Читайте также: |
|
Лето 1965 года. Улица Гоголя, дом 21.
Это был второй дом от угла проспекта Майорова, рядом с домом Шиля
в котором жил Достоевский.
Мое задание: надстроить этаж, сделать перепланировку квартир (уменьшить по площади и увеличить по количеству). Расширить двор за счет сноса в нем второстепенных построек...
Вникаю в архитектуру фасада. Традиционная композиция особняка начала прошлого столетия — цокольный этаж, высокий бельэтаж и далее низкий служебный.
В центре арочный проезд, над ним балкон.
В обе стороны равномерный ряд окон. Композиция стройная, классическая.
Детали поздние, но, благодаря исходному решению, все на месте. Обращаю внимание на чугунную решетку балкона — чистый ампир с венками, копьями и лентами.
- Ага, значит, тут действительно был классицизм, а существующий декор фасада — поздний.
Значит, за дверью балкона есть парадное зальце, с красивым интерьером.
Надо посмотреть и попытаться что-нибудь сохранить (хотя это почти никогда не удается в силу варварского способа ремонтировать и перестраивать петербургские старые дома).
Осматриваю многокомнатные квартиры с парадными входами и "черными" выходами. Спрашиваю жильцов (на что не дано мне право, так как мало - ли: вдруг я взятку возьму), кому чего хочется: выехать ли в новый район, в отдельную квартиру, либо остаться в центре, но в "коммуналке". В таком случае, с каким соседом душа лежит объединиться и т. д. Далеко не все пожелания можно удовлетворить, но учесть при проектировании — должно. В центральное зальце попала не сразу, все никак было не застать хозяйку.
Наконец, мне открыла дверь пожилая, благообразная хозяйка. Я отрекомендовалась архитектором, объяснила, что хочу посмотреть помещение и выслушать ее пожелания. В моем списке жильцов она значилась как Мария Акимовна Асеева. Огромная комната с выходом на балкон была светла, потолок украшал лепной карниз, в центре лепная розетка, бронзовая люстра. В углу мраморный камин с бронзовой отделкой, над ним вмурованное в стену большое зеркало в бронзовой раме. Мебель старинная, красного дерева, но ее не много.
Казалось, главное здесь — стеллажи, занимающие все стены, заполненные книгами, журналами, газетами, папками. Всё пожелтевшее и потемневшее от времени.
Хозяйка высказала два пожелания: во-первых, чтобы ей сохранили камин, во-вторых, чтобы "маневренная" площадь, на которую она должна будет выехать на время ремонта, была недалеко, и недалеко был склад ее имущества.
"У меня ценный архив", — пояснила она.
Я обещала все сделать, что ей желательно, и мы попрощались. Работая над эскизами планировки дома, я забегала туда для уточнения некоторых вопросов. Заходила и к Марии Акимовне. Надо было сделать "привязку" дымоходов для камина, решить конструктивно возможность оставить его и зеркало. Согласовать вопрос относительно ближайшего расселения.
Затем, углубившись в работу, я уже не появлялась, хотя Мария Акимовна неоднократно звонила мне по телефону и просила прийти. Рассудив, что ее интересует какая у нее получается квартира, а мой проект еще не утвержден, я не приходила и времени уже прошло много.
Наконец я получила штамп: "к производству работ". Позвонила ей, и мы встретились.
Мария Акимовна была очень взволнована. Она не проявила особого интереса к своей "жилищной" судьбе и сказала: "Я Вас очень звала и ждала, что придете, но Вы не пришли, и я за это время попала в беду. Теперь прошу мне помочь, больше просить мне некого". Я была
удивлена: ведь она видит меня второй или третий раз, совершенно не знает. Почему думает, что я могу быть полезной? Я сказала ей об этом.
- Задержитесь у меня, я Вам все расскажу, и вы поймете, как серьезны мои обстоятельства, как я нуждаюсь в помощи.
Я осталась. Наша беседа затянулась надолго. Ушла я очень озабоченной. Было ясно, что надо помочь. Но как?.. Рассказала мне Мария Акимовна следующее.
