Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Валентина. Тайные желания 14 страница



— Сантос, я не хочу отнимать твой дух. Зачем мне твой дух, если это именно то, что мне больше всего нравится в тебе?

— Ах, Белль, что же у тебя за любовь? Ведь насколько мне ведомо, любовь — это когда ты хочешь удержать рядом с собой кого-то до самой смерти.

Она с убеждением качает головой.

— Нет, Сантос, если ты любишь кого-то, ты позволяешь ему оставаться тем, кем он хочет быть. Поэтому я и полюбила тебя. Ведь ты позволяешь мне оставаться такой, какой я хочу быть. Разве могу я поступать с тобой иначе? Я так тебя люблю, что знаю: когда-нибудь мне придется отпустить тебя.

Она осекается. Руки ее падают, и она закрывает шелковым пеньюаром лицо, чтобы скрыть печаль.

Сантос подсаживается к ней и обнимает.

— Белль, Птичка, я могу однажды покинуть тебя, но обязательно вернусь.

Она опускает ткань и смотрит на него глазами, наполнившимися надеждой.

— Вернешься?

— Разве могу я не вернуться к тебе, моя милая?

Он нежно целует ее, и Белль едва не задыхается от восторга. Он пообещал, что вернется. Когда-нибудь. Когда это случится, она не знает, да это и не важно. Он дал ей причину продолжать жить.

Они предаются любви на балконе, укутавшись в ее сапфировый пеньюар. Пока в этом коконе любви Сантос входит в нее, Белль наблюдает за луной. Небесное светило окропляет воду белесыми бликами подобно тому, как его семя окропляет ее плоть.

На следующий день начинается дождь, и Сантос не приходит. Она ждет его у окна, посылая беззвучные молитвы любому богу, который может ее услышать. Она колет палец шипом одной из их белых роз, уже желтеющих и осыпающихся, предлагает свою кровь в обмен на исполнение ее желания. Но канал пуст. Дождь за окном стоит стеной, разбрызгивая отражения по небу. Она ждет, сколько хватает смелости, и возвращается в дом Луизы, не прячась от ливня. Сердце ее трепещет от безотчетного ужаса. Разве мог Сантос покинуть Венецию, не попрощавшись?

Подходя к дому Бжезинского, замечает, что в кабинете мужа горит свет, и со страхом думает: он вернулся раньше, чем планировал. Его возвращения ждали только к завтрашнему вечеру. Сегодня она не вынесет допроса. Дождь уже прекратился, поэтому она идет к черному ходу, осторожно ступая по каменной кромке над самым каналом. Вдруг старый камень крошится под ногой, но она, едва не упав в воду, успевает запрыгнуть в дверь. Крадучись, идет по коридору, поднимается по лестнице и минует кухню. Она промокла до нитки и дрожит от холода. Еще чуть-чуть, и Луиза успела бы шмыгнуть в свою комнату, но вдруг на лестничной площадке словно из ниоткуда появляется муж.



— Где ты была? — спрашивает он со злобной гримасой.

— Гуляла.

— Разве приличная женщина в Венеции пойдет гулять ночью под проливным дождем одна? Ты погляди на себя!

Она смотрит на свой мокрый черный бархатный жакет, липнущий к телу, и горько вздыхает. Она так устала от всего этого.

— Синьор Бжезинский, — обращается она к нему, — вам бы следовало знать: ваша жена — что угодно, но только не приличная женщина.

Этого достаточно, чтобы вывести его из себя. Он бросается к ней и бьет ее в шею и грудь. Она морщится от боли, но, стиснув зубы, молчит.

— Ну же, — насмешливо бросает она, — ударьте меня еще раз. Вы считаете себя таким большим человеком, но вы — посмешище. Все смеются над вами, потому что ваша жена — ШЛЮХА!

Она говорит не думая. Слова сами срываются с уст. Муж хватает ее за рукав, втаскивает в спальню и с грохотом захлопывает дверь. Его охватила такая ярость, что он не может ничего сказать. Но он может ее ударить. Он толкает ее на кровать и снимает ремень с брюк. Она видит, как металлическая пряжка, блеснув в тусклом свете, описывает дугу и опускается на нее. Потом еще и еще раз. Этой ночью он избивает ее так сильно, что на ней не остается живого места. Но Луизе все равно. Она счастлива заплатить такую цену за право обладать Сантосом.

