Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ангел снова исчезает

Аннотация | ШЕДЕВРЫ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА | БАРСЕЛОНА! | ГЛАВА III | ГОРОД НОЧЬЮ | МРАМОРНЫЙ АНГЕЛ | СЛИШКОМ БОГАТОЕ ВООБРАЖЕНИЕ | В УКРЫТИЯХ | НАРУШИТЕЛЬНИЦЫ | ОБОЗНАЛИСЬ |


Читайте также:
  1. IV. ОБОСНОВАНИЕ НАЧАЛЬНОЙ (МАКСИМАЛЬНОЙ) ЦЕНЫ КОНТРАКТА
  2. XIII. Характерные черты «обоснования» антипрививочных вымыслов
  3. А. эмульсионная основа
  4. Абикенова Асель Амангельдиевна к.т.н., старший преподаватель
  5. Авраам не был оправдан на основании закона
  6. Авраам не был оправдан на основании закона
  7. Авраам не был оправдан на основании закона

Сомнений не было. Девушка в белом костюме, огромные крылья из перьев, сложенные в молитве руки — именно эта они видели предыдущей ночью возле ограбленного антикварного магазинчика.

Повинуясь инстинкту, Холли потащила своих подруг в сторону, на более свободное место под деревьями, где они могли поговорить, не; опасаясь, что их кто-нибудь услышит.

— Это наш ангел, — негромко повторила Холли, — и я, кажется, наконец-то начинаю все понимать. Прошлой ночью на той маленькой площади стояла не настоящая статуя. Это была девушка, умело притворившаяся статуей!

— Ты думаешь, она тоже была замешана в этом ограблении витрины? — спросила Трейси. — Что ж, пожалуй. Трудно поверить, что она случайно изображала там статую в такой поздний час.

— Да, она наверняка была сообщницей того вора, — сказала Холли. — Думаю, она стояла «на атасе» и смотрела, не идет ли кто. Пожалуй, нам надо поговорить с этой самой статуей!

Холли выждала момент, когда возле ангела не осталось зрителей, и подошла к нему по­ближе.

Простите, вы говорите по-английски? — тихонько спросила она.

Ангел ничего не ответил и продолжал смот­реть на небеса.

Простите, — упорствовала Холли. — Я не хочу быть навязчивой, но это важно. Когда вы закончите работу, мне бы хотелось с вами пого­ворить.

Понимал ангел по-английски или нет, ска­зать было невозможно, — девушка не отвечала. На мгновение у Холли появилось странное ощущение, что она уговаривает настоящую ста­тую, высеченную из мрамора, и при этом неле­по выглядит.

Тут Трейси сильно потянула ее за рукав.

— Ты что? — нахмурясь, спросила Холли!

Гляди! — шепнула Трейси и показала не киоск в нескольких метрах от них; возле него спиной к девочкам стоял парень и покупал яблоки. — Я только что видела его лицо. Подожди, сейчас он повернется.

Ничего не понимаю, — Холли машинально тоже стала говорить шепотом, но тут же no-интересовалась: — Почему мы шепчемся?

Сейчас увидишь. — Трейси вытащила Холли из толпы, разглядывающей живые статуи. Когда молодой человек повернулся к подругам, Холли сразу все поняла.

Встретившись взглядом с девочками, парень на секунду застыл, потом повернулся и нырнул в толпу, по-прежнему сжимая пакет с красными яблоками.

Это он, верно? — ахнула Белинда. — Тот самый парень, который ограбил витрину!

Конечно, и он нас тоже узнал! — добавила Трейси. — Бежим! Мы не должны позволить ему уйти!

Ты оставайся тут, Белинда, и наблюдай за «ангелом», чтобы он тоже не «улетел», — сказа­ла Холли. — Мы постараемся вернуться как можно скорей!

И они с Трейси тут же бросились вслед за парнем.

Догнать его оказалось непросто. Парень прекрасно знал город и двигался гораздо быстрее, Ныряя между киосков и деревьев. Даже спортивной Трейси с трудом удавалось поспевать за парнем, и в какой-то момент он, казалось, со­всем скрылся из вида.

— Нет, не может быть! Теперь ищи иголку в стоге сена! — воскликнула Трейси. — Снова нам не повезло...