Она — дочь профессора Горного института Акима Пудовича Асеева. Жили они на казенной квартире при институте. Со стороны матери ее отца, Хованской, был родственник, который сыграл немалую роль в судьбе семьи. Это был писатель Федор Дмитриевич Крюков. Родом из казачества, он получил высшее образование в Петербурге и сотрудничал в ряде журналов, в последние годы главным образом в журнале "Русское богатство", где сблизился с Короленко.
Будучи патриотом своей донской родины, он писал рассказы, очерки, повести, являвшиеся жизнеописанием казачества, среди которого он вырос в станице Глазуновской.
Там находился его отчий дом, казачество, которое он знал и любил.
Являясь талантливым, простым открытым человеком, Крюков привлекал к себе людей и был склонен проявлять себя в общественной жизни. Он был избран в первую Государственную думу, где стал поднимать вопрос о том, что унизительно быть казакам в роли царской охранки, за что был судим, и отбывал наказание в петербургских "Крестах".
Там они встретились с Серафимовичем, с которым был знаком и до этого, так как в случае преследования полицией Серафимович скрывался в доме родителей Крюкова.
При этой же встрече у них была возможность обсуждать свои литературные планы. В этот момент Федор Дмитриевич уже начал работать над своим итоговым произведением, романом "Тихий Дон".
В этот роман входили персонажи и описания многих предыдущих его произведений; этот роман описывал события, свидетелем которых был Крюков.
Ежегодно композиция вчерне написанного романа пополнялась доработками писателя, собиравшего материалы летом на месте на Дону.
Чуть не каждый день он высылал мне, своей племяннице, которая составляла его картотеку, конвертики с нужными для романа записанными фактами, с рассказами очевидцев того или иного события, с подаренными ему письмами.
Зимой, возвращаясь в Петербург и приступая к своей служебной деятельности преподавателя, он дополнял свой роман собранным материалом. С течением времени материал стал обширным, исторически достоверным. Будучи по своим убеждениям близок к народникам, Крюков талантливо и честно описывал то, чему был свидетелем или о чем говорили его собранные документы.
В Петербурге Федор Дмитриевич жил в семье Акима Пудовича; с ним его, кроме родственных связей, соединяли общность взглядов и душевная дружба.
У нас в квартире, в Горном институте, часто собирались писатели, ученые и передовые люди того времени.
Обсуждалось происходящее в стране и мечталось о счастливом ее будущем, кто как его себе представлял.
В 1914 году (призванный в армию) и в последующее время, Федор Дмитриевич продолжал собирать материалы, мечтая скорее вернуться в Петербург и облечь всё в литературное произведение, о котором думал, которое осмысливал в каждую свободную минуту, и пока позволяли обстоятельства, он как всегда отправлял черновые материалы в Петербург. Я их систематизировала, ведя его картотеку, хранившуюся в доме Асеевых в Горном институте.
Затем связь прекратилась, — повествовала Мария Акимовна, — и мы уже ничего не знали о его судьбе. Косвенно доходили слухи, что он погиб во время отступления белоказачьих войск с Дона.
В 30-х годах, когда вышли первые две книги Шолохова, я удивилась совпадению названий, а затем уже имела возможность сличать напечатанное с имеющимся у меня материалом по "Тихому Дону".
Однако все мои переживания должна была оставить при себе, так как к этому времени мой муж Василий Прокофьевич (так же как и я — геолог) был репрессирован в связи с убийством Сергея Мироновича Кирова, с которым они часто встречались на строительстве в Апатитах, и который исключительно хорошо относился к мужу.
Оставшись одна, я покинула квартиру в Горном институте и переехала в этот дом, перевезя сюда архив Федора Дмитриевича.
Я бережно хранила его, как это делал до своего ареста Аким Пудович. Он просил меня хранить эти материалы, никому не показывать и не отдавать. Серафимович ими уже интересовался, изменив своей дружбе с Крюковым. От него было письмо на имя Акима Пудовича с просьбой дать ему крюковские рукописи, на что он получил резкий отказ.
Готовясь к выезду на маневренную площадь, я приводила в порядок свое имущество, разбирала архив, все упаковывала.
Найдя обширную переписку Крюкова и Короленко, Крюкова и Горького, я предложила эти материалы в Пушкинский Дом, с просьбой посодействовать мне в том, чтобы не пропало в истории русской литературы имя писателя Ф. Д. Крюкова.