Устав избивать жену, он кричит ей в лицо:

— Ты родишь мне ребенка, бесплодная сука, или я убью тебя!

Он вырывается из спальни и спускается к ужину, чтобы затушить свою ярость говядиной и сливками.

Луиза не думает о еде. Час она лежит на кровати, не в состоянии пошевелиться. Она не в силах даже снять мокрую одежду, хотя знает, что, если этого не сделать, можно простудиться. Наконец дверь комнаты открывается. «Он вернулся, — думает Луиза, — чтобы добить меня». Но появляется не синьор Бжезинский, а Пина. Лицо горничной каменеет от ужаса, когда она видит хозяйку. Она молча, слова здесь излишни, бросается вон из комнаты. Через несколько секунд она возвращается с тазом горячей воды, каким-то маслом и полотенцами. Стягивает с Луизы липнущую к телу мокрую одежду и осторожно вытирает кровь с побитых ног. На своем сицилийском говоре она бормочет нежные слова, которые Луизе не понятны, но тон, каким она их произносит, успокаивает ее, и, хотя девочка на десять лет ее моложе, Луизе кажется, что она заботится о ней, словно мать. Однако в последнем она не уверена, потому что родная мать ее никогда так себя не вела.

Пина делает все, чтобы помочь хозяйке, кладет припарки из целебных растений на горящую огнем кожу, но боль раздирает ее тело. Сейчас единственное желание, единственная потребность Луизы — оказаться в руках Сантоса. Но что, если этого больше никогда не случится? Мысль о том, что Сантос уплывает от нее прочь на своей белой шхуне, терзает ее сильнее боли. Лучше умереть, чем никогда больше с ним не увидеться.

Валентина

Она приподнимается и садится на кровати под балдахином, как сказочная принцесса, проснувшаяся после долгого сна. Веки тяжелы, а темнота вокруг поблескивает искорками, словно вокруг летают светлячки. Полог задернут, и она как будто находится на бархатном острове. Валентина отдергивает полог, вокруг нее бушуют волны Бархатной Преисподней. Она встает с кровати, покачиваясь, словно мягкий ковер под босыми ногами может в любой миг поглотить ее. Она осматривается в поисках одежды, но ни чулок, ни корсета не видно. Платье, висевшее на стуле, тоже исчезло. Но сейчас это не важно. После того, что произошло между ней и Леонардо, она все равно чувствует себя полностью очистившейся, и потому для нее совершенно естественно быть нагой. Она открывает кожаную дверь и выходит в темный коридор. Все здание как будто наполнено гулом. Она стоит, дрожа, и смотрит на холодную металлическую дверь Темной Комнаты.

Я открою дверь Темной Комнаты внутри вас.

Слова Леонардо проносятся в памяти. Валентина шаткой походкой приближается к двери, хотя душа у нее уходит в пятки. Сможет ли она это сделать? Хватит ли ей храбрости войти в Темную Комнату? «Это всего лишь комната, — говорит она себе. — Четыре стены, пол и потолок. Ведь там не может происходить ничего действительно плохого. Ни изнасилование, ни… убийство».

Ей, конечно, известно, что некоторые люди получают удовольствие от экстремальных физических экспериментов, но она не думает, что Леонардо допустил бы подобное. Она почти не знает этого человека, но доверяет ему. И все равно память подбрасывает одно из высказываний матери.

Эротика — это утверждение жизни в самой смерти.

Слова принадлежат Жоржу Батаю. Мать всегда его цитировала. Она вообще считала его революционером в философии секса. Валентине же его идеи казались достаточно отвратительными. Как смерть может быть сексуальной?

