Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Валентина. Тайные желания 10 страница



Валентина качает головой.

— Да брось ты. Это не смешно!

— Не обращай на нее внимания, — советует Марко, достает из мартини оливку и начинает ее грызть. — Она не в настроении с тех пор, как ее испанец укатил домой.

Он поворачивается к Антонелле, которая делает вид, что рассердилась.

— Неужели ты еще не изучила нашу Валентину? Знаешь, почему она такая хорошая подруга? Потому что умеет хранить секреты.

— Я не знала, что никому нельзя было рассказывать про твоего парня! — защищается Антонелла. — Откуда я знала, что он еще скрывает свою ориентацию? Мне казалось, все видят, что он не гетеросексуал.

Марко закатывает глаза.

— Может, тебе, нимфоманке, это и было видно…

— Кто у нас нимфоманка? — спрашивает Гэби, подходя к столу с несколькими тарелочками антипасты, расставленными у нее на руках, как на подставке.

— Антонелла, кто ж еще! — запальчиво восклицает Марко, Антонелла же в ответ толкает его через стол. — Эй, осторожно!

— Ну, я бы не сказала, что это новость, — замечает Гэби, усаживаясь на свое место, и все принимаются за еду.

— Ну, спасибо тебе, подруга! — сердито произносит Антонелла, жуя жареный перец, но в глазах у нее смех, и Валентина понимает, что она вовсе не обижается.

— Где Тео? — вдруг спрашивает Гэби и смотрит на Валентину выжидающе, впившись ухоженными ногтями в какой-то овощ.

Валентина с напускным равнодушием пожимает плечами.

— Уехал.

— Куда?

— Понятия не имею, — говорит она, делая очередной глоток, и замечает, как Гэби и Антонелла переглядываются, будто знают что-то такое, чего не знает она. Но, конечно же, ничего они не знают. Они ее подруги, и если бы им было что-то известно, то сообщили бы ей об этом. Не так ли?

— На очередную выставку поехал, надо полагать, — значительным тоном говорит Марко и сжимает ее колено. — Ты какая-то не такая, Валентина, — добавляет он серьезнее. — Тео действительно куда-то пропал?

На этот раз в клуб Леонардо Валентина едет на велосипеде. В своем костюме и на таких колесах она выглядит, наверное, весьма необычно, но ей не хочется тратить деньги на такси. Она лавирует между машинами, продолжая думать о том, как Гэби и Антонелла обменялись взглядами. Какое они имеют право строить догадки? Еще на Антонеллу что-то нашло. Насколько помнит Валентина, подруга никогда не встречалась с кем-то одним дольше трех недель. Да и у Гэби страстный роман с женатым мужчиной. Им бы уже пора понять, что из себя представляет Валентина, что она гордится своей независимостью. И все же она сгорает от любопытства. По необъяснимой причине нестерпимо хочется узнать, где сейчас Тео.



Может, он какой-нибудь секретный агент, предполагает она. Нет, это смешно. Где вы видели секретного агента, который пописывает статьи о современном искусстве, а по субботам отправляется к каналу Навильо и прочесывает тамошние антикварные лавки. А что, если он жулик? Это еще более нелепая догадка. Тео — единственный знакомый ей человек, который вовремя платит штрафы за неправильную парковку. Тут ей приходит в голову еще одно возможное объяснение. Валентина вспоминает рассказ одной фотомодели бразильянки о своем отце, который она услышала от нее на Кубе, когда им пришлось пережидать бурю. Как выяснилось, он жил на две семьи, о чем она и ее мать не догадывались и узнали только на его похоронах, когда встретились с другой женой и детьми отца, приехавшими проводить его в последний путь. Что, если Тео ведет двойную жизнь? Вдруг у него есть и жена, и дети, которых он от нее прячет? От этой мысли Валентине становится противно. Она никогда не была собственницей. Она даже готова смириться с тем фактом, что у него может быть другая девушка. Но дети… Почему-то мысль о том, что у Тео, возможно, есть ребенок, ее огорчает. Почему, черт возьми? Когда на Виа Гардуччи Валентина останавливается на светофоре и мимо грохочет трамвай, ее озаряет: причина в том, что эта ситуация напоминает ей о Франческо и его жене. И ребенке, тогда еще не родившемся, который оказался для него важнее их отношений. Когда загорается зеленый, она, в некотором ошеломлении, срывается с места и несется по мокрой улице. С тех пор прошло уже почти десять лет, но рана все еще не зажила.