В конечном итоге мои хлопоты послужили тому, что ко мне был прислан корреспондент ростовской газеты "Молот" журналист Владимир Моложавенко.
Этот человек доброжелательно отнесся к моему стремлению спасти от забвения имя Федора Крюкова. Был поражен, что я так долго хранила в неприкосновенности такое большое количество литературных и исторических материалов.
Через некоторое время после его отъезда я получила бандероль с экземпляром газеты "Молот", где была опубликована его статья под заглавием: "Об одном незаслуженно забытом имени". Начиная ее цитатой из "Тихого Дона", автор ведет свое повествование о Крюкове-писателе, делая ссылки на Горького, Короленко и современные ему публикации.
Меня порадовало это начало, но через несколько дней ночью, по телефону меня вызвала Москва: "С вами говорят корреспонденты газеты "Советская Россия". У вас есть архивные материалы Федора Крюкова. Они нас интересуют. Пожалуйста, примите наших людей и окажите им помощь".
Мне представлялось, что "Советская Россия" будет освещать личность Крюкова так же, как и Моложавенко. И через три дня, когда они приехали, я радостно их встретила.
Правда, они вели себя несколько бесцеремонно, но я этому не придала значения. Материалы они выбирали сами. Уезжая, обещали вернуть. Когда от них я получила экземпляр "Советской России" со статьей под названием: "Об одном, незаслуженно упомянутом имени", я была совершенно уничтожена. В публикации оскорбительно и зло говорилось о Крюкове, он просто назывался "густопсовым белогвардейцем", о котором сейчас, когда "наша литература готовится к 50-й годовщине революции, достигла таких высот — и говорить не стоит".
Видимо досталось и Моложавенко, так как под статьей он признавал ошибочность своих суждений о писателе Федоре Крюкове.
С этого момента "Советская Россия" стала беспрестанно меня беспокоить.
Естественно, что я уже не хотела этих встреч и уехала к друзьям в Пушкин. Там меня далеко не успокаивали, а убеждали приложить все старания к тому, чтобы поместить архив Крюкова под государственное крыло, где материалы будут храниться в неприкосновенности.
- Но у меня нет таких возможностей, нет сил на хлопоты, нет связей, некому помочь — я одна. Помогите мне, прошу вас, пока я не уехала отсюда, определить, на государственное хранение архив Крюкова"...
Итак, я ушла от Марии Акимовны с этой задачей, совершенно не представляя себе, как ее разрешить.
Обратилась за советом в Военно-историческую секцию в Доме ученых, где я много лет иллюстрировала доклады высоких чинов, прошедших "огонь и воду" и могущих правильно оценить мое положение.
Генерал Караев, капитан 1-го ранга Травиничев, адмирал Белли, Лев Николаевич Пунин дали (как теперь принято выражаться) "однозначный совет — не появляться больше у Марии Акимовны, не "влипать" в это дело, помня, что имею семью, любимую работу и неприятности мне ни к чему. "А они будут"; "Что вы не знаете, кто такой Шолохов?.."
Мне советы всегда необходимы. Нет, не для того, чтобы им последовать, а для того, чтобы иметь отправную точку для собственного решения. А оно получилось такое: была не была, а допустить, чтобы этот не разминированный материал остался без надзора - нельзя. Чтобы он, так долго и так бережно хранившийся у этой женщины, теперь попал в сырой подвал, в простые кое-как забитые ящики (да даже если и не кое-как, ничего не спасет, если за ним начали охотиться) — допустить этого нельзя.
Если документы не у государства, значит, они могут попасть в любые руки — это дело случая. Уж я то знаю это по тому, как выкраден был дедушкин драгоценный архив (также с целью затушевать истину) и в какие подлые руки он попал...
Я перебирала в памяти тех могущественных друзей, которые отозвались бы и помогли.
И тут я вспомнила про мою соученицу по Академии, а теперь сотрудницу — Зою Борисовну Томашевскую, выращенную и воспитанную в литературном окружении в доме своего отца литератора Томашевского.
Предположив, что у Зои Борисовны есть возможность помочь, я обратилась к ней.