Затаив дыхание, она прикладывает ладони к двери. Гладкая поверхность ее настолько холодна, что обжигает, словно лед. Но она не отдергивает руки. Напротив, прислоняется к двери, прижимается лбом и прислушивается. Ничего не слышно. Только лихорадочный стук собственного сердца. Она глядит на ручку. Плавные линии металлического шарика кажутся неуместными на плоской твердой стальной двери. Она медленно ведет рукой по двери вниз и касается ручки. Поворачивает, толкает, но дверь не поддается, потому что заперта.

— Валентина?

Она разворачивается и видит Леонардо. Он полностью одет, а на согнутую руку его наброшен махровый халат. Внезапно Валентина вспоминает о своей наготе и краснеет, как ребенок, которого застукали за воровством конфет.

— Я хотела заглянуть, — лепечет она.

Брови Леонардо ползут вверх.

— Комната заперта, — говорит он.

— Я знаю.

Какое-то время оба молчат. Она видит, что он задумался, словно старается принять какое-то решение. Наконец он подходит к ней со словами:

— Вы, наверное, замерзли, — и накидывает ей на плечи халат. Она засовывает руки в рукава, и он крепко завязывает пояс. Халат необычайно мягкий и уютный, да еще пахнет лавандой.

— Вы довольно долго спали, — говорит он, берет ее за руку и ведет в конец коридора. Там находится еще одна дверь. Она выкрашена в цвет стен, из-за чего, по-видимому, Валентина раньше ее не замечала. — Я подумал, вы захотите принять ванну. — Он открывает дверь и пропускает ее в одну из самых роскошных ванных комнат, которые ей когда-либо доводилось видеть. Она оформлена в стиле восточного хаммама: мозаичные полы, курящийся фимиам, повсюду горящие свечи. Откуда-то доносится тихая арабская музыка. Посередине — большая круглая гидромассажная ванна, наполненная пузырящейся душистой водой. Она видит поднимающийся над водой пар, и ее охватывает желание погрузить в ванну свое усталое тело. Но как же их соглашение?

— Темная Комната, — шепчет она. — Я полагала, что войду в нее.

Леонардо на миг задумывается, потом наклоняется и заправляет ей волосы за уши.

— Мне кажется, что сегодня вы для этого не готовы, Валентина. Вы слишком устали.

Она невольно чувствует облегчение. Эксперименты с воском отняли у нее все силы. Он прав. На сегодня эротических открытий достаточно. Она ощущает себя слабой и хрупкой. В голове туман.

— Спешить некуда, — говорит он, медленно улыбаясь. — Поверьте, я отведу вас в Темную Комнату. В следующий раз…

При мысли об этом ее дыхание учащается. Ей хочется спросить: что он будет там с ней делать? Но одновременно она не желает этого знать. К тому же он все равно не скажет.

— Вы примете со мной ванну? — неожиданно спрашивает она и удивляется сама себе. Она думает о Тео. О том, как он любит забраться в ванну к ней и зажать ее между ног, пока она моет грудь, живот, всю себя. Леонардо улыбается снисходительной улыбкой учителя.

— Нет, Валентина, мне кажется, вам нужно побыть одной.

Она погружается в ароматную воду, глядя на окутанный туманной полутьмой потолок хаммама. Снова непрошеным гостем приходят воспоминания, и она представляет себя в них. Вот она лежит в ванне у себя дома. Над ней склоняется Тео. Он берет ее обеими руками и поднимает из воды, так что она, мокрая и голая, оказывается в его объятиях. Взяв полотенце, он обматывает ее. Она, как младенец в пеленках, беспомощна, но в то же время чувствует себя в безопасности. И было это всего шесть недель назад, даже меньше, но кажется, что когда-то давным-давно. Она старается забыть об этом, но все по-прежнему очень близко. Она до сих пор чувствует, как пахло ее тело в тот день. Оно пахло бедой и утратой.

«Что случилось? — спрашивает он. — Почему в воде кровь? Что с тобой?»

Она крепко-крепко зажмуривает глаза и вжимается подбородком в его грудь. Губы упрямо стиснуты — она не желает ничего говорить.

«Ну что ты молчишь? — взволнованно спрашивает он. — Валентина, прошу тебя… Что произошло?»