— Подожди минутку! Кажется, не все поте­ряно, — перебила ее Холли. Она показала на щель между двумя киосками: цветочным и кон­дитерским. Там на камнях виднелось яркое пятно — красное яблоко.

— Он так торопился, что уронил его, — объ­яснила Холли. — Но убежал он именно туда. Бе­жим, он не мог уйти далеко.

Девочка протиснулась в узкую щель между киосками, потом обогнула массивный ствол платана. Трейси еле поспевала за ней.

Пешеходная зона вскоре закончилась. Даль­ше начиналось царство автомобилей. Поток ма­шин двигался нескончаемой лавиной, и перей­ти на другую сторону улицы не было никакой возможности. Наконец движение автомобилей несколько уменьшилось, и Холли удалось уви­деть противоположную часть дороги, где был припаркован большой желтый трейлер.

Вдруг девочка заметила парня. И на мгнове­ние даже заглянула прямо в его испуганные глаза. Парень снова бросился наутек. Трейси б уже готова пуститься следом за ним через дорогу. Но в этот момент путь ей перегородил огромный серебристый автобус, набитый туристами он двигался очень медленно, чтобы пассажиры получше разглядели город.

Когда наконец автобус проехал, противоположная сторона дороги была уже пуста, исчез и парень.

Ну вот, ему все-таки удалось оторваться нас! — простонала Трейси. — И мы даже не знаем, в какую сторону он убежал. Теперь ищи ветра в поле!

Не отчаивайся, — успокоила ее Холли. -Мы уже один раз теряли его из виду, но все-та снова встретили. Попробуем сделать эго еще раз. — Как только зажегся красный свет, подру­ги перешли дорогу и огляделись по сторонам пристально всматриваясь в оба конца улицы.

Однако никаких следов вора они не увидели. Холли и Трейси ненадолго разделились и побежали в разные стороны. Холли заглядывала во­все магазинчики и кафе, в каждую узкую улочку, но безуспешно. Через несколько минут она услышала голос Трейси и оглянулась. Девочка легкой трусцой возвращалась к ней, качая на бегу головой, — мол, она тоже ничего не обна­ружила.

— Ну ладно, по крайней мере мы знаем, где находится наш ангел, — вздохнула Холли, когда Трейси остановилась возле нее. — Надо возвращаться. Белинда наверняка уже гадает, куда мы запропастились.

Они снова перешли улицу и направились по Рамблас к тому месту, где живые статуи по-прежнему зарабатывали свой хлеб, «ничего не делая», по определению Трейси.

Белинда стояла там же, а вот ангел, к огорчению девочек, куда-то исчез.

Просто не верится! — застонала Трейси. — Мы потеряли их обоих! Вот какое невезение! Куда бы мы ни попали, там пропадают люди и статуи! — Она с негодованием повернулась к Белинде. — В чем дело? Мы ведь велели тебе не сводить глаз с той девчонки!

Я ничего не могла поделать, — стала оп­равдываться Белинда. — Прошло всего две-три минуты после того, как вы убежали, и она вне­запно улыбнулась и сказала зрителям «грасиас», тут же подхватила тарелку с монетами, соскочи­ла с постамента и быстро зашагала прочь! Я бросилась за ней, пыталась остановить, окли­кала, но вокруг столько народу, что она меня не слышала.

— Могла бы пойти за ней! — не унималась Трейси.

Но Белинда была не из тех, кто легко признает свое поражение.

Если бы я пошла, тогда вы, вернувшись обнаружили бы, что я тоже исчезла. Вы не знал бы, где я, а я не имела бы ни малейшего представления, где вы, — как бы мы нашли друг друга?

Холли признала, что Белинда говорит дело.

Она абсолютно права, Трейси, — сказал; девочка. — И поступила верно, дожидаясь нас здесь. Жалко, конечно, что мы потеряли ангела, но винить в этом друг друга не стоит. Тут уж ни­чего не поделаешь.

Вот и ошибаешься, — Белинда улыбну­лась. — Потому что мне известно, где он сейчас.


Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЖИВАЯ СТАТУЯ| БЕСЕДА С АНГЕЛОМ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)