Она была и удивлена, и заинтересована тем, что я ей рассказала, и, естественно, выразила желание познакомиться с Марией Акимовной. Но та уклонилась, ссылаясь на то, что ее нервы уже не выдерживают никаких разговоров на эту тему. В результате всех этих переговоров, я получила от Марии Акимовны для передачи Томашевской портфель, где ею были подобраны архивные материалы, особенно ярко характеризующие творчество Крюкова.
Зое Борисовне Томашевской удалось переправить материалы к Твардовскому, который, просмотрев их, написал на своем бланке письмо в Рукописный отдел Архива библиотеки Ленина в Москве. И уже из Библиотеки Ленина Зоя Борисовна получила письмо, адресованное на имя Марии Акимовны Асеевой, с предложением купить у нее архив Ф. Д. Крюкова. Через неделю после этих хлопот Зоя Борисовна передала мне оба этих письма, оформленных официально и по всем правилам, для передачи Марии Акимовне. Я это сделала, после чего наши встречи надолго прекратились, так как я уехала на три года в Заполярье.
Я выехала в конце 1968 года. А летом, находясь в отпуске, искала Марию Акимовну. Нашла ее в больнице с инфарктом. Наша встреча была очень короткой. На мой вопрос, успела ли она сдать в архив Библиотеки Ленина свой материал, она ответила отрицательно, ссылаясь на свое здоровье.
И снова мы расстались на год. Весной 1969 года я была в Геленджике, а затем меня ждали в Одессе.
Путь мой лежал через Ростов, интересный и незнакомый мне город. Времени на знакомство с ним было предостаточно — с 9 утра до 9 вечера, когда уходил мой одесский поезд.
И тут, вспомнив о публикации Моложавенко, подумала: ведь я, может быть, никогда больше в Ростове и не побываю, так что интересно было бы ознакомиться с местными газетами; быть может, там еще были какие-либо обсуждения этой темы.
Я нашла горком партии, попала сразу к одному из секретарей. Сказала, что ленинградка, здесь сейчас проездом и хочу ознакомиться с подшивкой местной газеты "Молот".
Он позвонил в дирекцию городской библиотеки, и через час я уже сидела в директорском кабинете с подшивками газет "Молот" и "Советская Россия".
Да, я действительно не ошиблась — страсти вокруг этого вопроса разгорались.
Из одной заметки, где говорилось о судьбе Крюкова, я узнала, что сведения о нем дали глазуновские старожилы и племянник Федора Дмитриевича — Дмитрий Александрович Крюков, "ныне растовчанин"... Удивление мое было беспредельно... Как?..
И такое близкое родство?!! А ведь Мария Акимовна никогда о нем не упоминала.
Наоборот, от нее я знала, что она единственная наследница и хранительница архива.
Может быть, она не знала, что жив ее двоюродный брат?..
Из библиотеки я отправилась в адресный стол и затем долго разыскивала по Ростову улицу с немыслимым названием "Имени греческого города Волос".
Наконец, остановилась у старого одноэтажного флигеля, заросшего травой, и громко спросила зеленоглазую кошку, сидящую на пороге: "Ты одна здесь или за дверьми есть хозяева?"
Дверь открылась и передо мной предстал хозяин, который был даже похож на Марию Акимовну. (Хотя, как уточнилось позже, их родство было более отдаленным. И вообще, в дальнейшем многое откорректировалось в этой истории, так как рассказы Марии Акимовны часто были неточны и противоречивы. Вероятно, запуганность, недоверчивость и преклонный возраст были тому причиной.)
В первый момент я даже не знала, что сказать, но затем, собравшись с мыслями, произнесла: "Здравствуйте, я архитектор из Ленинграда, привезла вам привет от Марии Акимовны, хотя она меня на это не уполномочивала". И далее вкратце все уточнила.
Вышла хозяйка и также приветливо встретила меня. Хлебосольные хозяева пригласили меня к столу, на котором пищал самовар, блестели золотыми ободками чайные чашки и на блюдах были разложены пироги.
Уютно горела лампа в зеленом абажуре; завязалась доверительная беседа, из которой явствовало, что они не сомневаются в том, что я появилась не случайно.