Но она не может ответить. Ей слишком больно. Она начинает вырываться из его рук, ей хочется убежать от него, запереться в спальне, дождаться, пока он уйдет. Но Тео, даже если уходит, всегда возвращается.

«Ох, Валентина. — Она слышит его потрясенный шепот, когда он понимает, откуда взялась кровь. — Почему ты не сказала мне?»

Причин так много. Она не хотела ребенка… Она хотела ребенка. Она не хотела любить Тео. Она полюбила его. Она не хотела его привязывать к себе. Это казалось ей унизительным. Она решила, что сама справится с этим. Но не справилась. Она хотела, чтобы все это закончилось… И вот оно закончилось, но по какой-то непонятной причине теперь она об этом жалеет. Она просто не могла ему ответить.

А сейчас, лежа в очищающей воде хаммама, она смотрит на свой живот. Там… внутри был ребенок Тео.

Она прикладывает руки к низу живота, под самым пупком и легонько надавливает. Валентина захотела избавиться от их ребенка. Вот что она сделала. Она почувствовала дрожание внутри и запаниковала, не от перспективы родить ребенка, а от того, какие обязательства это наложит на нее и Тео. Она молилась, чтобы ребенка не стало. Она молила его исчезнуть, и он исчез. Она печально вздыхает, но закусывает губу, чтобы сдержать слезы. Она с головой погружается под бурлящую теплую воду и начинает вращаться, вращаться, пока не окружает себя водоворотом ощущений. Не нужно думать об этих вещах, слезливое раскаяние ни к чему. Логика подсказывает, что этот выкидыш стал для нее счастливым исходом. И все же никогда ей не забыть выражения лица, с которым Тео пытался ее утешить. В его глазах была написана любовь. Он чувствовал ее боль. Как же это испугало ее! Испугало гораздо сильнее, чем безразличие или даже вежливое сочувствие.

Она снова поднимается из воды и трясет головой, рассеивая вокруг себя мелкие брызги. «Прекрати об этом думать, Валентина! — приказывает она себе. — Ты ведешь определенный образ жизни, в котором нет места детям. Посмотри, где ты сейчас находишься. В секс-клубе, чтоб его! Ты не создана для материнства».

Белль

Несмотря на побои, на следующее утро Луиза просыпается чуть свет. Едва выглянувшее из-за горизонта солнце наполняет комнату мрачными тенями. Ночью она не знала покоя, один за другим ей снились сны о Варшаве ее детства. Ей снилась ночь, когда умер отец, и мучительные попытки увести мать от его бездыханного тела. А еще она упрашивала мать ехать с ней и синьором Бжезинским в Венецию, туда, где безопасно. Мать была так напугана. Луиза до сих пор помнит ее страх, ее постоянную дрожь, которая усиливалась каждый раз, когда она или синьор Бжезинский пытались ее уговорить.

Луиза усилием воли вырывает себя из этих тяжелых снов. Они оставляют у нее странный вкус во рту и такое ощущение, будто она играет в спектакле, сюжет которого ей не известен. С трудом сев в кровати, она с удивлением замечает Пину. Горничная, все еще в форме, спит в кресле рядом с кроватью. Зачем она приходила?

— Пина, — шепотом зовет она, но девушка крепко спит и не слышит. Луиза всматривается в ее умиротворенное лицо, свободное от страха и беспокойства. Она похожа на ангела. И тут ее озаряет. Она и есть ангел! Эта девочка, которую она раньше почти не замечала, спит в кресле рядом с ее кроватью для того, чтобы защитить ее, женщину почти вдвое старше себя.

— Пина. — Она тянется к ней и легонько трясет ее руку.

Пина вздрагивает и просыпается. Какой-то миг она выглядит озадаченной, а потом, сообразив, где находится, смущается.

— О, сударыня, извините… — лепечет она, заливаясь краской.

Луиза похлопывает девушку по руке.

— Тебе не за что извиняться, Пина. Не за что.

— Как вы себя чувствуете, сударыня? — спрашивает девушка. Щеки ее начинают потихоньку бледнеть.

— Все болит.