На этот раз в клубе Валентину встречает не Ракель, а Леонардо. Валентина замечает, что рада его видеть, хотя сама не знает почему.

— Добрый вечер, Валентина, — говорит он. — Отлично выглядите.

— Вы тоже, — энергично отвечает она.

Сегодня он одет проще: оливковая рубашка, подчеркивающая цвет глаз, и обтягивающие голубые джинсы с вызывающе низкой посадкой. Валентина снова чувствует запах «Армани», которым наполнена передняя.

— Что скажете о вчерашних фотографиях? — спрашивает он.

— Вышло неплохо, — отвечает она, не глядя ему в глаза. — Но я не взяла их с собой.

Серия снимков Розы и Селии действительно удалась, все очень провокационно и в то же время красиво. Освещение в комнате было идеальным. Забавно, что пятна света на синей стене размытыми бликами отразились на коже девушек, словно те действительно находились под водой. Это очень даже соответствует названию комнаты — «Атлантида» — и ее сну. На последнем снимке запечатлены они обе, связанные кружевным шарфом, как на какой-нибудь старинной эротической фотографии. Потом она не снимала. Что было после этого, сама не знает.

— Позвольте, я расскажу, кого вы будете фотографировать сегодня. — Леонардо смотрит на нее очень внимательно, и взгляд его темнеет. Может, он знает? Что, если девушки рассказали ему?

— Хорошо. — Она кивает и теребит ремень сумки с фотоаппаратом, чувствуя себя непривычно робко.

— Вы встретитесь с двумя моими друзьями, Ники и Анной. Они садомазохисты. Анна — госпожа.

Он ведет ее за собой вниз и останавливается у кожаной двери Бархатной Преисподней.

— Я решил, что им лучше начать без вас, чтобы они вошли в образ. Можете зайти и сделать несколько снимков. Они знают, что вы придете, но будет лучше, если вы не станете вмешиваться в процесс.

— Хорошо… — Известно ли ему, как она «вмешалась» в прошлый раз? Может быть, она нарушила какое-то правило?

— Когда поймете, как все выглядит, сможете, конечно, предложить свой сценарий… В следующий раз, возможно.

Он снова пронзает ее темным взглядом.

— По вашему наряду я вижу, что вы не чужды театральности.

Глаза его блуждают по ее фигуре, и она невольно представляет себе, как он расстегивает на ней молнию и стягивает ее смелые шортики. Валентине удается сохранить внешнее спокойствие, но она чувствует, что ее соски твердеют, и улыбка на его лице говорит о том, что он тоже заметил, как они проступили под тонкой тканью. Какую-то секунду он медлит (этого достаточно, чтобы задуматься о том, что же между ними происходит), затем разворачивается, приоткрывает дверь и заглядывает в комнату. После поворачивается к ней и, приложив палец к губам, жестом приглашает войти. Она протискивается мимо него, чувствуя голыми ногами его мускулистые ляжки.

— Не бойтесь, Валентина, — шепчет он. — Мы не проводим здесь особенных пыток.

Валентина колеблется. В чем разница между обычной пыткой и особенной? Что она увидит в этой комнате? Что почувствует? Страх? Отвращение? Или, что, наверное, даже хуже, возбуждение? Но уже поздно давать задний ход. Она чувствует: Леонардо подталкивает ее. Валентине придется просто принять то, что происходит внутри.