"После смерти дяди Феди, — рассказывал Дмитрий Александрович, — у нас остались его рукописи, публикации и другие материалы, которые во время гражданской войны он уже не мог пересылать в Петроград.
Мы их хранили, в общем-то не вполне понимая их ценность. Были молоды, далеки от литературы, а матушка и того меньше была искушена в этом.
Когда к нам пришел Шолохов и стал интересоваться чем-либо оставшимся от Крюкова, то матушка продала ему часть своего архива.
Она не считала, что этого не надо делать; во-первых, мы нуждались, а Михаил Александрович щедро расплатился с нами, а во-вторых, из того, что Шолохов ей рассказал, даже следовала необходимость ему помочь в поисках.
А рассказал он так: "Я давно собирался писать о донском казачестве, так как моя юность прошла здесь; я участвовал в гражданской войне и многому был свидетелем. Собирая материал, я наткнулся на человека, который в те времена был полковым священником в белоказачьих войсках. Этому священнику довелось исповедовать перед смертью белого офицера и принять от него посмертное завещание сохранить его сундучок с рукописями (так как это богатство всей его жизни), а при случае передать эти бумаги какому-то писателю для доработки и издания их. Я взял эти рукописи Крюкова, стал искать его родственников и пришел к вам.
Пришел, чтобы собрать все возможное и выполнить завещание владельца этих записок".
- Вскоре, — продолжал Дмитрий Александрович, - когда вышли первые книги "Тихого Дона", получившие прекрасные отзывы, и выяснилось, что мы продали часть дядиных материалов Михаилу Александровичу, между нами и Марией произошла жестокая ссора и разрыв семейных отношений.
Это обстоятельство послужило тому, что оставшуюся часть мы передали на сохранение врачу Хованскому. После его смерти вдова Хованского уехала в Пятигорск и увезла с собой остатки глазуновского архива.
Так что вы, когда поедете за этим архивом, возьмите от меня письмо к Хованской, ибо без него она вам не даст этих материалов...
Я возразила ему, что никогда ни за какими архивными материалами не поеду к Хованской в Пятигорск, что с Хованскими я не знакома, и у него появилась, в общем-то, почти случайно.
И тут же поняла, что говорю это напрасно, он все равно мне не поверит, как позднее, видимо, не поверила в это и Мария Акимовна, когда я ей рассказала о моих ростовских приключениях. Не поверила, насторожилась, и я, видя, что ее стены теперь, после капитального ремонта, уже без архивных стеллажей, расценила это так, что все уже сдано государству и что моя роль уже закончилась. Поэтому и перестала бывать у Марии Акимовны.
Летом 1971 года я проходила по улице Гоголя, увидела Марию Акимовну на балконе, помахала ей приветственно, а она меня пригласила к себе.
Погода была великолепная, и она спросила, почему я в городе. Я объяснила, что приехала на несколько дней и задержалась потому, что дали прочесть интересную книгу. Беседа перешла на литературу, и Мария Акимовна вдруг спросила, что я читала из вещей Солженицына. Я читала только "Один день Ивана Денисовича". Она стала рассказывать мне о других его произведениях, характеризуя его как человека очень сильного и целеустремленного.
На мой вопрос, откуда она его так хорошо знает, Мария Акимовна ответила: "В детстве купались в одной речке, и я ученица его тетки"... Потом говорили о другом, и я распрощалась.
Осенью, возвратившись в город и приступив к своей архитектурной работе, я встретила Томашевскую. При разговоре вспомнили Марию Акимовну, и Зоя Борисовна бросила такую фразу: "Ну, теперь я спокойна за этот архив, он в надежных руках".
Меня взволновало это выражение — "в руках".
Почему она не сказала "в государственном архиве"?
Взволновало потому, что доля ответственности за судьбу этого архива лежала на мне. Я, доверенное лицо Марии Акимовны, передоверила его Зое Борисовне, абсолютно уверенная в том, что она поступит правильно и не допустит неприятностей никому.
Теперь меня взяло сомнение, тем более, что я вспомнила о визите Солженицына к Марии Акимовне.