Луиза вздыхает, откидывает одеяло и свешивает ноги с кровати. Потом встает и охает от боли. Даже не понятно, где болит больше всего. Ребра, ноги, голова? Пульсирующая боль чувствуется и в пояснице, куда попал один из ударов синьора Бжезинского. Вот же идиот, думает она. Если он хочет ребенка, зачем портить здоровье той, кто может его родить?

— Сударыня, мне кажется, вам лучше вернуться в постель. Я приготовлю еще припарки, сниму боль. — Глаза Пины широко раскрыты, во взгляде — сочувствие.

— Мне нужно идти. — Сложно даже говорить. Каждое слово дается с большим трудом. Ублюдок ударил ее и в челюсть.

Пина ошарашенно открывает рот, и Луиза ждет, что сейчас она начнет возражать, но девочка не произносит ни слова. Потом шепотом изрекает фразу, изрядно удивившую Луизу:

— Наверное, вы его очень любите.

Луиза поворачивается к Пине, опирается о ее плечо и снова вздыхает.

— Да, дорогая. Ты поможешь мне?

Одеть Луизу удается нескоро. От каждого прикосновения ее тело пронзает боль. К тому времени, когда она, прихрамывая, выходит на улицы Венеции, солнце уже встало, но еще достаточно рано, и из дома удается выйти незамеченной. Пина сама предложила занять ее место в кровати на тот случай, если муж заглянет с проверкой. Впрочем, это было маловероятно. Обычно после избиения он день или два избегает смотреть на нее и на оставленные им же отметины на ее теле. Луиза уверена, что на этот раз он будет сторониться ее самое меньшее несколько дней.

Ей приятно вспоминать, как быстро горничная уснула на шелковых простынях, впервые вкусив роскоши.

Она натягивает шляпку-колокол как можно ниже. Вчера муж переусердствовал и, несмотря на все старания Пины, замаскировать синяк вокруг одного из глаз не удалось. Она решила, что подождет Сантоса час и, если он не появится, переоденется в свой морской костюм и пойдет на поиски к кораблям. Если его шхуны там не обнаружится… Что делать в этом случае, она не знает.

Белль в своей квартире. Ждет. Обмоталась одеялом и сидит в старом кресле-качалке. Ее все еще бросает в дрожь от недавнего избиения, и ей кажется, что вчерашний дождь пропитал влагой ее кости. Она закрывает глаза и начинает дремать. Плеск канала убаюкивает ее, словно колыбельная. Она представляет себе Пину, поющую ей. Это, похоже, единственная, кроме Сантоса, душа на всем белом свете, которой не безразлично ее сердце.

— Белль… Белль… — Сначала она слышит его шепот. Да, это его голос, но звучит непривычно. Он полон удивления и испуга.

— О, Белль.

Она открывает глаза. Веки словно налиты свинцом, несколько секунд все ей видится размытым. Но потом в тумане она различает Сантоса, присевшего на корточки перед ней. Никогда еще она не видела на его лице такого выражения. На нем нет и тени веселости. Один лишь ужас.

— Моя девочка! — восклицает он.

«Что случилось, — думает она, — почему он на меня так смотрит?»

И тут она понимает. Он впервые увидел ее такой избитой. Впервые после ее знакомства с Сантосом синьор Бжезинский бил ее с такой силой. Прежде ей удавалось как-то объяснять появление синяков поменьше. Она не хотела, чтобы Сантос узнал о жизни Луизы. Но как объяснить это? Сегодня утром она совершенно не думала о том, как Сантос воспримет ее в таком виде, ей просто хотелось увидеть его.

Сантос стаскивает одеяло и смотрит на нее. Подносит руку к заплывшему глазу, и Белль вздрагивает от боли, когда его пальцы прикасаются к ней.

— Кто это сделал? — спрашивает он хриплым от гнева голосом.

Она не может ему лгать.

— А как ты думаешь? — Сведенным ртом слова выговаривать трудно.

Но он понимает, и на лицо его набегает туча.

— Покажи, — приказывает он.

— Нет, — слабо отвечает она. — Я не хочу.

— Покажи, что он с тобой сделал из-за меня.