Бархатная Преисподняя кажется больше, чем в прошлый раз. И темнее. Почти весь свет приглушен. Комната наполнена кроваво-красными тенями. Валентина медлит, дает глазам привыкнуть к освещению и выставляет в фотоаппарате настройки, почти не решаясь смотреть на две фигуры в другом конце комнаты. Неожиданно вспыхивает один из светильников, и конус света вырывает из полутьмы деревянный крест, который она рассматривала на днях. Валентина видит привязанного к нему обнаженного мужчину, обличие которого полностью скрывает маска с единственным небольшим отверстием для рта. Перед ним лицом к Валентине стоит очень высокая женщина в невообразимом костюме садистки. Вся нижняя часть ее обнажена, лишь к одному бедру спереди привязано некое подобие доспеха. На ней кираса[12], закрывающая половину корпуса, и ремень на талии с ответвлением, которое проходит у нее между ног и крепится сзади небольшим овальным куском кожи. Ягодицы ее не прикрыты. Черные волосы собраны в высокий конский хвост. Она похожа на какую-то воинственную предводительницу пиратов из футуристического кино. В руке она сжимает хлыст. Неожиданно щелкает им по полу, заставляя и Валентину, и обнаженного мужчину вздрогнуть.

Как же представить это эротичным? Валентине происходящее больше кажется банальным. Ожившей картинкой того, как она обычно представляла себе садомазохистские сцены. Что ж, по крайней мере сейчас есть возможность наблюдать за этими двумя людьми, воплощающими собственные фантазии. Нужно постараться и создать что-то стóящее. Она, прошмыгнув мимо женщины, Анны, припадает к полу, вползает между ними и достает люксметр. К удивлению Валентины, Анна смотрит прямо на нее. У Анны широкие скулы и раскосые глаза. На лице женщины расплывается улыбка чеширского кота.

— Добро пожаловать, Валентина, — говорит она.

Валентина от изумления теряет дар речи. Разве Леонардо не говорил, что общаться им нельзя? Почему же Анна обращает на нее внимание?

Анна искусно обжигает кончиком хлыста голую грудь мужчины.

— У нас гостья, — говорит она ему ледяным голосом. — Она пришла, чтобы увидеть, как ты будешь наказан и унижен.

Ники не отвечает, но Валентина видит его эрекцию. Тут же в голову приходит мысль: «А что, если бы госпожа связала Тео, ей самой показалось бы это эротичным?»

Анна бросает хлыст на пол и подходит к Ники. Она что-то держит в руке, но Валентина не может разобрать, что именно. Она наклоняется, лижет его сосок, одновременно гладя пенис, а потом защелкивает на сосках маленькие зажимы. Валентина замечает, что Ники вздрагивает.

— Сегодня, Ники, из-за того, что у нас гостья, я буду очень ласкова, — говорит Анна, становится перед ним на колени и начинает водить его пенисом по своей обнаженной груди. Валентина смотрит, как Анна вводит пенис себе в рот, поглаживая другой рукой мошонку. Она делает снимок за снимком — это единственное, что удерживает ее от того, чтобы сбежать из комнаты. Она чувствует себя вуайеристкой. Разве это не должно происходить наедине, без свидетелей? Хотя Леонардо для того и нанял ее, чтобы она запечатлела реалии его мира. Да и все не так уж страшно. Ники, конечно, связан, но сейчас ему доставляют скорее удовольствие, чем боль. И как только Валентина об этом подумала, лишь только услышала, как участилось дыхание Ники, Анна прекращает сосать его член и отстраняется. Широким жестом вытирает рот.

— Ну хватит, — говорит она и подмигивает Валентине. — Помни, Ники, ты мой раб, а не наоборот.

Она поднимает хлыст и, прежде чем Валентина успевает сообразить, что сейчас будет, со всей силы стегает Ники. Он издает приглушенный крик. Но госпожа не удовлетворена. Она снова хлещет его, совсем рядом с пенисом. Валентине делается дурно. Неужели он от этого получает удовольствие? Такое невозможно! Но, к своему огромному удивлению, она замечает, что его эрекция усилилась, а дыхание участилось.