Я бросилась к ней и высказала ей свою тревогу, на что она мне ответила: "Не беспокойтесь. Вас провоцируют, а меня проверяют. Нет, я не отдала ему "Тихого Дона". Вот прочтите, все прочтите внимательно", — и она положила передо мной толстую тетрадь описи крюковских материалов, принятых на хранение в Рукописный отдел Библиотеки Ленина. Опись была обширной и официально оформленной.
На время я успокоилась, но вскоре, когда зарубежная информация систематически стала освещать тему авторства "Тихого Дона" и не в пользу Шолохова, я снова встретилась с Марией Акимовной и спросила ее, сама ли она сдавала материалы в архив, или по крайней мере присутствовала при этом? Она ответила, что после болезни была слаба и поручила все сделать своему доверенному лицу Проскурину. Но теперь очень хотела бы проверить, все ли было сдано "без доступа", как она требовала.
И опять она просила это сделать меня...
Теперь я уже обратилась к Араму Арутюновичу Айриеву — моему соученику по Академии Художеств, человеку очень энергичному, которому, как я знала, "доступно все".
К этому вопросу он отнесся очень серьезно, отвел в отделение КГБ Октябрьского района и от своего и моего имени, просил проверить правильность приема крюковского архива на хранение в Рукописный отдел Библиотеки Ленина.
Нам обещали все проверить и дать через две недели ответ по домашнему телефону одного из сотрудников. И через две недели мне сказали, что все сделано так, как полагается, и что Мария Акимовна может быть спокойна. Когда я это все подробно рассказала Марии Акимовне, она несколько успокоилась и спросила меня: "Что вы сами думаете о романе "Тихий Дон" как о литературном произведении?.."
- Являясь только читателем, — отвечала я, — а не специалистом, способным что-либо анализировать, я приняла и полюбила "Тихий Дон" в том виде, в котором он был издан Шолоховым. Противоречивые оценки и характеристики персонажей в романе (которые были в результате разных взглядов убеждений и духовности двух авторов) воспринимались мною, как смелая для того времени объективность. Несомненно то, что не было бы Крюкова — не было бы "Тихого Дона", но так же несомненно и то, что не было бы Шолохова - не было бы "Тихого Дона", великолепного романа, доступного нашим современникам и так высоко оцененного.
Для меня ясно, что они соавторы. Но почему Шолохов это отрицал, рискуя своей репутацией, — мне не ясно.
- В этом деле, — ответила Мария Акимовна, - решающая роль была у Серафимовича, более всех знакомого с написанием романа и близко знакомого с обоими авторами.
Когда Шолохов принес к нему (а Серафимович в это время "возглавлял" литературу в Москве) рукописи Крюкова, то тот воскликнул, что любой ценой надо опубликовать этот роман, "осовременив и дописав его". И эта "любая цена" - взять на себя авторство, так как в настоящий момент поминать имя "изъятого" писателя, да еще из белоказаков - невозможно, а дать погибнуть гениальному произведению тоже невозможно.
Шолохов тогда был еще молод, уверен в себе, да и после того, как написанием романа заинтересовался Сталин, выбора у него не оставалось. А уж после Нобелевской международной премии он "обязан" был стать единственным автором "Тихого Дона" — иначе что же? Скандал на весь мир.
"Я это тоже понимала, — продолжала Мария Акимовна, — и также искренне не желала никаких разоблачений, тем более скандала, я боялась этого, моя судьба зависела от этого: вот почему я не дала Солженицыну "Тихого Дона", написанного дядей Федей.
Но я желала и обязана была перед светлой памятью Федора Дмитриевича Крюкова приложить все усилия, чтобы его имя не утратилось бы в русской литературе, чтобы многочисленные его произведения, изданные и неизданные, снова появились в печати и увековечили бы имя этого талантливого и преданного своей родине писателя".
Я жду свой 5-й троллейбус возле этого дома, когда-то так неожиданно доверившего мне свою грустную тайну, призвавшего меня на помощь и заставившего так много пережить.
Знакомая решетка балкона, с венками, копьями и рентами, с паутиной сухих виноградных ветвей. Они теперь уже никогда не оживут. Не выйдет больше на балкон хозяйка и не помашет мне рукой…
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 82 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Графа С. | | | Тест Р. Блейка |