Его грубый голос почти пугает ее. Она медленно поднимается с кресла, расстегивает платье и позволяет ткани соскользнуть на пол. Тело ее так болит, что она даже не может поднять руки, чтобы снять нижнюю рубашку.

— Я не могу, — сквозь слезы говорит она.

Он подходит к ней и снимает с нее рубашку через голову.

Она стоит перед ним, как птица с поломанными крыльями. Заглядывает в его глаза и видит в них муку. Он падает перед ней на колени и прижимается к ней лицом.

— Прости меня, — бормочет он в ее мягкий живот.

— Ты не виноват, — шепчет она, запуская пальцы в его волосы.

Он отклоняется и смотрит на нее. Глаза его сверкают.

— Я убью его, — шипит он.

Страх пронзает ее. Она не сомневается, что Сантос выполнит угрозу, но не может позволить ему приблизиться к синьору Бжезинскому. Она не хочет, чтобы ее любовник пострадал или был арестован за убийство… и казнен. От одной мысли об этом все плывет у нее перед глазами. Синьор Бжезинский разрушил ее жизнь, она не позволит ему погубить Сантоса.

— Нет, — молит она, гладя волосы Сантоса. — Нет, любовь моя, пожалуйста, не делай этого…

— Этого я не могу тебе обещать, — твердо произносит Сантос, вставая и заключая ее в объятия. — Только чудовище может бить женщину. По-твоему, я должен с этим смириться?

— Прошу тебя, не нужно.

Луиза чувствует, что близка к истерике. Она не может рисковать Сантосом. О матери также нужно помнить. Если Сантос не убьет синьора Бжезинского, а лишь ранит или покалечит, можно не сомневаться, чем муж заставит ее поплатиться. Он сделает так, что мать никогда не покинет Повелью. Он даст разрешение жестокому доктору на лоботомию. Он уже не раз грозился это сделать. Синьор Бжезинский сам поместил ее в лечебницу, поэтому имеет право решать.

Страх растет в ней с каждой секундой, и теперь, в объятиях любовника, до нее начинает доходить истинный смысл того, что вчера сделал с ней муж. Он мог попросту убить ее, и она бы никогда больше не увидела Сантоса. Дрожь охватывает ее, соленые слезы бегут из глаз и попадают в рот.

— Пожалуйста, Сантос, — всхлипывает она. — Пожалуйста, не приближайся к нему.

— Людвика, — обращается он к ней по-польски, — я не позволю ему больше тронуть тебя.

Сантос всегда называл ее Белль. Когда он произносит имя, которым нарекли ее родители, когда с его уст срываются польские слова, ее как будто подхватывает волна и несет прочь от действительности в край, где правит ее сердце. Она сбрасывает кожу себя другой и предстает перед ним такой, какая есть на самом деле. Она падает в руки Сантосу и кричит. Все горести этих лет исторгаются из нее скорбным возгласом. Смерть отца. Безумство матери. Свадьба без любви, больше похожая на похороны. Одиночество в браке. Превратившийся в чудовище муж. Сантос прижимает ее к себе, гладит по волосам, пока ее слезы пропитывают его рубашку.

— Людвика, моя прекрасная Людвика… — снова и снова повторяет он.

Мало-помалу плач прекращается. Сантос чуть наклоняется, отрывает ее от пола, несет на кровать и укладывает. Он гладит ее короткие волосы, и от его прикосновений она успокаивается. Он ложится рядом с ней, снимает влажную рубашку и остается в одних брюках. Он принимается гладить ее обнаженное истерзанное тело, и никогда еще она не видела его таким серьезным, таким угнетенным. Он начинает целовать ее. Сантос целует каждую отметину, оставленную ее мужем. Он целует ее запухший глаз и ссадину на подбородке. Он целует синяки, расцветающие на ее груди и ребрах, красное пятно на запястье, там, где синьор Бжезинский выкручивал его. Поворачивает ее и целует спину, от самой шеи и до поясницы, где темнеет след от удара. Потом он снова поворачивает ее и целует распухшие ноги. Поднимается выше и целует живот, где больнее всего. Он не произносит ни звука, но Луиза кожей чувствует его любовь. Есть ли во всем мире бальзам целебнее? С каждым поцелуем физическая боль отступает, а сердце открывается сильнее.

