Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

П – е – р – е – р – ы – в



После на самом деле совсем недолгого перерыва, который шел всего-то каких-то незаметных шесть минут я хочу вместе с вами немного забыть об этом конкурсе и направить ваше внимание на особенность нашего выпуска. Это главная тема последней недели и последних нескольких недель, последних двух месяцев, которая до острых покалываний в животе волнует и тревожит полицию. Уже не одну и даже не две недели. О чем мы будем говорить? Хорошо это или плохо, нормально или безумно, но лишь совсем немного об этом догадываются, хотя, может быть, я и ошибаюсь насчет числа. Может быть, вы уже узнали все без меня, но не будем заниматься предположениями, а начнем с вами узнавать, что, же все-таки происходит в нашем неоднозначном мире, ой, в нашем неоднозначном городе точнее. Наша полиция ищет след убийцы, который смог положить шестерых преступников, которые к тому же, как установил осмотр тел и вещей убитых были, еще и вооруженными чуть ли не до зубов самых. И это не самое удивительное. Самое удивительное то, что вы сейчас узнаете благодаря мне, благодаря нашей команде и этому, еще раз подчеркну, особому выпуску. Вы совсем скоро поймете, почему сегодняшний выпуск особый. Сегодня я буду вынужден рассказать вам не о самых лучших поступках нашей полиции. Были найдены свидетели, что….

Комиссар полиции Джордж Кэмпбелл пригласил в кафе для разговора ведущего информационной программы Дни Мракана Генри Смита. Генри был весь во внимании, но он как-то не подумал о том, что речь пойдет об угрозах и о попытке комиссара запугать студию.=Я слышал, вы слишком многое позволяете говорить о нас, о полиции…. Поймите, я против ваших слов ничего не имею. Наша страна – страна свободы, страна слова. Каждый из нас имеет право на свое мнение, но вот говорить публично, мысль порой неверную предавая огласке, требует за тем, кто много говорит ответа и порой отвечать приходиться не только деньгами или нервами, но и телом, болью и кровью. Вы понимаете, к чему я клоню?=Вы мне угрожаете?=Спросил ведущий, который забыл взять из дома галстук, забыл причесаться и который уже знал ответ на свой вопрос.=Да.=Прямолинейно и звонко ответил Джордж Кэмпбелл – сурового взгляда мужчина, который не любит, когда кто-то по телевизору говорит больше, чем (как он считает) ему положено.=Что ж, я вас услышал. Я приму к сведению вашу угрозу.=Я буду рад, если вы действительно примите к сведению. Только не торопитесь уйти от разговора. Я поднадвил на вас, припугнул и все, больше с моей стороны гнева не будет.=А что будет вместо гнева?=Да и не гнев это был, так…, я просто внушил вам, что надо соблюдать уважение и что не надо быть категоричным к сотрудникам полиции, что не стоит говорить столь громкие слова. Это может негативно повлиять на людей и на их мнение.=Ясно. Я же сказал, что услышал вас. Будем теперь держать нейтралитет с силами закона.=Высунув нижнюю губу, протараторил Смит.=Вот и хорошо. Этого я от вас и ждал, осознания того, что вы были не правы.=Я осознал. Но что вам еще от меня понадобилось?=Я поговорить с вами хочу. Кое-что уладить надо.=Что?=Вы сказали на весь город, громко заявили, что полиция сотрудничает с мстительницей. Вы знаете, о ком я говорю.=О ней?=Догадался ведущий.=О ней. А о ком же еще может идти речь?=Я спросил вас для уточнения.=А я ответил вам. Призрачная Тень…, вы ее так назвали. Верно? Я не буду отрицать факты, ваша студия достойно умеет подбирать клички преступникам и преступницам.=Что же конкретно вам нужно от нашей телестудии?=Вы сказали, что полиция сотрудничает с ней…, я ничуть не сомневаюсь в том, что многие из зрителей, которых вы, с ваших слов, так любите, в это поверили. Зрители вообще всегда верят тому, что говорят в новостях и в передачах, похожих на вашу передачу.=А разве это не так? Разве вы не сотрудничали с ней?=Может быть, это и не совсем ложь. А где тогда точные доказательства, которые люди из вашей области в силах будут дать зрителю понять, что полиция сотрудничала с этой вашей <Тенью>?=Джордж в тайне глубокой от ведущего хотел снова войти в гнев. Но у него хорошо получалось сдерживаться, комиссар не хотел наводить шума и не жаждал причинить Смиту физическую боль. Сдерживать свои эмоции Кэмпбелл умел, когда было желательно их сдерживать.=Их у меня нет.=А откуда вы тогда узнали?=Нет при себе. Но они имеются у других людей. Но если вы не хотите, чтобы это сыграло с вами злую шутку, то вам все-таки лучше будет заплатить мне за молчание, заплатить мне за то, чтобы я ничего не предпринял для того, чтобы люди узнали о правде более детально. Вы же не хотите, чтобы все люди в нашем городе подумали, что наступило-таки, наконец, возвращение старых времен?=Вы меня шантажируете? Вы знаете, чем эта встреча может закончиться для вас?=Знаю, но и для вашей репутации она тоже мало чем может хорошим закончиться.=Я в изумлении от вашей наглости, вы первый человек, который посмел так далеко зайти.=На телевидении часто работают смелые ребята, смелые люди. Или вы думали, что мы все последние трусы?=В общем-то, да, так я думал.=Комиссар, я не желаю и дальше говорить с вами, ибо этот разговор кажется мне крайне неприятной необдуманной темой. Если вам станет легче от того, что наша студия больше не будет задевать полицию и ее благороднейшую репутацию, я тогда пообещаю вам, что больше не посмею сказать о благородной полиции ничего компрометирующего труды защитников закона и хранителей спокойствия. Но от реальности это нас не унесет, правда ведь? Суть в том, что я сказал правду, которая вам позволю предположить не нравиться. Вас эта правда обижает и травмирует куда больше, чем меня. Начнем с того, что я не полицейский, и как-то не рвусь стать одним из вас. Я пошел путем работы на телевидении, ведущим стал не сразу, шел к этому четыре года, но как видите, у меня я этого добился. Но я понимаю вас. Вы хотели, чтобы никто не узнал о том, что вы смирились с масками, так ведь? Ладно, я буду молчать, и мои друзья тоже не будут говорить всю правду о действиях полиции. Вас мои слова устроят?=Мне нужна гарантия вашего молчания. Ее можно достать?=Гарантию?=Да.= Ответил комиссар, уже уставший от длинных высказываний Смита. =Я думаю, что есть. Надо просто поискать ее.=А где?=Мистер Кэмпбелл, ну, неужели вы не заметили, как я потер пальчиками? Гарантия в наше время это деньги. Если вы мне заплатите, я обещаю, нет, я клянусь, что больше никак не задену полицию и буду более осторожен в публичных высказываниях.=Вы захотели денег? Знайте же, что если я сейчас дам вам деньги, а вы продолжите распускать язык, то ваша испорченная максимализмом и глупостью студия…, в общем, я не хочу сейчас снова переходить к плохому. Надеюсь, вы меня…, хорошо поняли? Ни о чем плохо напоминать вам не нужно?=Да, не нужно, я вас понял.= Улыбнулся ведущий и наконец-то дождался, когда комиссар достанет кошелек. Когда Кэмпбелл с ним расплатился, он напомнил ему о видео-доказательствах, которые (как он сказал) есть у других сотрудников студии Day Mrakans.