— Правильно! Принимай наказание как мужчина, — рычит Анна.

Она снова бьет Ники, и на месте ударов на его коже выступают красные бугры. Нет, Валентине это не нравится. Даже отдаленно. Она поднимает камеру и начинает пятиться к двери. Но Анна ловит ее свободной рукой и впивается ногтями в ее тело.

— Что? — коротко спрашивает она, вперившись в нее взглядом. — Для тебя это слишком?

— Нет, я просто решила, что фотографий уже достаточно… Освещение тут не очень хорошее.

Анна буравит ее глазами, а потом хохочет.

— Я поняла, — говорит она. — Ты бы кем хотела быть, мною или им? — Она с усмешкой кивает на Ники.

Валентина не отвечает, стараясь вырваться из цепкой хватки женщины.

— О, да на тебе написано, что ты из тех, кто подчиняется. Тебе не нравится видеть мужчину таким, верно? Но ведь правильнее так, чем наоборот, ты не находишь, детка?

Валентина буквально вываливается в коридор, прижимая фотоаппарат к груди. Она прислоняется спиной к стене и сползает вниз, пытаясь успокоиться. Ей отвратительно то, что она сейчас наблюдала. Валентине физически было плохо, когда она видела, как эта женщина истязала мужчину. И все же в глубине души она понимает, что Анна права. Она прижимает колени к груди и тяжело дышит. Прямо перед ней дверь Темной Комнаты. Какое-то время Валентина смотрит на дверь. На блестящей металлической поверхности видно ее размытое отражение. Она похожа на маленькую девочку, прячущуюся от злого серого волка. Что происходит за этой дверью?

— Валентина, что с вами? — Это Леонардо. Он стоит на нижней ступеньке и озабоченно глядит на нее.

Она поднимается и делает глубокий вдох, стараясь прийти в себя.

— Ничего, я в порядке. Просто что-то стало нехорошо. Мне нужно на воздух.

Она понимает, что ее ложь очевидна, но, как ни странно, в его голосе не слышно издевки.

— Вот как. Наверное, для вас это было слишком? — виноватым тоном произносит он.

— Да, — честно признается она. — Пожалуй.

Леонардо протягивает ей руку.

— Пойдемте. Вам нужно выпить. Это поможет.

Она не возражает, поднимается с ним по лестнице и идет в его стерильный кабинет. Он, открыв застекленный шкафчик за письменным столом, достает оттуда бутылку красного вина и два бокала.

— У меня есть бутылочка отличного рипассо, — вкрадчиво говорит он, — и я как раз думал, с кем бы ее выпить.

Валентина, положив фотоаппарат на стол, усаживается на кремовый диван, все еще чувствуя себя довольно глупо. С благодарностью принимает бокал и делает глоток. Богатый фруктовый вкус вина сразу же улучшает ее самочувствие. Леонардо обходит комнату с бокалом в руке, потом садится перед ней на стол. Несколько минут проходит в молчании.

— Ну вот, вы уже выглядите получше, — наконец говорит он. — А то на вас совсем лица не было.

— Спасибо за вино, — отвечает она, делая еще глоток, и добавляет: — Простите, я не думала, что такая впечатлительная.

— Я бы не сказал, что вы впечатлительная. По крайней мере если верить рассказу Розы и Селии.

Валентина чувствует, что заливается краской стыда. Интересно, кто из них проболтался?

Леонардо улыбается, в уголках его глаз появляются морщинки.

— Селия — моя давняя подруга, — поясняет Леонардо, как будто прочитав ее мысли. — Вам понравилось? — мягко спрашивает он.

Валентина смотрит ему в глаза и вдруг понимает, что он интересуется этим не из похоти, а из любопытства, точно ему действительно важно, получила ли она удовольствие.

— Да, неплохо развлеклась, — отвечает она, зачем-то употребив слово из электронного письма Тео.