— Возьми меня, — шепчет она, глядя прямо в его глаза.

Он хмурится.

— Я не хочу сделать тебе больно, моя птичка.

Она качает отяжелевшей головой.

— Ты не можешь сделать мне больно, — молвит она.

Он наклоняется над ней и с тревогой рассматривает ее лицо.

— Это случилось с тобой из-за меня. Я не достоин этого. — Он нежно гладит ее щеку. — Я не смогу остаться здесь с тобой навсегда, Людвика. Я не могу дать такой женщине, как ты, то, что ей нужно.

Она берет его руку и кладет себе на грудь. От его прикосновения соски у нее твердеют.

— Можешь, — хрипло произносит она.

Доверие, которое он видит в ее глазах, становится тем самым ключиком, наконец открывающим его сердце. Он видит, что она готова умереть за него, и это внушает ему благоговейное чувство. Он готов поклоняться этой женщине, рискующей всем ради него.

Он наклоняется и мягко целует ее в губы. Луиза отпускает его руку и закрывает глаза. Она чувствует, как его ладонь, едва касаясь кожи, скользит вниз, накрывает ее лоно.

— О, Сантос, пожалуйста, помоги мне, — шепчет она. — Возьми меня.

В ответ он снова целует ее и нежно раздвигает ее ноги, вводит в нее пальцы и ласкает ее глубоко внутри. Она тает, и вся боль ее превращается в страсть. Тело перестает слушаться, и каждое движение кончиков его пальцев порождает все более и более острые ощущения.

Она выкрикивает его имя. Сантос. И в ответ он нежно и глубоко входит в нее. Она открывает глаза, дрожа всем телом от желания и чувств, и смотрит в глаза любовнику. Он глядит на нее так, как не смотрел никогда прежде. Как будто ее уязвимость сделала уязвимым самого Сантоса, ибо глаза его наполняются слезами, когда он углубляется в нее. Слова больше не нужны. Они достигли совершенной гармонии. Он чувствует ее боль, а она — его страсть. Они сливаются в прекрасном единении и достигают финала одновременно. Любовь переливается через край и накрывает их горячей волной.

Валентина

Дома в своей студии она включает световой короб. Поток белого света падает на стены и потолок комнаты, оставляя углы нетронутыми. Дверь в маленькую фотолабораторию тоже остается в тени. Ей хочется узнать, что изображено на этом негативе, но пока у нее нет желания идти в лабораторию и печатать фотографии. Она решает схитрить и рассмотреть снимок при помощи проектора и специального увеличительного стекла.

Она достает негатив из конвертика и кладет его на огромный световой короб, сделанный из матовой пластиковой столешницы. Она берет лупу и склоняется над негативом.

То, что она видит, на миг заставляет ее затаить дыхание. Это не легкий намек на эротику, как на предыдущих фотографиях, это самая что ни на есть эротика. Наверное, для двадцатых годов — большая редкость, думает она. Возможно, фотография стоит кучу денег. Может быть, именно поэтому Тео отдал ей эти снимки?

Какое-то время она смотрит на негатив, и в ее подсознание впечатывается изображение, запечатленное на нем. Оно удивительно похоже на те образы, которые она видит во снах.

Эта картинка отличается от всех остальных. Модель та же, предполагает Валентина, но теперь вместо крупных планов — все тело. Снимок сделан не в помещении, поскольку женщина лежит грудью на белоснежном камне или мраморной плите явно при ярком солнце. Общий тон снимка почти такой же белый, как поверхность ее светового короба. Ослепительный фон создает тональный контраст с обнаженным женским телом. Ноги ее раздвинуты и согнуты в коленях. На них черные ботинки на пуговицах. Нижняя часть ее тела наполовину повернута, как и голова, и лицо скрыто белой венецианской маской. Видно лишь рот, который слегка приоткрыт, как будто в ожидании. Волосы у нее черные, и короткая стрижка в виде шлема заключает лицо в строгую рамку — типичная для двадцатых годов прическа. Все эти элементы — раздвинутые ноги, вывернутый зад и повернутая голова — направляют взгляд зрителя на центральную точку изображения. Правая рука женщины заведена за спину. Согнутый локоть образует ломаную линию. Она вложила ладонь между ягодицами и немного раздвинула их пальцами. Но указательный палец направлен вниз и натягивает самую интимную часть ее тела. Она предлагает себя зрителю.