Кроме восхождения, восхода и победы существует еще и неудача. Есть проигрыш, в котором оказываются порой те типы, которые никогда еще ранее не терпели горечи поражения и не знают, что же такое это <пасть>. В большом городе творились нечистые дела, окончательно доведшие до отчаяния тех, кто задается вопросом о защите общества.

Полиция в данное время находилась в неутешительном раскрытыми фактами поиске таинственного убийцы, чья личность еще не была установлена. Устрашающий мирных граждан потрошитель преступной среды продолжал свою деятельность, по-прежнему оставляя после своих недобрых визитов тела <неверных> грешников, которым крупно не повезло при встрече с ним.

 

Также велось расследование по делу смерти нескольких человек погибших во время взрыва в метро. И некоторые люди, ведшие расследование, были склонны полагать, что те убийства и эта катастрофа крепко связаны одной нитью. Ну, и у полиции появился один значимый для расследования козырь: вновь вернулись те, казалось бы навечно ушедшие времена мстителей и масок.

 

О мстителях и масках…. Кстати, если учесть тот факт, что в данное время легендарный костюм Призрачной Тени находился в шкафу можно было сделать вывод, что владелец (ица) костюма иногда проводит время, также как и все простые люди. Может быть, владелица отдыхает от своих опасных приключений. Может, она не совсем не такая как все люди. Может быть, героиня кроме геройских подвигов, требующих максимум духовной и физической подготовки, занимается обычными земными делами: где-нибудь работает, или подрабатывает. А может быть она - ведущая какого-нибудь заурядного шоу и сейчас ее показывают по телевизору в прямом эфире сразу на нескольких каналах.

 

Развлекательный комплекс <Новый Мир>. К девушке стоящей около дельфинарий, взгляд которой был полностью посвящен купающимся в воде дельфинам подошел веселого настроения паренек в кожаной куртке. Его жизнерадостное лицо в смеси с несколько нетрезвым видом вызывало у окружающих лишь позитивные эмоции: он немного выпил, немного и не настолько сильно, чтобы его слегка пьяное состояние вызвало у кого-то отвращение или негатив. Скорее всего, да и наверняка, он умеет пить, он никогда с этим делом не перебарщивает и пьет лишь в самых редких крайних случаях – по праздникам и в выходные. Но сейчас все его внимание было посвящено ей – прекрасной девушке, держа в руке два бокала шампанского решил попытаться познакомиться с ней, ведь по первому взгляду она ему очень приглянулась, и он был не против того, чтобы сделать попытку обзавестись на один разгульный вечерок симпатичной подругой. =Приветствую тебя.=Приветствую. А мы с тобой разве знакомы?=Пока нет. Но вот мое зрение с тобой давно знакомо.=Хм, в смысле?=Спросила Андреа у очередного появившегося в ее жизни поклонника.=Ну, я давно тебя здесь замечаю. Уже не первый день. Но подойти к тебе решился только сейчас. Хочу узнать о твоем характере, узнать о нем получше, перед тем как кое-что предложить тебе. Ты веселая кокетка, или ты из девушек молчаливого характера? Стой, не молчи только. Неужели ты не хочешь пообщаться со мной, красавица? Я не люблю себя хвалить при девушках, но и не скромен при них. Я клевый парень. Так говорят некоторые знающие меня девушки. Они в таком позитивном ключе думают обо мне. Привыкли думать…. Я им чем-то нравлюсь, возможно, ношением последней моды шмоток. О. У тебя клевое платье, очень клевое. Оно красивое и замечается среди всех остальных шмоток, которые носят девицы в наше время. Да и сама ты от них сильно отличаешься. Отличаешься красотой. Можно я тебя приглашу на танец? Я хорошо танцую, я давно научился быстро передвигать ноги в правильной последовательности.=Спросил парень. Он не в тайну и не в секрет для нее надеялся на то, что ее ответ на его вопрос будет положительным, надеялся на то, что она согласится с ним потанцевать. Возможно, это <да> станет началом чего такого, о чем он стал мечтать с той самой секунды, когда увидел ее здесь, в этом платье, одинокую, но прекрасную. Она еще не дала ему ответа, а он, находясь в отсутствии всякого терпения, снова ее спросил, из-за недержания решил уточнить у нее. Ее молчание парню в кожаной куртке нравилось, но он хотел от нее услышать конкретику, а вечно думать, что думает молчаливая девушка, не сможет даже влюбленный. =Ты согласна на то, чтобы потанцевать со мной? О, прошу, прости меня, пожалуйста, я ведь еще даже не потрудился спросить, как тебя зовут. О боже, я не знаю твоего имени, но если любовь и существует, то она проявляется у людей с самого первого взгляда, и даже не всегда важно знать имя, не во всех случаях.=Она увидела в нем полное отсутствие терпения, что ее сразу в нем оттолкнуло. Он очень нетерпеливо выражался, был быстр в словах своих. Значит (она так подумала), он, либо, находясь под градусом, жаждет побыстрее трахнуть все, что движется (включая ее), либо от нечего делать, решил к ней пристать и сделал вид, что влюблен ее, сейчас скажет кучу красивых слов, цена которым будет ровна круглому числу – нолику. Девушка не ответила ему взаимностью в ответ на его, казалось бы, не пошлое и отличающееся от других предложений парней девушкам именно отсутствием пошлости предложение. Но ей пришлось сделать так, чтобы он понял, что она думает насчет его предложения <потанцевать с ним>. Ей пришлось. Он ждал, когда, же она ему ответит. Ждал несколько минут, которые для него были как часы. Но нельзя было сказать, что он обрадовался такому ответу, а вот то, что он разочаровался такому ответу, утверждать было можно с легкостью на сердце. Ведь так и было.=И говорила же мне мама, что не надо подпускать к себе парней так близко, чтобы они думали, что ты еще одна одиночка. Ой, глупенькая, я совсем-совсем, забыла, что моя мама умерла еще до того, как я выросла. А предыдущий джентльмен мне все же понравился намного больше тебя. Это случайно не твой друг? Позови его, если можешь.=Андреа повторила те самые слова, которые уже сказала другому парню – кучерявому ботанику, утонувшему в познаниях о животных. С этим парнем аполлонистого видка история была та же. Он ей ни разу не приглянулся, не зацепил ничем, тем более, она унюхала запах перегара, это говорило о том, что молодой человек, позвавший ее на танец, вполне возможно, увлекается частым употреблением спиртных напитков и в данное время не совсем трезв. Андреа всю свою жизнь была уверена в том, что нетрезвые парни чаще всего, протрезвляясь, забывают абсолютно все, что они сказали раньше – все свои слова, признания, сказанные в адрес девушке. И поэтому, когда они трезвые они ведут себя несколько иначе. Поведение у них совершенно другое: они не говорят таких красивых слов, которые можно услышать от них тогда, когда они трезвые, даже грубят, к тому же грубят часто, и озлобленно утверждают, что они не говорили того, что сказали, будучи, находясь в нетрезвом состоянии. Поэтому она так и не отдала ему свое предпочтение, не оправдала его надежды и расстроила его тем самым. Плюс Андреа заметила за ним нечищеные зубы. Волосы его красиво зализаны, пижонски носит золотые часы, модная обувь, но зубы портят все, этот вроде не такой уж и значимый минус для нее портит этот образ <красивого мальчика>.=Ты что…, не в себе немного?! Я тебе по-джентльменски с чистым открытым желанием предложил потанцевать, а ты мне вместо взаимности говоришь о каких-то <предыдущих> поклонниках твоих? Иди, полечись!=Разозлился парень, и тут же за свои слова получил от леди каблуком между ног. Через мгновение после этого удара все, кто находился рядом, услышали плеск воды. Это кто-то из посетителей упал в воду, туда, где всегда мирно плавают дельфины. Упавший в воду горе-любовник закричал на весь комплекс, чтобы его вытащили из этого <бассейна>.

