Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

П 32 Підопригора О. О. Законодавство України про інтелекту- 20 страница



тва буде власник підприємства чи іншої комерційної структури -

фізична особа, чи будь-яка юридична особа, але не автор.

 

Відносини між автором і замовником-заявником регулюються

окремим договором. За своєю юридичною природно, це буде до-

говір, близький до авторських договорів - договір художнього за-

мовлення. Сам автор має на свій твір авторське право. Позначен-

ня, яке розроблено з метою його творчої праці, - об'єкт інтелек-

туальної власності. Але цей результат не є об'єктом промислової

власності. Він є об'єктом авторського права, права його автора

захищаються саме авторським правом.

 

Проте, коли дане позначення зареєстровано в якості знака для

товарів і послуг, воно уже виступає об'єктом промислової влас-

ності, оскільки його функціональне призначення зумовлюється

сферою матеріального виробництва, а не духовного. В даному разі

товарний знак підпадає правовій охороні не тому, що він є резуль-

татом творчої діяльності, а тому що він виконує спеціальну функ-

цію. Правовому захисту підлягає саме його розрізняльна здатність.

 

Не можна сказати, що позначення, зареєстроване як знак для

товарів і послуг, має подвійну юридичну природу. Так само як і

винахід: до кваліфікації його в якості такого він виступає лише як

певна пропозиція. Те ж саме і позначення - воно є результатом

лише художньої творчості до реєстрації. Після реєстрації цей ре-

 

-177-

 

зультат творчої діяльності набуває нового функціонального при-

значення.

 

Важливою позитивною рисою Закону про товарні знаки є та-

кож і те, шо в ньому дуже чітко визначені права і обов'язки влас-

ника свідоцтва на знак для товарів і послуг. На відміну від інших

законів про промислову власність, Закон про товарні знаки містить

норму, за якою власник товарного знаку, відповідно до п. 2 ст. 16

Закону, може користуватися і розпоряджатися знаком на свій роз-

суд. Такої норми інші закони України про промислову власність

не містять.

 

-178-

 

2. Критичний аналіз Закону України

<Про охорону прав на знаки для товарів і послуг>

 

Передусім, викликає зауваження сама назва цього Закону -

<Про охорону прав на знаки для товарів і послуг>. В усьому світі

позначення певними символами називається товарний знак. В

Паризькій конвенції 1883 р. такі позначення називаються фаб-

ричні або товарні знаки, знаки обслуговування. Узагальнюючим



поняттям є товарний знак. В Модельному кодексі (остання редак-

ція) відповідний розділ називається <Правова охорона товарного

знака>. Наведене зовсім не означає, що ми маємо обов'язково сліду-

вати сусідам і користуватись саме таким словосполученням. Але

для чіткості і однозначності все ж краще було б прийняти загаль-

новизнане словосполучення <товарний знак> і відповідно назвати

Закон <Про охорону прав на товарний знак>. Для фахівців зрозум-

іло, що мова йде як про знаки для товарів, так і про знаки для

послуг.

 

Закон <Про охорону прав на знаки для товарів і послуг> роз-

роблений по тій же схемі, і структурі, що і останні Закони про

промислову власність. Тому йому властиві ті ж огріхи.

 

Вище вже говорилось про те, що Закони про промислову

власність, у тому числі і Закон про товарні знаки, містять багато

формальних підстав для відхилення заявок. Так, відповідно до п. 6

ст. 10 Закону заявка, що не відповідає вимогам ст. 7 даного Зако-

ну, або документ про сплату збору за подання заявки - встанов-

леним вимогам, і недоліки, зазначені порушення, не будуть усу-

нуті протягом двох місяців. Відомство надсилає заявнику рішення

про відхилення заявки.

 

Які ж це можуть бути порушення ст. 7 Закону? Передусім,

заявка має бути складена українською мовою. Вимога справедли-

ва, але ж не беззастережна. А якщо заявка буде складена російсь-

кою мовою і заявник протягом двох місяців не перекладе на ук-

раїнську, то в такому разі заявка буде відхилена. Чи розумно лише

за такою формальною ознакою відхиляти заявку? Видається, це

просто формалізмом.

 

За іншою підставою, яка полягає в тому, що протягом двох

місяців має бути сплачений збір за подання заявки, заявка також

 

-178-

 

може бути відхилена. Але ж не тільки за несплачений своєчасно

збір. П. 6 ст. 10 цього ж Закону вимагає, що документ про сплату

збору за подання заявки має відповідати встановленим вимогам.

