Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пустырь

Документы | Волшебство | Старуха | Чжуан-Цзы | Я — Бог. | Я — жизнь. | Было ли в твоей жизни хотя бы одно то новое, отчего бы ты сейчас был готов отказаться? | Значит смерть — это по сути рождение? | Потому помни, что незавершенный путь видится как поражение. Всегда доходи до конца. | Тебе не нужно возвращаться, тебе нужно не уходить от того себя, который есть на самом деле. |


 

Ветер с Гор мчался на святое болото так быстро, как никогда в жизни. Все его существо превратилось в бег. Ассоль бежала впереди, вывалив язык и едва вписывалась в ритм движения. Она постоянно останавливалась, желая передохнуть и Ветер с Гор, натыкаясь на собаку, командовал:

— Вперед, Ассоль, быстрее!

Ветер с Гор сам не знал, зачем он стремится увидеть старуху. Он был настолько поражен тем, что оказывается он отсутствовал целых семь лет, проведя их во сне, после старухиного, волшебного напитка, что не знал как выплеснуть свои эмоции, извергающиеся подобно вулкану. Сейчас он жаждал только одного — ему хотелось бежать и бежать, чтобы успокоиться и таким образом придти в себя. Слишком фантастично и невероятно было то, что с ним случилось.

Наконец они из леса вынырнули поляну, где должна была находиться старухина избушка, но место оказалось пустым! Ассоль заметалась по пустырю, принюхиваясь к траве, будто что-то потеряла и никак не могла найти.

Ветер с Гор остановился на том месте, где по его мнению должно было находиться старухино жилище. Пот струился по его лицу и спине. Сомнений быть не могло, это была та же самая поляна, то же самое место, — подумал он.

Ветер с Гор постепенно приходил в себя, после долгого стремительного бега, дыхание его успокаивалось.

И когда он вовсе отдышался, вдруг из лесу донеслись крики кукушки. В тот же миг задул ветер и тут же повалил крупный, пушистый снег. Ветер с Гор поднял голову к небу, зажмурился и на своем лице ощутил обжигающие снежинки. Так стоял он некоторое время, неподвижно, с поднятым к небу лицом.

Неужели это все происходит наяву? — спрашивал он сам себя. — Может быть все это сон? Тогда мне следует скорее проснуться.

И вдруг все его безудержное волнение стало таять, как снежинки на его лице и неведомо откуда в его сердце тонкой струйкой стала вливаться чувство непонятной радости.

Вероятно оттого, что пришла зима, все старое уходит и наступает новое? — рассуждал он. — Теперь мир изменится: все серое покроется белым.

Ветер с Гор вытер лицо рукавом и посмотрел вниз себе под ноги.

Может быть старуха вместе с домом провалилась под землю, как когда-то, в давние времена ушел под землю храм вместе людьми? — сделал предположение Ветер с Гор. — Разве я узнаю правду. Да и важно ли, куда делась старуха, главное, что она помогла мне пройти такой важный участок моего жизненного пути.

И тут до его слуха из под земли донеслось едва различимое церковное, многоголосое пение. Ветер с Гор опустился на колени, приклонил голову к земле и прислушался — пение исчезло. Затаив дыхание он ждал, что оно вновь появится, но слышалось лишь как ветер шелестит сухими травами.

Может быть пение мне почудилось? — подумал он, поднимаясь с колен и отряхивая брюки.

Еще немного постояв, он перекрестился, поклонился этому месту, которое стало удивительной частью его жизни и неспешно направился домой.

Когда он вышел из леса и увидел свою деревню, то очнулся от своих глубоких раздумий и улыбнулся: вся земля, деревья, крыши домов, дороги, поля были уже покрыты изумительно белым покрывалом.

Пришло новое время года, — подумал он. — Видимо наступило и новое время моей жизни.

Пора возвращаться домой, на юг, вслед за лебедем, — решил он.

 

Глава 43

Домой

 

Гануш сидела в машине на переднем сиденье, на котором прежде, когда Ветер с Гор ехал на Север, было место лебедя. Всю дорогу на Кавказ Гануш рассказывала о том, как провела эти годы.

— Два раза местные жители, наиболее смелые, ходили тебя искать, но потом решили, что это бесполезно. Никто уже не верил, что ты вернешься. Говорили, что на святом болоте и раньше пропадали люди и больше их никто и никогда уже не видел. Потом я сама разыскивала тебя, но в конце концов поняла, что остается только ждать и верить, что ты когда-нибудь обязательно вернешься.

Она рассказывала, что после того, как кончились деньги жила тем, что собирала клюкву и продавала ее. О том, что сама устроилась в школу и закончила ее с отличием. И еще о многом, что произошло за время его отсутствия.

Ветер с Гор внимательно слушал повествование, глядя на проплывающую под ним дорогу и изредка, украдкой поглядывал на изменившуюся, сказочно расцветшую, девичьей красотой, Гануш. Это была уже совсем не та девчонка, которая провожала его в путь на святое болото.

И ее распустившаяся девственность говорила сейчас ему не только о том, что его действительно не было семь лет. От нее исходили такие волны тепла и нежности, отчего сердце Ветра с Гор замирало в предчувствии рождения такого сладостного чувства, которое казалось, после Дельфании уже не вернется никогда.

Глава 44

Море

 

 

Ветер с Гор сидел на берегу моря в лагуне Дельфании и грелся под теплыми лучами осеннего, южного солнца.

Гануш уплыла так далеко, что он едва видел ее головку.

Он сидел и вспоминал свою последнюю беседу с женщиной из моря.

— Как же много изменилось с тех пор! — подумал он. — Тогда мне казались слова Дельфании о том, что можно найти свою земную любовь невозможными, невероятными. А вот теперь я понял, как была права женщина из моря.

Ветер с Гор настолько углубился в воспоминания, что вздрогнул от неожиданности, когда Гануш счастливая, сияющая вышла из воды и направилась к нему. Она шла мягкой, пружинистой походкой, на ее теле блестели капельки воды.

— Как прекрасно море! — проговорила она, подойдя к нему. — Это сказка, настоящий праздник!

— Ты так плаваешь, будто в воде родилась, — ответил он, улыбнувшись.

— А я видела дельфинов. Они подплыли ко мне совсем близко! Я их нисколечко не боялась.

Гануш подошла к Ветру с Гор вплотную, он поднялся с гальки, взял ее за руки и они посмотрели друг другу в глаза.

— Ты думаешь о Дельфании? — спросила она. — Ты еще ее любишь?

— Я думаю о тебе, — промолвил он.

— Что же думаешь?

— Гануш, я хотел сказать тебе, — с волнением произнес он. — Что я нашел свое земное счастье — тебя.

Гануш опустила взор.

— Я тоже, — прошептала она и ее лицо залилось краской.

Ветер с Гор обнял ее и нежно прикоснулся к ее соленым губам.

Потом Гануш сходила в палатку, принесла свою игрушку — лошадку, с которой так и не расставалась. Они вместе, держась за руки приблизились к морю.

— Действительно, море дарит счастье, оно мне подарило тебя, — сказала она. — Я хочу отблагодарить море и подарю ему самое дорогое, что у меня было — свою лошадку.

И Гануш опустила игрушку в море. Лошадка тихонько покачивалась на волнах.

— Любовь оказывается действительно была и есть всегда рядом, — сказала Гануш, глядя на плывущую лошадку.

— Да. Но, чтобы это понять, следовало пройти такой долгий путь, — произнес он.

— Мы прошли его вместе, — промолвила Гануш и прижалась к Ветру с Гор.

 

***

 


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Незнакомка| Глава 1

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)