 

Не парни, а скучные мартовские коты, с которыми не интересно знакомиться и пробовать – подумала Андреа, придя домой после трех часов не отрываемого взгляда любований на прекрасных дельфинов в Новом Мире.=Вот я и пришла домой, с миррра. Фуу…. Вот и прошел еще один скучнейший день из моей жизни. Кроме разочарования ничего не встретила. Ничего и никого. Ну, и задалась же жизнь моя, очередное разочарование сегодня повидала я плутовка. Никогда не любила таких. Куда же подевались настоящие мужчины? Они будто все вымерли, как в свое время вымерли динозавры. Хм.… Нет, это не мужчины, по крайней мере, не те мужчины, о знакомстве с которыми я всегда мечтала, и, лежа на кровати, отмечая совершеннолетие под одеяльцем со свечкой и кусочком торта, грезила, и ждала когда выросту.=Сказала Андреа, и перед тем как включить телевизор для того, чтобы посмотреть какую-нибудь мелодраму перед сном залезла в шкаф, в котором лежал знаменитый по новостям, передачам и газетам наряд Призрачной Тени. Он ее манил к себе, притягивал словно магнитом. И она даже не мечтала о том, чтобы бросить эту работу. Нет. Она ее не бросит, по крайней мере, до тех пор, пока ее не убьют или пока не исчезнут все преступники до единого экземпляра, начиная в первую очередь с того, кто убил заботливого и доброго, любящего справедливость Тоби Ленса.

 

=Постой, я что-то совсем не понимаю тебя, друг. Не могу понять. Совсем не понимаю тебя, и ты, признаться, меня расстраиваешь сейчас. Сильно расстраиваешь. С чего это ты это так завелся? Тебе денег мало? Почему больше не будешь? Почему отказываешься впредь защищать меня?!=Спросил Семен у Кэмпбелла. Но задан вопрос был с агрессией, которую Кэмпбелл, не один раз попав в неприятности из-за Семена, не желал терпеть такое не уважение по отношению к себе и он быстро прикрыл ему рот. Они сидели в машине, но в ней было достаточно места, достаточно места для того, чтобы он смог объяснить Семену, чтобы тот заткнулся и не смел возникать. Кэмпбелл ударил приятели по губе, а потом рукой, на которой была натянута кожаная перчатка, схватил его за горло.=Ты хочешь, чтобы я тебя отправил туда, где ты по идее должен находиться, туда, где твое законное место? Не буду, потому что из-за тебя у меня неприятности. Скажи спасибо мне за то, что я позволяю тебе дышать, мне ничего не стоит взять и перекрыть тебе кислород, о чем ты знаешь лучше любого другого подонка вроде тебя. За воздух тем, у кого нечистая совесть приходиться платить, а у тебя идет неуплата. Еще месяц даю тебе на то, чтобы ты собрал деньги за воздух. С этого дня буду брать тебя на проценты, и если за половину года я не получу от тебя всю сумму, которую ты должен мне отдать за возможность дышать запахом свободы, ты серьезно пожалеешь об этом, ты пожалеешь о том, что не оказался в тюрьме. Ты меня понял?= Кэмпбелл сжал ему горло еще сильнее, чтобы тот понимал, кого он обижает своими действиями.=Да…, да! Я понял тебя, я все понял. Отпусти меня. Больно ж.=Прохрипел Семен, не в силах говорить из-за того, что пальцы комиссара сдавили гортань.=То-то же.=Кэмпбелл ослабил свою руку, дав ему продышаться, но он уже не был уверен в своем приятеле, он ему уже не доверял и он знал, что такое ответственность. Кэмпбелл часто нарушал закон. Но он не мог сказать о том, что не жалеет о своих поступках, и поэтому сегодня он решил вразумить Семена, по-жестки, по-настоящему объяснив ему, чтобы он больше не обращался к нему за помощью и что теперь он сам по себе. =Больше помогать тебе не буду, не буду переступать закон ради тебя никогда. С этого дня навеки закончились подачки с моей стороны, которые ты все равно не ценишь, да и не оценишь никогда, в чем я полностью уверен. Таков уж ты. Теперь тебе придется обходиться без моей помощи, всему приходит конец, а ты, наверно, думал, что мое терпение не имеет конца и что оно вечное. И…, и я заявляю, с меня хватит. Я давно должен был так поступить с тобой, как человек, защищающий права граждан на жизнь без преступников я не имею права выгораживать преступников. Я давно был должен перестать оказывать тебе защиту, тебе и твоим друзьям-преступникам. Всему приходить конец в этой суровой жизни, даже моему терпению. Помогая регулярно преступнику, я сам становлюсь преступником – одним из вас, таким же, как ты и одним из твоих друзей, ведь я нарушаю закон, а я так не хочу, больше не хочу, и не буду. Я не преступник. Скажи спасибо мне за то, что я тебя до сих пор не посадил, но будь уверен, не будешь вовремя платить, я тебя посажу. Я обещаю, что так и будет, а от своих слов я никогда не отказываюсь и всегда их сдерживаю, сдерживаю обещания. Все. Ты свободен. Наш неприятный для нас обоих разговор закончен, и он закончен оптимально лояльно для тебя. Все. Пошел из моей машины. Выходи!=Крикнул комиссар. Семен вышел из машины, как просил сделать его друг, который больше никогда не будет ради него идти на риск, подставляя самого себя. Семен, разумеется, этому событию был огорчен.