Посмотри на меня, видишь, как я раскрыта для тебя, как я жду, пока ты наполнишь меня.

Ослепительная белизна под ее телом как будто излучает сияние, из-за чего то, что находится у нее между ног, приобретает белый контур. Это напоминает Валентине гало[18] и придает фотографии почти духовный оттенок. Однако снимок остается очень эротичным. Валентина закусывает губу. Фото восхищает ее. Красивое, стильное и сексуальное. Это как раз то, что она хочет привнести в свои эротические фотографии. Она уже представляет, как увеличит снимок и повесит в рамке на стену спальни. Что тогда скажет Тео?

Из мечтательности ее выводит громкий грохот. Она открывает дверь студии и прислушивается. Какой-то шум доносится из кухни. Она бежит по коридору и распахивает дверь. По кухне суматошно мечется черный дрозд. Как он попал сюда? Окно закрыто. Какую-то секунду она стоит словно вкопанная, наблюдая за тем, как дрозд ищет выход. Птица бросается в раковину, бьется крыльями о сушилку и снова взлетает, едва не задев ее голову. Валентина чувствует панический страх этого маленького создания. Видеть, как испуганная беспомощная птица отчаянно ищет выход из ловушки, ей невыносимо.

Она бежит к окну и раскрывает створки, надеясь, что дрозд выпорхнет. Но он, словно одержимый, носится по кухне, точно ослеп и не видит пути к спасению. Он летает кругами, наталкивается на свисающие с полки сковородки и на банки со специями на подоконнике.

Ну же, птичка, улетай!

Наконец дрозд садится на холодильник и смотрит на Валентину, мигая черными как смоль глазами-бусинками. Она выжидает у окна и машет рукой, показывая дорогу. Валентина не знает, поняла ли птица смысл ее движений, но та вдруг соскочила с холодильника и выпорхнула в окно. Так легко, будто до этого вовсе и не боялась.

Валентина быстро закрывает окно. Садится за стол и, покусывая нижнюю губу, думает о дрозде. Интересно, это к добру или к несчастью, когда птица залетает в дом?

Она кладет руки на деревянную столешницу и глубоко вздыхает. Прошлая ночь… Неужели это действительно произошло с нею? Невероятно. Но все случилось. Она прикладывает руки к пояснице. Немножко покалывает, однако несильно. Встает и идет в ванную. Становится спиной к зеркалу и поворачивается, чтобы увидеть себя сзади. Поразительно, но на коже нет ни одного ожога. Ни единого красного пятнышка не осталось после встречи с Леонардо.

Сегодня Валентина чувствует себя по-другому. Все эти эротические эксперименты очень сильно сказываются на ней. Она постепенно начинает осознавать, что секс не может быть будничным, пусть даже он легкомысленный. Ей казалось, она, как настоящий фотограф, в силах оставаться сторонним наблюдателем, но есть нечто такое в ней, что не может противиться искушению стать участником. Она думает о письмах Тео. Развлекайся, пишет он, как будто подталкивая ее к чему-то. Но он был там, в клубе, с ней, Леонардо и Селией. Он — часть этого. Она думала, что, предаваясь играм с Леонардо, сможет порвать с Тео и отпустить его, но вместо этого ей хочется его еще сильнее. Она не понимает логику своего желания. Но оно, это желание, эта звериная, безотчетная потребность, от которой разгорается кровь, существует. И почему, ну почему он снова исчез? Появился на какой-то миг и опять пропал. Даже не поговорил с ней. Неужели пытается что-то доказать? Все так запутано и сложно… Как и сам Тео, предполагает она.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.031 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>