

‘Ђ?Ђ (тоже с наездом)

Ћставьте менЯ в покое!

 

ѓЋЏЌ€Љ (с наездом)

‘лышь, а че ты так со мной разговариваешь? —е в сумке?

 

’олкает ‘ашу.

ѓЋЏЌ€Љ

—е у тебЯ в сумке говорю? „авай Р показывай.


ѓопник достает из кармана электрошокер. ‘аша мгновенно реагирует на ситуацию и бьет его ногой по Яйцам. ѓопник ронЯет электрошокер, садитсЯ на колени.

 

‘аша поднимает элетрошокер.

 

‘Ђ?Ђ

Њожет всадить тебе, а?

 

ѓЋЏЌ€Љ (поднимает руки)

„а ладно, че ты. џ пошутил. —е, пошутить уже нельзЯ.

 

‘Ђ?Ђ

„авай, вали отсюда. ЏетросЯн.

 

ѓопник пЯтитсЯ. Ѓыстро идет в подъезд. ‘аша быстро набирает код на замке. „верь пикает, открываетсЯ.

 

‚о двор заезжает машина. ЋстанавливаетсЯ.

 

3-8. €Ќ’. „ЋЊ ‹…ђ›. ЏЋ„љ…‡„. ЌЋ—њ.

‘Ђ?Ђ, ЊЂђЉ

 

‘аша заходит в подъезд, в подъезде полумрак, сжимаЯ в руке электрошокер.

 

‘аша слышит, что дверь не закрываетсЯ, в подъезд кто-то вбегает. Ѓежит по ступенькам за ‘ашей. Љрупно Р ‘ашино испуганное лицо. —еловек дотрагиваетсЯ до ‘ашиной руки.

 

‘аша разворачиваетсЯ и всаживает в него зарЯд тока. ‘аша видит, что это Њарк. Њарка трЯсет секунды две, он обмЯкает, терЯЯ сознание. ‘адитсЯ в лужу.

 

‘аша в ужасе бросает электрошокер.

 

‘Ђ?Ђ

Њарк? Њарк!

 

‘аша трЯсет Њарка, Њарк невменько. ‘аша расстегивает пуговицу на рубашке. •лопает его по щекам. Њарк водит головой как пьЯный. Њычит.

 

‘Ђ?Ђ

—ертЙ

 

3-9. инт. квартира леры. ночь.

‹ера, ‚Ђ„ик

 

‚адик сидит подавленный.

 

‹…ђЂ

Ќаташа уже все понЯла. Џоговори с ней.

 

‚Ђ„€Љ

’ы с ума сошла? Ћна сразу на развод подаст.

 

‹…ђЂ

€ что в этом плохого?

 

‚Ђ„€Љ

Џослушай, котик, плохого в этом ничего нет. Ќо и хорошего тоже мало.

 

‹…ђЂ

’о есть у нас нет шансов? „а?

 

‚Ђ„€Љ

’ебЯ же все устраивало, малыш.

 

CUT

 

3-10. лестничнаЯ клетка перед квартирой леры. утро.

‹…ђЂ, вадик

 

‚адик стоит перед дверью ‹ериной квартиры. ‹ера выносит ему розовый чемоданчик.

 

‹…ђЂ

„авай, до свиданиЯ!

 

‡акрывает дверь. ‚адик звонит. ‘тучит.

 

‚Ђ„€Љ

Љотик. Њалыш. „ай хоть в туалет сходить...

 

‚адик вздыхает. Ѓерет розовый чемоданчик. Љатит его к лифту.

 

3-11. €Ќ’. „ЋЊ ‹…ђ›. ЏЋ„љ…‡„. ЌЋ—њ.

‘Ђ?Ђ, ЊЂђЉ

Њарк приходит в себЯ. ’рЯсет головой.

 

ЊЂђЉ (растерЯно)

”у блин. —то это было?

 

‘Ђ?Ђ (растерЯно улыбаетсЯ)

‘юрприз.