 

Тюрьма СтоунГейт. В одиночной камере находился и бывал Говард Скайлер. Никто из заключенных и подумать не мог, что рядом с ним за соседней каменной стенкой томиться в полном одиночестве один из преступников старого возраста, переживших старые времена и свой бизнес переместив из старых времен во времена новые. Питон заслуживал уважение – чести со стороны всех преступников, ведь он только сейчас сел в тюрьму и все эти годы успешно обитал на высоте бизнеса, управлял несколькими судостроительными компаниями, владел предприятиями, держал под страхом людей, заставляя их терпеть разгул преступности, который он провоцировал.

К Говарду пришла гостья, и эта встреча была для него настоящим потрясением. К нему подошли трое – комиссар Джордж Кэмпбелл, охранник крепости и она – Призрачная Тень собственной персоной. Что она здесь забыла, он точно не знал, но догадывался, с какой целью она могла явиться для разговора с ним. Но ее поступок был слишком рискованным, ведь попав в СтоунГейт один раз, можно навсегда в нем остаться, особенно, если ты считаешься народным мстителем, вершишь самосуд и действуешь не так, как все. Комиссар мог обмануть дурочку – подумал Питон – и оставить здесь, среди всех этих зверей, помещенных в эти клетке, всю жизнь на теле носящих ужасные татуировки. Но что-то в ней нравилось Питону. Это была ее заметная для глаз людей потрясающая смелость, несвойственная девушкам.

 

=Вау, какие открытые голые места я увидел только что на твоем костюме. Привет, цыпочка. Я думал, что ты не придешь, что не навестишь меня. Признаюсь, сейчас, увидев тебя, стал думать, что это не более чем дурной пошлый сон, участницей которого являешься ты, детка. Что ты забыла здесь, в этом ужасном замке?=Спросил Говард.=А ты милый старичок, питончик. Что я могу сказать? Ты просто живая мечта всех женщин. Даже я тебя хочу. Кто бы мог подумать, правда? <Молодой и красивой, вдобавок умной девушке понравился старый зануда вроде тебя, и она вдруг неожиданно для себя и для него захотела провести с ним ночь>. А как тебе мои ноги? Я богиня интима и красоты, не правда ли, дорогой? Ну, не обижай, давай с тобой нотками флирта пообщаемся. Ты против этого не будешь?=Тень потрясла Питона своими обнаженными ногами (открытые ноги – особенность ее костюма, она всегда ходила в полуобнаженном виде) Питона, который, глядя на нее, думал только об одном - об ее теле. Она покривлялась немного перед ним, а затем, чтобы полностью смутить старика, чтобы ввести его с головой в неудобное положение она послала ему воздушный поцелуй. Видел он, она полностью вошла в свое актерское амплуа <сверх-женщины> и теперь ей крайне трудно выйти из него и вернуться на Землю.=Как смешно. Я могу просто опять начать говорить ртом, или же научиться смеяться голосом своего чрева благодаря тебе, детка. Передо мной прямо стоит богиня женской красоты, изысканная богиня женственности. Ты разве Исида? Может, довольно уже тебе без нужды шевелить своим гладеньким язычком, мамина дочка и ряженая шлюха?=Спросил у нее Говард, назвав ее довольно грубыми обидными словами.=Ой, да у вас здесь любовь наклевывается. Да вы можете стать парой. Не буду вам мешать влюбляться друг в друга. Я выйду на пять минут, а вы поворкуйте. Если что – я нахожусь за дверью. Даю вам на разговор ровно пять минут, максимум могут дать шесть. Такой наш уговор, мисс. И прошу вас, не убивайте его. Вы меня послушаете, если не хотите здесь остаться вместе с одной тысячей зэков и преступников, которые без сомнения захотят изнасиловать девушку, которая будет вынужденно находиться с ними в одной камере. Подумайте, это же ужасно – быть изнасилованной здесь, в тюрьме. Так что у нас есть по времени шесть минут, и выходим, и без возражений, мисс Тень. Я и так позволил вам слишком многое.=Сказал Кэмпбелл. Комиссар качнул головой, показав этим жестом охраннику, что тому следует выйти за дверь вместе с ним и дать Питону пообщаться с Призрачной Тенью, которая рискнула довериться комиссару для того, чтобы поговорить со Скайлером на одну имеющую для нее крайнюю важность тему.

 

Тень не упустила важный для себя момент и сразу принялась за расспрос, вернее за допрос. За те обидные слова она ударила Скайлера по голове, ударила не рукой, а каким-то тяжеловатым предметом, Скайлер не увидел, чем она нанесла удар, но ей удалось заставить его ощутить головокружение. Затем она пальчиками (а ногти были покрашены лаком красного блестящего цвета) дотронулась до его миленьких губ. Они у него были покрыты черной нитью, нить была засунута наполовину в кожу. Рот был зашит. Она могла потянуть за нить. Могла вырвать ее, причинив мистеру Скайлеру адскую боль. Но если она это сделает, то навредит самой себе. Питон был нужен ей здоровым и живым, так что она была уверена в том, что эти два прикосновения к его губам он все же расценил как угрозу, что она может избавить его от этих ниток.

 

Через две минуты Скайлер настроился на то, чтобы поведать Призрачной Тени несколько тайн об <убийце преступников>. Лишь она и Кэмпбелл подозревала о том, что Питон знал об этом <дикаре> больше, чем знали о нем все остальные. Кое-кто из Sciler Fond проболтался полиции, что шеф много раз упоминал об этом убийце и что, скорее всего, шеф (мистер Скайлер) владеет особо ценной информацией.

 

Призрачная Тень предложила комиссару допросить Скайлера, убедиться в том, что он действительно знает о происходящем больше остальных людей. Комиссар одобрил идею Тени и затем в ответ предложил ей самой заняться допросом Скайлера, на что она, не потратив много времени на раздумья, дала свое согласие. И все-таки ее немного смутило, что Кэмпбелл сказал ей самой поговорить с Питоном, ее начали тревожить вполне объяснимое волнение, ведь комиссар, зная, что она может сильно ему навредить, мог подставить ее. Для мисс Бэйл разговор с Питоном в стенах СтоунГейта был большим риском. Но она с гордо поднятой головой пошла на него, пошла на этот риск.