Леонардо поднимает бровь, видимо, ожидая продолжения.

— Это было очень эротично, — медленно произносит она. — Меня как будто унесло куда-то… В мыслях… — Она задумывается. — Это было неожиданно.

— Почему? — Леонардо весь подается вперед, как будто не хочет пропустить ни единого ее слова.

— Я никогда не думала, что меня могут возбуждать женщины. То есть… Неужели это значит, что я лесбиянка или бисексуалка?

Леонардо вздыхает, глядя ей прямо в глаза.

— Как я ненавижу все эти ярлыки. Гетеросексуал, гомосексуал, бисексуал, асексуал, мазохист, — перечисляет он, загибая пальцы, — нарциссист. — Последнее слово неприятно повисает в тишине.

Он спрыгивает со стола и садится рядом с ней. Он настолько близко, что она видит черные волосы, пробивающиеся из-под ворота его темно-зеленой рубашки.

— Я считаю, что обозначить сексуальность человека каким-то специальным термином невозможно. Она многолика и развивается, постоянно меняясь. Она может быть источником огромного удовольствия, а может — исходной точкой наших глубинных страхов.

— Получается, я никто? Занялась любовью с двумя женщинами… — Валентине то, что она об этом говорит вслух, кажется еще более фантастическим, чем само воспоминание о случившемся. — Это меня не меняет?

— Конечно же, это вас меняет. — Леонардо подается вперед и заглядывает ей в глаза. Когда он говорит, она чувствует на своих губах его дыхание. — Через секс мы можем очиститься, стать новым человеком. Секс может быть самым невинным, чистым способом общения двух душ и в то же время самым темным и грубым взаимодействием двух тел.

Леонардо откидывается на спинку дивана, держа бокал обеими руками. Глаза его сверкают так, что Валентине он кажется больше похожим на какого-нибудь возвышенного пророка, чем на владельца клуба садомазохистов.

— По большому счету, все, к чему мы стремимся здесь, — это научиться доверию. Мои клиенты приходят сюда из самых разных побуждений. Некоторые из них, Валентина, по-настоящему любящие супруги, но они занимаются здесь сексом с чужими людьми для того, чтобы вернуться на супружеское ложе с новой, раскрепощенной энергией.

— Вы что, в это верите? — сердито восклицает Валентина. — Чушь! Вы оправдываете обычную измену.

— Какие отношения можно назвать лучшими, Валентина? — спрашивает Леонардо, чуть склонив голову набок. — Может, стоит прекратить обманывать себя и признать, что никто никому не принадлежит? Любовь убивает не измена, а ревность.

Ей сложно признать, что в других обстоятельствах она и сама могла бы произнести эти слова. Глубоко в душе Валентина согласна с ним. Но при этом она ненавидит ложь и обман.

— Я думаю, что, если оба партнера согласны, то пусть, но это неправильно, если один обманывает другого у него за спиной.

— Конечно, Валентина. Я тоже верю в честность.

Он встает с дивана, чтобы наполнить опустевшие бокалы.

— Ну хорошо, — задумчиво произносит он. — Возвращаясь к сегодняшнему дню. Вам удалось сфотографировать Анну и Ники?

Она сконфуженно качает головой.

— Всего пару… Но мне все это показалось… — Она замолкает, подбирая нужное слово. Ей не хочется судить субъективно. — Не очень возбуждающим… Я не увидела в происходящем эротизма.

— Вы явно не госпожа. Простите за термин. — Его улыбка немного успокаивает Валентину. Он не пошлет ее обратно. Слава богу! — Иначе действия Анны показались бы вам крайне возбуждающими.

— Но не показались. Мне трудно создавать эротические фото, когда…

— Когда фотографируемый объект кажется вам непривлекательным? — Он задумался. — Я вас понимаю.