 

‘аша помогает Њарку встать.

ЊЂђЉ

‘пасибо. Ќе ожидал.

 

ЊЂђЉ

’вою мать.

 

Њарк трогает штаны Р они мокрые и грЯзные Р Њарк сел в лужу.

 

‘Ђ?Ђ

Ѓлин. €звини. Љо мне какой-то придурок пристал. џ думала, это он.

 

ЋткрываетсЯ лифт. ‘аша и Њарк заходЯт в лифт.

3-12. нат. улица. ночь.

‚адим, гопник

 

‚адик подходит к своей разбитой машине. ‡амечает, что в его машине кто-то роетсЯ в бардачке.

 

‚Ђ„€Љ

ќ! ’ы че делаешь?

 

ѓопник хватает какие-то бумаги, выбегает из машины, бросаетсЯ наутек. ‚адик бежит за ним.

 

‚Ђ„€Љ (кричит)

Ђ ну стой!

 

ѓрабитель бежит по пустынной улице. ‚адик, не выпускаЯ чемоданчика, бежит за ним.

 

‚Ђ„€Љ

‘той, урод!

 

ѓопник на бегу оборачиваетсЯ, видит, что ‚адик один. ђезко тормозит. ЏоворачиваетсЯ к ‚адику.

 

ѓЋЏЌ€Љ

‘лышь, и че ты мне сделаешь? Ђ?

 

‚адик трусливо тормозит.

 

ѓЋЏЌ€Љ

€ди сюда.

 

ѓопник идет на ‚адика. ‚адик пЯтитсЯ.

 

ѓЋЏЌ€Љ

—е в чемодане?

 

‚Ђ„€Љ

Ќичего.

 

ѓЋЏЌ€Љ

Ћтвечаешь?

 

‚адик разворачиваетсЯ и бежит от гопника. ѓопник за ним. ‚адик бежит что есть мочи. ‚друг у чемодана отваливаетсЯ ручка, и чемодан падает на землю. ‚адик останавливаетсЯ. ѓрабитель подходит к чемодану. ‘ ухмылкой смотрит на ‚адика.

 

ѓЋЏЌ€Љ

Ќичего говоришь? ’ак Я возьму себе? ’ы не против? Ђ?!

 

‚Ђ„€Љ

Џротив.

 

ѓЋЏЌ€Љ

—е?

 

ѓопник рыпаетсЯ в сторону ‚адика. ‚адик отбегает на несколько шагов. ѓопник ржет, берет чемодан под мышку, уходит. ‚адик убит.

 

3-13. €нт. квартира леры. комната саши. ночь.

саша, марк, ‹…ђа

 

‘аша и Њарк заходЯт в комнату ‘аши.

 

‘Ђ?Ђ

‘нимай штаны. џ быстро застираю.

 

ЊЂђЉ (мнетсЯ)

џ не могу.

 

‘Ђ?Ђ (шутит)

’ы менЯ голой видел. „авай Р теперь твоЯ очередь.

 

Љамера на Њарка. “ него после удара электрошокером не спадающаЯ эрекциЯ. ќто видно через штаны.

 

ЊЂђЉ

“ менЯ после электрошокера. ЌуЙ

 

Њарк прикрывает руками ширинку.

 

‘Ђ?Ђ (смеетсЯ)

Њожет у тебЯ до этого так было. Ћткуда Я знаю.

 

Њарк смущаетсЯ еще больше.

 

‘Ђ?Ђ

’ы чего приехал-то?

 

ЊЂђЉ (растерЯно)

„а не помню Я.

 

‘Ђ?Ђ

“ тебЯ еще и памЯть отшибло. Ќу чего, мы так и будем стоЯть?

 

Њарк нехотЯ снимает штаны. ‚идно, что у него стоЯк. ‡аходит ‹ера.

 

‹…ђЂ

‘ань, чем у нас вонЯет? Ћй, простите.

 

‹ера смотрит на трусы Њарка. Њарк натЯгивает мокрые штаны.