 

=Ты хочешь знать все в мельчайших, но важных деталях о том, кто убил моих людей и людей Семена и выпотрошил еще кучу другую таких, же бессовестных преступников, которые, по сути, заслужили такой зверской смерти, какую приняли?=Да, милашка. Именно за эти я и явилась к тебе в гости.=Ответила Андреа.=Я расскажу тебе о нем, девушка с редкими повадками - с повадками, присущими только самым смелым мужчинам.=Скайлер, кажется, вошел во вкус, когда стал рассказывать ей о нем, об убийце. Тюремщик вскочил с койки и немедленно подошел к зарешеченному окну. Питон был слегка напуган, но страха в нем было намного меньше, нежели интереса увидеть после разговора реакцию девушки, которая брала на себя слишком много, гораздо больше, чем некоторые мужчины. Он видел по ней: она знала, что делает, по крайней мере, думала, что знала. Андреа была бесстрашной, она была готова пойти на все, лишь бы разгадать тайну этих зверских убийств. Нет. Тень вовсе не жалела жертв убийцы, ведь эти жертвы были при жизни ничем не лучше этого дикаря, не лучше Семена, не лучше Скайлера. Но то, какими методами пользуется убийца, она не приветствовала. Тень была против таких зверских убийств выставленных на показуху общественности.

 

=Ты должна знать его особенности, если вздумала искать его. Он сильно отличается от членов общественности нашей планеты, от людей. Он отличается от них, от нас всем чем только может отличаться, и в то же время у него с нами много родственного. Он живет рядом с нами, но мы его не видим.=Как это?=Объяснимо. Он живет и существует под городом, под нашими ногами, под тем, на чем разъезжают сотни машин каждый день. Этот зверь живет в подземелье, расположенном под метро. Когда-то эти подземные ходы использовали бандиты, использовали их во времена великой и ужасной Великой Депрессии, осквернившей всю жизнь в Мракане. Так что убийца использует в качестве своего дома-убежища историческое место. Тот, кого ты ищешь, цыпочка, тот, кого разыскивает наша вся не самых честных правил и не лишенная изъянов полиция нашего города, нашел это подземелье несколько лет назад и ужился в нем. Он вне зоны видения человека, вне его поле зрения. Он выходит на поверхность крайне изредка, и выходить только для того, чтобы кого-нибудь убить, что-нибудь взорвать и сделать что-нибудь такое, за что его будут бояться. Я никогда не видел его, а откуда я знаю про него и про то, что он живет под станциями метро – дело случая. Я однажды видел, как он заходил в люк в метро, я не разглядел, как он выглядел, но разве кому-то важна его внешность? Как он выглядит…. Единственное, что я могу без сомнений и наверняка утверждать, так это то, что он гораздо сильнее всех живущих на всем белом свете людей. Не знаю, человек он или нет, не проверял, но я точно знаю, что продажному комиссару Кэмпбеллу и в том числе тебе его никогда не остановить, никогда. Все/ Я все тебе сказал. Вот все, что я знаю, все, что известно о нем.=Ответил Питон. Призрачная Тень была довольна. Она узнала от него несколько ценных для следствия фактов обещающих помочь расследованию, которое будет продолжать полиция для поимки этого <дикаря-убийцы>.

 

=Что он сказал тебе?=Спросил Кэмпбелл у нее, когда она постучала в дверь для того, чтобы выйти из камеры. Он открыл дверь, и сразу же спросил, и у нее было, что ему ответить. Своим разговором со Скайлером она могла похвастаться.=Харизматичный старичок сказал, что наша цель живет и обитает в подземелье. Ты помнишь, что произошло в метро?=В метро? Взрыв.=Вот-вот. Угадал. Я поздравляю тебя с этим. Он живет прямо под поездами и рельсами.=Ты уверена в этом? Это Скайлер так тебе так сказал? Он это тебе сказал?=Да, он мне так сказал.=Ответила внимательному к разговору комиссару Андреа. =Ясно. Мне с нашим всезнающим и великим строителем преступного бизнеса мистером Скайлером все ясно. Но я не буду уперто обвинять чревовещателя во лжи. Может быть, на этот раз этот законченный мерзавец с нитями во рту хоть что-нибудь сделает полезное для закона, для общества. Что ж, будем все вместе верить и надеяться на то, что Говард не обманул нас, и в том счастливом случае полиция будет проверять все станции метро до единого метра, мои люди будут обшаривать подземные ходы. Я в самое ближайшее время, точнее уже завтра вплотную займусь поисками нашего убийцы. Ты помогла нам, видишь? Ты можешь быть полезной для закона. Это лучше чем сталкивать преступников с крыш.=Да ладно тебе, Джордж. Прямо так и помогла.=Да, помогла. Не надо это отрицать. Мне Питон мог бы ничего не рассказать. Но это еще не все.=Ммм, что же еще?=Я привел тебя сюда, попросил вертолет для того, чтобы мы долетели сюда не только для твоего плодовитого разговора со Скайлером.=А для чего же еще? Что-то мне не нравиться, как моргают твои глазки, Джордж. Не задумал ли чего скверного?=Нет, я ничего не задумал. Мы же договорились, и нечего ждать от меня подстав.=Ммм, а в чем же тогда дело, дорогой?=В том дело. Я хочу, чтобы ты кое-что увидела, и увидела это <кое-что> прямо сейчас. И не бойся, сегодня по моей милости ты не войдешь в великое число заключенных СтоунГейта. Можешь радоваться этому. До тех недобрых пор пока ты никого не убила ты, так уж быть, не сядешь в тюрьму. Я не буду делать ничего для твоего ареста, пока ты будешь держать дистанцию от крайности.=Ну, спасибки, успокоил.=Не надо говорить мне слова благодарности. Все будет отныне по справедливости. Обещаю, что никакой подставы с моей стороны не будет.=Что ты мне хочешь показать такого, что меня знатную путешественницу-авантюристку завлечет и заинтересует? А, Джордж.=Я уверен, что тебя то, что я тебе покажу, заинтересует. Пойдем со мной, ты это увидишь.

 