Леонардо проводит кончиком указательного пальца по ободку бокала. Валентина, глядя на этот длинный, изящный палец, представляет, как он прикасается к ее коже. О чем она думает? У них исключительно профессиональные отношения. Это что, разлука с Тео так на нее влияет? Неужели она сходит с ума от неудовлетворенности?

— Возможно, стоит объяснить вам, что такое садомазохизм? Это поможет?

Валентина кивает, стараясь отогнать похотливые помыслы.

— Быть доминирующей стороной не так плохо, как вам может показаться. И знаете, я уверен, что, если бы люди, склонные к доминированию, не имели возможности дать выход своим природным инстинктам в этих стенах, некоторые из нас вели бы себя агрессивно и жестоко в повседневной жизни. — Он замолкает и пристально смотрит на нее. И ей начинает представляться Леонардо в роли доминирующего партнера. Вот он яростно срывает с себя рубашку и набрасывается на нее прямо на кремовом диване… От непрошеных мыслей она вспыхивает и переводит взгляд на бокал вина. — Можно даже сказать, что это особая форма терапии, Валентина. Нужно быть смелым и честным человеком, чтобы признаться в подобных инстинктах.

Она отпивает вина, поднимает глаза и встречается с ним взглядом.

— А как насчет подчиняющейся стороны? Разве такой опыт не влияет на психику? Особенно женщин? — Она опускает веки и смотрит на него из-под ресниц. Какого черта она вырядилась в эти откровенные шортики? Сиди тут теперь как секс-бомба!

— Вовсе нет. Многие женщины желают подчиняться, потому что это косвенно удовлетворяет их тщеславие. Они становятся центром внимания. На самом деле это довольно эгоистичное желание. — Леонардо говорит страстно. «Наверняка он много чего знает об этом», — думает Валентина. Ей кажется привлекательной идея о том, что он станет для нее своего рода секс-учителем. — Когда вы оказываетесь в подчинении у доминирующего партнера, на вас это действует очищающе, — продолжает он, и она удивленно поднимает глаза. — Подчинение — это вопрос доверия. Подчиняющаяся женщина часто обращается к своей скрытой, тайной стороне.

Валентина скептически приподнимает бровь, но решает промолчать.

— А что больше привлекает вас, Валентина? Подчинять или подчиняться?

Глядя прямо на него, она отвечает:

— Ничего.

— Валентина, я был с вами откровенен. Мы говорим о выборе. Речь не о том, что вам что-то навязывают, а о выборе: воздействовать на кого-то с его согласия или быть объектом воздействия.

Валентина снова отпивает из бокала. Вино уже действует, и, возможно, поэтому она отбрасывает осторожность, решив честно ответить Леонардо.

— Думаю, я выберу подчинение, — говорит она, отводя взгляд.

Леонардо какую-то секунду молчит.

— Что ж, — наконец произносит он, и этих двух слов Валентине достаточно, чтобы услышать, что его голос сделался на октаву ниже. — А я люблю подчинять. Если бы вам довелось фотографировать меня, допустим, с Селией, вы бы нашли это очень возбуждающим.

Валентина не совсем уверена, что это — вопрос или утверждение. Она поднимает на него взгляд и видит: теперь его утратившие коричневатый оттенок и ставшие обсидиановыми глаза устремлены прямо на нее. Внутри у нее все сжимается. Она бы предпочла услышать такое предложение от Тео, однако не может не чувствовать, как невероятно сильно влечет ее к Леонардо. Какая-то ее часть жаждет ощутить его прикосновение. Он напоминает ей Тео, с его легкой сексуальной грацией, и в то же время он совсем не такой. Он не хочет сделать ее своей подругой, ему не нужно, чтобы она ему принадлежала, ни на йоту, но все равно по его взгляду она видит, что он хочет переспать с ней. Если бы Валентина пошла на что-то подобное (позволила ему прямо здесь, на диване, расстегнуть змейку на ее вызывающем наряде, раздвинуть ей ноги, заняться с ней любовью), смогла бы она рассказать об этом Тео? Да, несомненно. Для того чтобы он раз и навсегда понял: она не годится на роль его девушки.