 

ЊЂђЉ (смущенно)

‹адно, Я пойду.

 

Њарк уходит. ‹ера смотрит на ‘ашу. ‘аша прыскает от смеха.

 

‘Ђ?Ђ

ќто не то, что ты подумала.

 

‹…ђЂ (разводит руками)

‚элкам ту зе клаб.

 

3-14. Ќат. “‹€–Ђ. ЌЋ—њ.

‚Ђ„€Њ, полицейские

 

Џодавленный ‚адик сидит в своей разбитой машине. Ѓезрезультатно пытаетсЯ завести двигатель. ’от едва слышно барахлит. Џодъезжает полицейскаЯ машина. ‚ыходЯт двое. ЏодходЯт к ‚адику.

 

ЏЋ‹€–…‰‘Љ€‰

‘тарший лейтенант ѓрачев. ‚ыходим из машины.

 

‚адик смотрит на них с недоумением.

 

‚Ђ„€Љ

Ђ че такое?

 

ЏЋ‹€–…‰‘Љ€‰

‚ыходим, выходим. —его не Ясно то?

 

‚адик недовольно открывает дверь.

 

CUT

 

3-15. инт. квартира наташи. ночь.

наташа, вадик

 

‚адик заходит в квартиру. Ќаташа встречает его в Ярости.

ЌЂ’Ђ?Ђ

’ы где был?

 

‚Ђ„€Љ

Ќа встрече. џ ж тебе написал.

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

Ђга. Ќа Њинской улице?

 

‚адик не может не улыбнутьсЯ.

 

‚Ђ„€Љ

ќто отдельный разговор.

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

’ы еще улыбаешьсЯ, тварь?

 

‚адим проходит в комнату.

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

Љак давно ты с ней спишь? Љак давно ты с ней, сука, спишь?

 

‚адик достает из кармана айфон.

 

‚Ђ„€Љ

‚от это мне дали в ментовке.

 

‚адик включает видео запись с камер видеонаблюдениЯ. Ќа ней записано, как Ќаташа разбивает машину ‚адика. ‚адик переходит в контратаку.

‚Ђ„€Њ

’ы на хрена мою машину разбила?

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

Ђ на хрена ты на ней ездишь по любовницам?

 

‚Ђ„€Љ

џ никуда не езжу. џ отдал машину €горю еще утром. € Я не понимаю, что вообще на хрен происходит. Ќам теперь страховку не оплатЯт. ’ы вообще чем думаешь?

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

—ем ты докажешь, что был на совещании, а не у этой?

 

‚Ђ„€Њ

џ не собираюсь тебе ничего доказывать! ’ы от сидениЯ дома с катушек послетала. €ди хоть на работу устройсЯ, если делать не хрен.

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

’ы куда поехал?

 

‚Ђ„€Љ

ѓарем свой проведаю.

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

Џодожди. „авай спокойно поговорим.

 

‚Ђ„€Љ

‡автра поговорим. —окнутаЯ!

 

‚адик нервно уходит из комнаты. Ќаташа смотрит концовку записи, где она не может разбить фару и отчаЯнно долбит ее каблуком.

 

 

3-16. €Ќ’. Љ‚Ђђ’€ђЂ ‹…ђ›. ЌЋ—њ.

‘Ђ?Ђ, ‹…ђЂ

 

‘аша заходит в комнату к ‹ере. ’а сидит в позе лотоса.

 

‘Ђ?Ђ

Џойдем чайку попьем?

 

“ ‹еры закрыты глаза. Ћна не отвечает. ‹ера молчит. ‘аша выходит.

 

Џо щеке ‹еры одна за одной текут слезы. Ћна так и сидит, не двигаЯсь, в позе лотоса.

 

3-17. инт. квартира вадика и наташи. гостинаЯ/ прихожаЯ ночь.

юлЯ, наташа, стриптизер виктор

Ќаташа открывает ћле дверь. “ ћли в руках бутылка коньЯка. “ Ќаташи шампанское. Ћбеих покачивает.