Призрачная Тень и комиссар Кэмпбелл смотрели в яму. Это был взорванный пол. Остатки пола в виде камней ты и сыпались вниз, слышно было бульканье подземной воды. Кэмпбелл объяснил ей, что кто-то вчера вечером, ближе к двадцати часам взорвал пол в одной из камер, предположительно, убийца подложил взрывчатку снизу, перед тем как вырыл почти всю землю под этой камерой, и утащил двоих зеков вниз, предположительно, он убил их. Призрачная Тень, представляя себе, каким острым умом обладает дикарь-убийца, восхитилась его сообразительностью, ведь далеко не каждый преступный ум сможет проделать такое и при этом еще добиться результата. Это поистине самый опытный убийца из всех, которые только существуют в мире. Ему нет равных, в чем никто не сомневался, никто из тех, кто видел ужасные дела рук его. И, вероятнее всего, у убийцы отсутствует всяческий страх, вероятно, его вообще у него нет, нет ни грамма страха, возможно, у него даже души нет, в нем присутствуют острый ум и неутолимая жажда убивать и кромсать, взрывать и пугать. Вряд ли его чрезмерно жестокие дикие поступки, направленные против преступной среды, являются проявлениями его благородных побуждений. Вряд ли он хочет казаться городу героем.=Что скажешь, глядя на эту дыру в полу, откопанную, словно бешеным зверем? Ужас, не правда ли? Слов подходящих для того, чтобы в точности озвучить мои далеко не положительные чувства при виде этого у меня не найдется. Да уж, не сладко этой ночью было кому-то из более тысячи зэков, несладко было тем, у кого утащили под землю. Стоит признать, теперь даже в крепости преступникам не укрыться от нашего дикаря, от этого демона, который, как, оказывается, может даже на острове вырыть яму и зайти ночью в тюрьму и утащить с собой пару отсиживающих срок преступников. Лично я готов уже опустить руки, готов признать проигрыш, сдаться и признаться себе, тебе и всем остальным в том, что убийца не по зубам даже мне, даже спецслужбам, которые недавно были подключены к этому делу, к его поискам. Мда, я не знаю, что делать. Мы очень долго искали того, кто это может сделать, но так и не нашли его. Все наши поиски убийцы были безрезультатны и для расследования закончились ничем, и мы так и не добились никакого результата, все застыло на долгие времена и никто из нас не знает, понятия малейшего не имеет, когда же все остынет и начнет подавать признаки жизни.=Признался Кэмпбелл в том, в чем ему было трудно признаваться, ведь он считал, что в том, что опасный убийца еще не найден, есть и его неоспоримая вина.

 

Две тысячи четырнадцатый год. Дворецкий задал Джону Вэйну, сидящему в пещере, разумный, имеющий право на существование вопрос. Тема этого вопроса волновала старика-лакея не меньше, чем самого Джона, глубоко озабоченного спасением родного города от преступников и психопатов, одержимых ужасными идеями, порой столь чудовищными, что только от одного их мышления нормальным, адекватным, не лишенным совести и сострадания людям становиться страшно.=Мастер Джон, вы уж простите меня заранее за это излишнее проявление любопытства, которое может вас отвлечь от просмотра базы данных.=Правда? За что же я, интересно, должен простить тебя? Ты пока еще не проявил никакого любопытства, поэтому нечего заранее просить у меня прощения. Что мрачного стряслось, Фредерик?=Да, в общем-то, ничего такого мрачного не случилось, ничего такого, чего можно было бы испугаться. Просто я только что, совсем недавно, минуты четыре назад проводил уборку в пещере.=Уборку?=Да, а вы не знали, что я временами убираюсь даже в вашем логове? Я тщательно избавлял мокрой большой кистью от пыли костюм вашего покойного товарища, по которому, насколько мне довелось знать, вы до сих пор, положив руку на сердце, скорбите и которого вы очень хорошо помните, которого вы так и не забыли.=Правда? Что дальше? К чему ты завел эту тему?=Я хотел спросить у вас, задать вопрос вам.=Слушаю.=Ответьте мне как человеку, который за свою жизнь прочитал бесчисленное множество книг об обществе, о проблемах общества в давние времена, о масонстве, о завоевании государств и о тамплиерах. Неужели этот парень <Лезвие>, все-таки возглавил Воинов Судьбы-фатумменов и когда был жив, был намерен сделать новый крестовый поход? Я так понимаю, он хотел продолжить дело вашего учителя, но ныне и вашего заклятого врага, безумие которого в самом деле может посоперничать с безумием того же Джека Хэлвана – вашего заклятого врага и заклятого врага всего города?=Спросил Фредерик, принеся поднос с чаем Джону для того, чтобы мистер Вэйн не бился ночью с преступниками и психопатами на совершенно пустой и голодный желудок.=Нет, Фредерик, нет, и в помине не было и не будет никогда никакого другого <лидера> фатумменов. Лезвие - всего лишь мутант, генетические нарушения которого можно расценить, как дар, как суперсилу, как особенность. Но он никогда, никогда бы в жизни не стал бы лидером. И с чего ты вдруг это взял?=Ну, я всего лишь предположил, мастер Джон, просто подумал. Вернее, всего лишь сделал предположение. Мы оба знаем, что у вас есть целый список - бесчисленное множество врагов, сэр, а все из-за того, что вы несете своим существованием правду, все из-за того, что вы правы, абсолютно правы, правы всегда и во всем. Не все люди любят правду, а многие негодяи ее даже и терпеть-то не могут, и поэтому, только из-за этого вас почти все представители криминального мира вашего города хотят убить. Даже тамплиеры и те вас не выносят. Даже они – бывшие крестоносцы, завоеватели, а ныне прозванные фатумменами. Бог мой. Кто бы мог подумать. Ваши родители даже подумать не могли, в какую авантюру занесет вас жестокая судьба, черт бы ее побрал.=Фредерик, я повторяю последний раз, специально для тебя, и больше можешь меня не спрашивать об этом: Доктор Фатум и есть глава террористической организации, некогда вынашиваемой скверные планы, он лидер уничтоженной мною банды обученных искусством боя убийц. Преступник, который без чести пал в стенах Антнидаса от моей руки. Он умер раз и навсегда. Он больше никогда не вернется. Лезвие – всего лишь на всего неудачная попытка главы преступной масонской организации создать наиболее совершенного воина, наделить его мудростью и превратить в киллера. Виктор Фон Дум мертв. Алекс Мэрдок тоже мертв. И я больше не хочу ничего о них слышать.= Джон встал со стула, позволив своему зрению временно взять отдых от постоянного напряжения сидения за компьютером.

Через пять минут он слегка пожалел о том, что так резко ответил Фредерику, вспомнив, кем является для него этот человек. Он был ему всем: заменой родителей, лучшим другом детства, зрелости и советчиком. Джон не то чтобы об этом забывал, когда позволял себе всякие невежественные речевые или какие-нибудь другие жесты в сторону лакея. Он просто привык разговаривать с мистером Баннером на повышенных тонах. Но миллонер не капельки своего порой грубого поведения не приветствовал. Несмотря на свое временами крайне неблагодарное отношение к Фредерику, он был ему очень благодарен, благодарен и признателен за все, что он сделал, за все, что он сделал для его родителей и в особенности для него.