— Я подумаю, — говорит Валентина, стараясь держаться как профессионал и не выказывать, что творится в ее душе, при этом чувствуя, как ускоряется пульс. Селия, рабыня, и Леонардо, господин, вместе в Бархатной Преисподней… А какое место займет она? Зрителя их представления… или участника?

Мчась по ночным миланским улицам на велосипеде и слушая по айподу Лу Рида, Валентина успокаивается. Она уже начинает жалеть, что не отказалась от этого предложения. Не откусывает ли она больше, чем может проглотить? Однако где-то на задворках сознания теплится мысль о том, что случившееся пойдет ей на пользу. Ее ночные фантазии получили возможность воплотиться в действительность.

Слушая Лу Рида, который призывает ее потерять голову[13], она думает о Тео. Осудит ли он ее, если она станет фотографировать Леонардо и Селию? Ведь глубоко в душе Валентина знает, что будет не только фотографировать.

Домой она возвращается далеко за полночь. Поставив велосипед во дворе дома, она не замечает фигуры, застывшей неподалеку от входной двери, пока не начинает доставать ключи.

— Синьорина Росселли?

Она, вздрогнув от страха, тут же надевает на пальцы связку ключей, готовая защищаться.

— Кто вы?

Мужчина выходит из тени, и уличный фонарь освещает его лицо.

С виду ему под пятьдесят. Курчавые волосы, седые, но густые. Усталое лицо. Это тот самый человек, который на днях наблюдал за ней, когда она садилась в такси.

— Прошу прощения, что напугал, — говорит он. — Я инспектор Гарелли. — Показывает значок. — Я знаю, уже поздно, но мне нужно задать вам несколько вопросов о вашем знакомом, Тео Стине.

— Что-нибудь случилось?

— Нет, нет… Обычная проверка, — говорит он. — Я могу войти?

Валентина не задумывается. Она не собирается посреди ночи пускать к себе этого бесцеремонного полицейского.

— Нет, уже поздно. Я устала. Заходите завтра. — Для нее неважно, что ответ звучит довольно грубо, ведь что-то подсказывает: не нужно пускать этого человека в дом.

— Хорошо. — Он несколько удивлен, но соглашается. Значит, ордера у него нет. — Я просто хочу у вас спросить, где сейчас находится синьор Стин.

— Откуда я знаю? — резко отвечает Валентина.

— Конечно же, вы это знаете, синьорина Росселли. Разве парень, уезжая, может не сообщить своей девушке, куда едет?

— Он мне не парень, инспектор Гарелли, — сквозь зубы рычит Валентина, после чего решительно входит в дом и с грохотом захлопывает дверь. Прислоняется к двери, переводя дух.

Инспектор Гарелли вывел ее из себя. Тело натянулось как струна. Черт бы побрал этого Тео. Она не желает быть втянутой в его личную жизнь. Ей не хочется волноваться о нем. Она подсоединяет айпод к усилителю, включает Лу Рида на всю громкость и танцует. Сейчас она — Селия, подчиняющаяся. А теперь — Анна, госпожа. В любви она становится сама собой. Но потом пересиливает себя и превращается в противницу этого чувства. Горячую, как лед, холодную, как огонь.

Белль

В ожидании проходит день, два дня, три, неделя. Но моряк так и не приходит за ней. Все свободное время она проводит в своей комнате, сидя на маленьком балкончике над узким каналом. Иной раз свист, плеск весла или показавшаяся морская шапочка заставляют ее сердце сжаться, но всегда напрасно. Сантос Дэвин исчез в лабиринте венецианских каналов, занявшись своим шелком или ввязавшись в другое приключение, которое для него интереснее, притягательнее, чем она. Белль старается забыть о нем, выбросить его из головы, но куда там. Каждый вечер, ложась спать, видит его грубое лицо. Она понимает, что это плохой человек. Он не такой внимательный, как доктор, не такой великодушный, как Игорь, и не такой добрый, как синьор Р. Белль знает, что для Сантоса Дэвина она, наверное, всего лишь очередная смазливая девчонка в очередном порту. И все же она не теряет надежды: возможно, он рассмотрел в ней то, что искал всю жизнь, так же, как она увидела в нем это.