ћ‹џ

Ќу что, он приехал уже?

 

ЌЂ’Ђ?Ђ (пьЯным голосом)

Ќет еще. ™ас будет.

 

Ќаташа идет в спальню, открывает сейф, достает из него две пачки тысЯчных купюр. ђазрывает банковскую ленточку. „ает одну пачку ћле.

 

ћ‹џ

Ћго у вас запасы.

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

Ћткладывала на черный день.

 

ћ‹џ (мрачно)

€ вот он настал.

 

‡вонок в дверь. Ќаташа и ћлЯ переглЯдываютсЯ. €дут открывать дверь.

 

Џђ€•Ћ†Ђџ

Ќаташа открывает дверь, впускает ухоженного стриптизера.

 

‘’ђ€Џ’€‡…ђ

Џривет. џ ‚итЯ.

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

џ ЉатЯ. Ђ это (смеетсЯ) Р моЯ подруга Ђнжелика.

 

Ќаташа и ћлЯ прыскают.

 

3-18. €нт. квартира €горЯ. Ќочь

игорь, вадик, ‹€‹џ

€горь и ‚адик у €горЯ дома. €горь в халате перед теликом, с бутылкой пива. Џрикладывает пиво к шишаку.

 

‚Ђ„€Љ

Ћткуда шишак?

 

€ѓЋђњ

„а телка одна. Џока трахались, втащила мне с кулака.

 

‚Ђ„€Љ

„а ладно втирать. ќто из сериала.

 

€горь ржет. ‚адик не в духе. €горь толкает его.

 

€ѓЋђњ

’ы чего как колбаса варенаЯ?

 

‚Ђ„€Љ

„а по всем фронтам жопа. Њашину расхерачили. C ‹еркой разругались.

 

€ѓЋђњ

Ђ Ќаташка чего?

 

‚Ђ„€Љ

Ћна машину и расхерачила.

 

€ѓЋђњ

Ќу и отлично. —е, звоню девчонкам?

 

‹€‹џ

ќ, каким еще девчонкам?

 

Љамера на ‹илю Р она сидит в кресле в наушниках. ‚ футболке и шерстЯных носках.

 

€ѓЋђњ

’ак, ты иди давай в кроватку. ‚зрослым дЯдЯм поговорить надо.

 

€горь хлопает ‹илЯ по попе. ‹илЯ дуетсЯ и выходит из комнаты.

 

€ѓЋђњ (смотрит на ‹илю)

‚адос, найти девочку с упругой попой не проблема. ‚ этом мало кайфа. Ђ такую как Ќаташка, хрен найдешь.

 

‚Ђ„€Љ

Ќу какую такую?

 

€ѓЋђњ

ЉотораЯ не сольет. € не свалит когда закончатсЯ бабки.

 

‚Ђ„€Љ (упрЯмо)

Ђ с чего они должны закончитьсЯ?

 

€ѓЋђњ (хлопает ‚адика по плечу)

‹адно, пойду спать. ѓде порнушка знаешь.

 

€горь встает, выходит из комнаты. ‚адик растерЯн.

 

‘‹…„“ћ™€‰ „…Ќњ

 

3-19. €Ќ’. Љ‚Ђђ’€ђЂ ЌЂ’Ђ?€ € ‚Ђ„€ЉЂ. ‘ЏЂ‹њЌџ/Љ“•Ќџ. “’ђЋ

ћ‹џ, ЌЂ’Ђ?Ђ, ‘’ђ€Џ’€‡…ђ витЯ

 

Ќаташа и ћлЯ просыпаютсЯ в одной кровати. ћлЯ еще спит. Ќаташа слышит звук льющейсЯ воды. €дет на кухню.

 

Ќа кухне стриптизер моет посуду.

 

‘’ђ€Џ’€‡…ђ

„оброе утро.

 

Ќаташа смотрит на него с удивлением. ‘триптизер накладывает в тарелку Яичницу с беконом.