=Прости меня.=За что?=Просто просто. За грубость. Я знаю, я очень часто бываю невыносимым, грублю, не имея на грубость никакой причины, проявляю дерзость, забываю о том, что ты для меня сделал, что ты всю свою жизнь посвятил мне. Я прошу у тебя за это прощение, за свою грубую манеру общения. Ты мне родной человек и мне крайне стыдно за себя, стыдно за то, что иногда я несу.=Джон набрался смелости попросить прощение, и лакея это даже маленько смутило, ведь ранее его воспитанник (за исключением, быть может, пары раз) никогда не признавался в том, что очень часто он хамит. Фредерик не ожидал этого, но эти извинения он принял.=Не стоило просить его у меня, право. Не стоило вам извиняться передо мной сэр. Я извинений никаких вроде бы от вас не требовал, не требовал никогда, потому что считаю, что вы передо мной ни в чем не провинились. Вволю поострить языком каждый из нас в силах, это не что-то из ряда вон выходящее, и я не вижу смысла, чтобы взять и обидеться на то, с каким чистым желанием пытаетесь изобразить из себя генерала войск. Я не считаю, что вы меня оскорбили.=Правда?=Да. Но если вам за что-то неудобно передо мной, раз вы уж действительно и убежденно склонны к тому, чтобы считать, что не правы, то действительно для вас наилучший и самый подходящий способ убрать тяжесть с души это, конечно же, попросить прощение у того, кто вам близок. И вы правы, Джон, я родной для вас, такой же родной, как и вы для меня. Мы родные люди.=Да, это точно. Родные.=Вот именно. И я полагаю, мы так сильно друг к другу привыкли, что имеем полное право в случае грубости проявлять снисхождение друг к другу, и не утруждать себя поисками и прошением прощения. Впредь будем обходиться без подобных обязательств, если вам так будет угодно, сэр.=Ты прав, ты все правильно говоришь, как и всегда. Но я…, я чувствую, что сильно виноват перед тобой, виноват перед тобой во многом, и я попрошу тебя не отрицать это. Я виноват. Я очень мало хорошего сделал для тебя, намного меньше, чем ты мне. Практически ничего. Это ты все…, ты спас меня.=Джон сказал это, что Фредерик понял, что очень тяжело ему будет отрицать, отрицать, что он спас Джона, но им обоим было известно, что правда лучше, какой бы не была прекрасной ложь, и какой бы не была ужасной эта правда.=Нет, мне не удалось вас спасти. Не удалось защитить вас.=От чего защитить?=От вашей второй личности, от вас самих. Я пытался наладить вашу жизнь, но потом, как и вы, я понял, что это невозможно. Вы падаете в яму, из которой я не смогу вас вытащить.=Ответил ему дворецкий.

Джон вспоминал эти годы. Старость всегда заставляет старика помнить о том, что было раньше, ведь прошлое очень многим людям всегда кажется более светлым, чем настоящее, оно им таким кажется, даже если в этом прошлом было много боли, не меньше, чем в настоящем. Джон спас город от зла, от нечисти, от преступности. Город спасся, и жизнь в нем стала намного светлее, намного, но утверждать, что Джон спасся вместе с городом, что он выбрался из тьмы, было нельзя и такое утверждение было бы откровенной ложью. Джон так и остался во тьме, и никогда из нее не вылезал, то ли он сам этого не шибко сильно хочет, то ли он не в силах жить при свете дня, в образном смысле.

 

Джон был в курсе всего того, что происходило в городе в данное время, и вообще он почти всегда обо всем знал, всегда и обо всем, и то, что касалось преступности и каких-то громких негативного вида происшествий всегда его интересовало. Всегда. Даже в таком возрасте, в котором его физическая оболочка прибывала сейчас, он вел себя вовсе не так, как ведут себя люди, находящиеся в его <пожилом> возрасте. Он был вовсе не как старик, всем своим поведением противоречил старости, всеми своими мыслями, всеми поступками, порывами и стремлением поддерживать тот несокрушимый дух, который он дьявольскими усилиями выработал за годы. Хотя, посмотрев на него глазами, никто из живущих людей не смог бы подумать, что этот богатый старикашка когда-то был надеждой Мракана, единственной надеждой этого города на рассвет, героем, созидающим на благо людей спасителей. Но внешний вид порой бывает обманчив. И даже сейчас мистер Вэйн по минимуму заботиться о защите города и людей, и готов ради лучшего выполнения своих обязанностей вспомнить молодость и надеть костюм, к чему, как бы абсурдно не звучало, ему и пришлось придти.

 

Воспоминания…, они терзают все, и разум человека погруженного в их бездну и его не менее израненную ими душу. Они – тени былого, призрачные, но болезненные. Эти тени вроде и не имеют плоти, но в тоже время представляют душе и разуму серьезную боль, которая не проходит никогда, даже со временем, которая иногда лишь уходит на время, но потом возвращается и продолжает покрывать душу и разум царапинами, не залечивающимися. Тяжело излечиться тому, кто постоянно сконцентрирован на своей болячке. Дурные мысли, связанные с прошлыми тенями, не дают нормально пожить в настоящем времени.

 

И вот Джон Вэйн, уже более трех недель проводивший индивидуальное (собственное) расследование по поводу взрыва, произошедшего в метро, взрыва, который уничтожил поезд, созданный его компанией, пришел к единственному умозаключению: стоит перестать смотреть телевизор и начать действовать. Вэйн понял через тяготу осознания, что для того, чтобы спасти родной город надо вернуться к прошлому, к тому, что ушло. Чтобы помочь полиции быстрее развязать узел тайны страшных убийств, заведших их и их немногочисленных свидетелей, а также тех, кто смотрит телевизор в страх, и развеять туман страха ему придется вновь (да, никто не ослышался) надеть костюм и маску.

 

Времена мстителей и масок пришли, вернулись, вновь настав. И люди скоро, возможно, узнают об этом, о возвращении ушедших времен. Об этом буду писать в газетах, будут идти передачи на эту тему по телевизору, и никто уже тогда снова не будет удивляться, если когда-нибудь во время прогулки по большому городу покажется на крыше образ бегущего демона-защитника.

 

=Я никогда не думал, что он вновь вернется в мою жизнь. Он…. Как же я соскучился по нему, по демону….=Старик Вэйн теперь уже ходил любоваться на костюм Спауна не в темную пещеру, а на первый этаж поместья, где костюм лежал в деревянном сделанном из красного дерева шкафу. Костюм пылился. Нет. Он ждал. Ждал, когда его хозяин вновь им воспользуется, когда наденет его и когда сущность Вэйна вновь будет воссоединена с демоном, с героем. Боль утраты теперь превратилась в пустоту, а пустота хуже боли завлекала мою душу и окутывала мой разум, непонятно в какого цвета простыню, ограждая меня долгие годы. Боль утраты ограждала мой разум все больше и больше от реального мира: от общения с людьми, от друзей, которые вроде есть у меня, и в то же время которых вроде нет. Я потерял не только своих родных и остался одиночкой, я потерял свою вторую жизнь, ту, без которой моя первая кажется мне лишенной смысла. Я потерял себя и его…, потерял демона, и чтобы вновь моя жизнь обрекла вкус и цвет, я должен был его найти. Я отрекался всячески от жизни в обществе, от норм и правил жизни среди людей, постепенно превращаясь в вечного раба этого поместья и в раба демона. Бросая демона, я знал, что дальше меня жизни ничего не ждет. Дальше нет света, нет будущего для меня, я не видел будущего, не видел планов, так как их не было в моем будущем. Не было мечтаний и надежд. Только тьма. Этот момент долго собирался, чтобы настать и он настал в моей жизни. Меня ждала тьма. И она вместе с одиночеством на пару захватила меня…. На весь остаток жизни…. Навсегда…. До тех пор, пока я не надену костюм, отображающий в целом мою сущность. Я соскучился по нему и не вижу без него дальнейшей жизни. Я стар, но пусть лучше я умру в бою с неизвестным, но я должен…, я должен разобраться, в чем дело, должен узнать, кто уничтожает город и вселяет в людей страх. Это мой город и город моего отца, я не должен подвести отца, я должен защитить город. Я его дух…, дух города, дух Мракана, дух мрака. Тьма…. И ничего кроме Спауна.