Она тщетно пытается отвлечься с клиентами. Ей приходит в голову снова отправиться ночью к мосту Риальто и подобрать какого-нибудь незнакомца или даже двоих, как в тот раз с шотландским капитаном и его первым помощником-ямайцем. Но, выходя на улицу, она высматривает лицо Сантоса, а если и сходится с кем-то, это не приносит ей удовлетворения. Еще тяжелее ей, когда она под утро возвращается домой, зная, что там ее ждет встреча с негодующим мужем. Он бросает ей упреки, что она, мол, отбилась от рук, и это правда. До сих пор она всегда ждала, когда муж уйдет, чтобы заняться своими тайными делами, но в последнее время он стал уезжать реже. Он угрожает ей. Говорит, что посадит под замок. Она кричит в ответ, что он не имеет права сажать ее в клетку, как птицу. Когда он набрасывается на нее с кулаками, ее горничная Пина трясется от ужаса.

Сегодня утром она снова привела мужа в ярость. Она рискнула задержаться на улице на всю ночь, уверенная, что к полуночи виски заставит его заснуть. Когда она крадется по лестнице, держа в руках туфли, за ее спиной появляется синьор Бжезинский, рычащий, словно разъяренный бык. Должно быть, муж всю ночь дожидался ее, потому что он все еще в смокинге и небрит. Она успевает зажмуриться, когда он, настигнув, бьет ее по голове. Она падает и вскрикивает от боли. Пытается встать, но он снова бьет ее, на этот раз в грудь. Она пятится и снова падает, после чего, так и не сказав ни слова, он с презрением плюет на нее и уходит в свою спальню.

Она с трудом поднимается на ноги и плетется к себе. В ее глазах слезы, но это слезы разочарования, а не боли. Однако она испытывает и некоторое облегчение от того, что не случилось ничего хуже. В дверь тихонько стучатся, входит ее маленькая горничная. Почему эта девочка не спит в такое время? Пина полностью одета, хотя волосы ее не собраны, а взгляд все еще затуманен сном. Когда она видит хозяйку, ее глаза тоже наполняются слезами.

— Пожалуйста, сударыня, — хнычет она, как будто это ее избили, — не злите его так.

— Он не сможет меня держать здесь, как в тюрьме, Пина. Я умру, если не смогу выходить. Умру, ты же знаешь!

Пина сажает ее на стул и принимается укладывать волосы, чтобы спрятать синяк, начинающий расползаться по лбу. Позже утром, когда синьор Бжезинский разбирает бумаги, она умоляет Луизу не выходить из дому.

— Скажешь ему, что я пошла в гости к графине, — не обращая внимания на слова горничной, наставляет ее Луиза.

— Он узнает, что это неправда. Пожалуйста, не уходите, сударыня.

Луиза берет кукольную ручку девушки.

— Не могу, Пина. Это моя единственная надежда.

Надежда не покидает и Белль, спешащую к своей квартире. Надежда, что сейчас она увидит Сантоса Дэвина, что он будет ждать ее у двери, прислонившись плечом к стене. Но каждый день заканчивается разочарованием, и она расплачивается за непослушание, когда возвращается домой. Платье скрывает бесчисленные синяки, которыми усыпано ее бледное тело.

Сегодня к ней приходит доктор. Она пытается настроиться на нужный лад, но, когда он открывает свой чемоданчик и показывает инструменты, она не испытывает ни страха, ни возбуждения. Вообще-то сегодня ей даже хочется, чтобы он причинил ей боль, по-настоящему. Может быть, эта боль заставит забыть о той, которая разрывает ее сердце со дня встречи с Сантосом.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>