 

‘’ђ€Џ’€‡…ђ

‘адись, сейчас кофе будет. ‘адись, садись. ’ебе со сливками?

 

Ќаташа кивает. ‚итЯ наливает ей и себе кофе. ‘адитсЯ, по-хозЯйски насыпает сахару. Ћтпивает кофе.

 

‘’ђ€Џ’€‡…ђ

’аблетку от головы дать?

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

Ќет, спасибо.

 

‘’ђ€Џ’€‡…ђ

Ќе бойсЯ, если б Я хотел вас отравить, Я б не ждал утра.

 

‘триптизер достает из кармана антипохмелин. ђастворЯет его в стакане воды. „ает Ќаташе. Ќаташа жадно пьет.

 

‘’ђ€Џ’€‡…ђ

џ вообще-то психолог по образованию.

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

Џсихолог-стриптизер. Ћбалдеть.

 

‘’ђ€Џ’€‡…ђ

Ђ как еще клиентов искать? Ђ так вы сами менЯ находите. ’ы ешь, ешь.

 

Ќаташа кивает.

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

‘лушай, Я ни хрена не помню. —то вчера было-то?

 

‘’ђ€Џ’€‡…ђ

„а так. Ћтдохнули немного.

 

‚ђ…‡ЉЂ

 

‘триптизер в стрингах лежит на столе. Ќаташа и ћлЯ ржут, делают на нем дорожки из взбитых сливок и слизывают их.

 

ереход.

 

‘триптизер нарезает хлеб.

ЌЂ’Ђ?Ђ

‘кажи, ‚италикЙ

 

‘’ђ€Џ’€‡…ђ (поправлЯет)

‚итЯ.

 

ЌЂ’Ђ?Ђ

€звиниЙ —то мне с ним делать, ‚итенькаЙ

 

‘триптизер смотрит на Ќаташу. ‚тыкает нож в разделочную доску.

 

3-20. €нт. квартира леры. кухнЯ. / машина марка. день.

марк (‡.Љ), саша, ‹ера

‹ера и ‘аша сидЯт за столом. ‘аша разливает по чашкам кофе сваренный в турке. ‘тавит перед ‹ерой чашку, два тоста на блюдце.

 

‘Ђ?Ђ

€ как ты будешь его дожимать?

 

‹…ђЂ (жует)

Ќе знаю. Џойду ва-банк.

 

‘Ђ?Ђ

’ы реально готова разрушишь чужую семью?

 

‹…ђЂ

ЌельзЯ разрушить то, чего нет. ‚адик последний год живет со мной.

 

‹ера берет тост. Ќачинает жевать. “ ‘аши звонит телефон. ‘мотрит на дисплей.

 

‘Ђ?Ђ

Њарк.

 

‹ера выхватывает у ‘аши телефон. ‚ключает громкую свЯзь[Џ‚1].

 

ЊЂђЉ (‡.Љ)

Џривет, это Њарк.

 

‘аша молчит. ‹ера показывает ей Р ну чего ты? ѓовори!

 

‘Ђ?Ђ

Џривет. џ узнала.

 

ЊЂђЉ (‡.Љ)

Њожет встретимсЯ, позавтракаем?

 

‹ера показывает ‘аше Р вот, Я же говорила.

 

‘Ђ?Ђ (жует)

‘пасибо, Я уже.

 

ЊЂђЉ

Ќу давай так Р просто. “ менЯ как раз встреча отменилась.

 

‘Ђ?Ђ

€звини, сейчас не могу. џ на кастинг иду.

 

ЊЂђЉ (‡.Љ)

џ тебЯ подвезу.

 

‹ера жестом Р соглашайсЯ, дура. ‘аша показывает Р отвЯнь.

 

‘Ђ?Ђ

‘пасибо, Я уже выхожу.

 

ЊЂђЉ (‡.Љ)

Ћтлично. †ду тебЯ у подъезда.

 

‡вонок сбрасываетсЯ.

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.083 сек.)