 

Джон Вэйн, как и Холмс, держал записки, но не на листах, не на кусках перманент, не в блокнотах, а у себя в голове. В памяти. И перед тем как вернуть демона, перед тем как вновь надеть костюм он вспомнил об одном своем <старом> подвиге,

Две тысячи пятый год. Демон-защитник дежурил почти каждую ночь, разыскивая одного очень опасного криминального авторитета - Монта Ростона. Ростон имел под контролем половину города, ему также была присвоена большая честь, быть владельцем сети магазинов одежды <Ночные Шубы>, что являлось мелочью по сравнению с другой его собственностью. Ростон был бизнесменом, и одним из тех, кого было невозможно терпеть в офисе. Народ не сильно любил таких, но Ростон являлся совершенно другой песней.

Его бандитские патрули крали у бездомных последние пожитки, зачищали улицы, оставляя после своих набегов одну лишь смерть. Ростон мечтал с давних пор стать настоящим преступником и не стыдится всем об этом говорить, получить огромную власть в городе и взять жизни миллионов в свои руки. Отчасти ему это удалось. Но трусость и подлость не позволили ему встать на один уровень с Шифером и Гуднаевым. Ростон также отравлял город наркотиками, но никто не знал о том, что распространяет смерть именно он.

И вот одной дождливой бессонной ночью к мелкому купцу по имени Рон Шивлинг подошел телохранитель и слуга Ростона Роберро Дэнк. Роберро поймал Рона на краже своих наркотических товаров и теперь, по его мнению, пришла пора навести Рону визит.=Я не хочу с тобой спорить насчет денег. У меня нет на данный час и цента, мне нечего тебе дать.=С трусостью произнес напуганный Рон, пытаясь сохранить свою жизнь.=Да нет, Рони. На самом деле тебе есть чем мне заплатить. Даже у конченого бродяги всегда найдется в кармане невидимая сущность.=С наглостью сказал Роберро, доставая из кармана ножик.=Ты это о чем? Я заплачу тебе, когда мне подвезут товары!=О мой милый малыш по имени Рон. Ты заплатишь мне сию секунду. Ты заплатишь своей жизнью, если не можешь заплатить товарами. За ошибки всегда приходится платить, и сейчас я вытрясу из тебя все, что ты от меня прячешь.=Роберро Дэнк схватил Рони рукой за волосы и уткнул его носом к старому сейфу, в котором маленький бедный купец хранил свои секреты.=Я знаю, что ты прячешь в сейфе то, что нужно мне и мистеру Ростону! Отдай мне это Рони и можешь считать, что за этот месяц ты расплатился.=Ты ничего не получишь, негодяй!=Рони был не таким простаком и ударил бандита-шантажиста локтем в подбородок, а затем выбежал из своего маленького домика.=Низкорослый ублюдок!= Обозвал его Роберро и побежал вслед за ним.

Роберро успел схватить его, пока он не вызвал помощи у полицейского патруля, проезжавшего рядом. Бандит схватил его за руки и теперь Рони смотрел лицом в лужу.=Ты дашь мне то, что держишь в сейфе, и я прощу тебе этот поступок!=Нет, ты этого не получишь, никогда!=Заорал Рони.=Тогда ты захлебнешься в этой грязной луже, Рони.=Роберро своей ногой начала давить купцу на голову и тот захлебывался в грязной воде.

Рони бы пришел конец, если бы не он. На фоне черной ночи демон-защитник обратил взгляд бандита на него. Роберро не испугался, немного посмотрев в темный облик своего врага, он со смелостью вытащил пистолет, чего бы ни осмелились сделать многие подобные бандиты. Видимо, Роберро был одним из самых смелых. Но Спаун не шелохнулся, будто знал, что пистолет не пробьет его броню. Рони, несмотря на свое низшее положение, поступил храбро. Он не позволил ненавистному Дэнку выстрелить в демона и ударил его по спине чем-то очень твердым. Таким твердым, что бандит выключился сразу же.

=Пусть посидит здесь.=Сказал Спаун и прицепил Роберро наручниками к сырой трубе домика, где жил Рони. =Так что ты хотел мне показать, биолог?=Спросил Спаун.=Идите ко мне в хату, я храню это там.=Сказал Рони.=Я храню этот найденный мною странный предмет в сейфе. Я посчитал это хорошим местом хранения.=Пока Рони стал заниматься открытием сейфа, Спаун решил задать ему кучу важных вопросов.=А зачем человеку Ростона понадобился предмет, который у тебя в сейфе?=Он наверняка думал, что в сейфе я храню деньги. Все люди хранят в сейфе деньги.=Солгал Рони.=Мы оба знаем, что это ложь. Он знал, что в сейфе нет денег. Скажи мне, зачем ты соврал мне?=Вдруг Рони на минутку прекратил заниматься сейфом и во всем признался.=Я боялся. Ты, наверно, слышал, о чем он говорил. Моя находка нужна Ростону. Видишь ли, Спаун, я занимаюсь наукой. Я учился в свое время в университете, мне жаль, что я его не закончил, но мои успехи были превыше чьих-либо других успехов. Я изучал химию, физику и биологию одновременно. Я даже пытался каждый раз находить связь между этими науками.=Причем здесь интересы Ростона?=При всем! Не забывай Ростон тоже ученый. Он увлекается астрономией, это написано в газетах. Он позвал меня на один очень серьезный разговор. Мы волей судьбы встретились на розыгрыше миллиона долларов. Ты должен помнить этот конкурс, он проводился около башни Вэйна.=Да, я помню эту встречу богачей. Она проводилась, как попытка привлечь к науке олигархов.=Вспомнил Спаун.=Вот там-то я и нашел эти проблемы в лице Роберро Дэнка и его босса Ростона. Теперь они меня в гроб загонят, это точно.=Я сделаю все, чтобы Ростон тебя больше не потревожил. Ты только все мне расскажи, можешь мне доверять.=Хорошо, я постараюсь. Это было два месяца назад….


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)