Яким саме вимогам має відповідати документ про сплату збору за

подання заявки. Закон не визначає. Тобі - заявнику - треба це

знати, ти і шукай відповідь на це запитання. Це вже, як кажуть,

чистої води формалізм. Причому ця вимога ставиться до всіх до-

кументів про сплату зборів за подання заявки на видачу правоохо-

ронного документа будь-якого об'єкту промислової власності. Так

що це не поодинокий випадок, а продумана лінія. Чи вірна вона,

чи відповідає ця тактика інтересам розвитку інтелектуальної діяль-

ності? В пресі появилось багато нарікань на те, що вимоги такого

роду занадто суворі(*214).

 

Істотним недоліком Закону України <Про охорону прав на

знаки для товарів і послуг> є також відсутність чітких строків для

розгляду заявки на видачу свідоцтва. Строки, встановлені в За-

коні, пов'язують тільки заявників, причому досить суворо. Якщо

не усунуті протягом становленого строку виявлені порушення ви-

мог до заявки, вона вважається відхиленою.

 

Звертає на себе увагу різноманітність тривалості строків від 6

до одного місяця. Видається, що можна було б їх уніфікувати без

шкоди для процесу розгляду заявки. Якщо усі ці строки будуть

дотримані, то заявка буде розглядатися понад два роки. Чи не

занадто для знаків для товарів і послуг? Правда, заступник дирек-

тора Науково-дослідного центру патентної експертизи (НДЦПЕ)

Держпатенту України Ніна Мошинська пише в своїй досить цікавій

статті: <Кожен знак, а їх в Держпатенті близько 40 тисяч, повинен

пройти детальну перевірку, результати якої ляжуть в основу рішення

про реєстрацію знака чи відмову у такій реєстрації>(*211). В цій цитаті

відчувається прихований натяк: <Надто багато заявок надходить, а

нас мало, тому строки розгляду затягуються>. Мабуть, це так. Але

це ні в якій мірі не виправдовує Держпатент України в занадто

тривалих строках розгляду заявок в цілому.

 

Закон про товарні знаки, як і інші Закони про промислову

власність, не позбавлений формальних підстав для відхилення,

відкликання чи визнаною відкликаною заявок. При цьому в За-

коні немає тлумачення, що варто розуміти під цими поняттями:

відкликана, визнана відкликаною, чи відхилена заявка. Які пра-

вові наслідки настають, коли заявка відхилена, відкликана чи виз-

нана відкликаною. Між тим, ці правові наслідки мають значення.

Заявка вважається відкликаною, тобто вважається, що сам заяв-

ник відкликав свою заявку на знак для товарів і послуг. Чи має він

право подати ту ж саму заявку вдруге, з яким пріоритетом (маєть-

ся на увазі національний пріоритет, тобто дата надходження заяв-

 

(**214) Див.: Бугаєв С. Налог на сообразительность. Всеукраинские ведомости 1996,

21 февраля.

 

-179-

 

ки до Держпатенту України), та інші наслідки. Все це відкриває

широкий простір для свавілля.

 

В цьому Законі вживаються ті ж самі терміни - заявка не

вважається відкликаною, не відкликана або не відхилена (ст. 5 п.

6); заявка вважається відкликаною (ст. 8 п. 3); заявка відхилена

(ст. 10 п. 6); вважається відкликаною (ст. 10 л. 8). Проте, в самому

Законі зміст цих понять не розкривається, що, безумовно, може і

буде приводити до різного тлумачення цих понять.

 

Але мало того, що ці поняття не розкриті в Законі. Їх просто

багато в Законі. Вони часто встановлюють просто формальні підста-

ви для відхилення заявки, ставлять перешкоди на шляху проход-

ження заявки.

 

Викликає заперечення ст. 19 Закону, в якій йдеться про підстави

визначення свідоцтва недійсним. Серед цих підстав наведені такі:

невідповідність зареєстрованого знака умовам надання правової

охорони і наявність у свідоцтві елементів зображення знака та

переліку товарів, яких не було в поданій заявці.

 

Передусім, Закон не пояснює, хто має визнавати за цими підста-

вами свідоцтво недійсним. Ті юридичні факти, які стали підстава-

ми визнання свідоцтва недійсним, настали з вини працівників

Держпатенту. Адже вони мали перевірити заявку на відповідність

знака умовам надання правової охорони. Працівники Держпатен-

ту мали виявити елементи зображення знака та переліку товарів і

послуг, яких не було в заявці. Чи це працівники Держпатенту, чи

працівники науково-технічної експертизи, в даному разі особливо

значення не має, оскільки свідоцтво видає Держпатент і він, і ніхто

інший, не повинен нести відповідальність за його вірогідність.

Врешті-решт заявник платить гроші за проведення експертизи.

Мало того, що він оплатив неякісну роботу, на нього ще й покла-

дають відповідальність за свою вину. Це явно несправедливо.

 

П. 2 ст. 19 також сформульований не дуже чітко. Із нього не

зовсім ясно, про які мотиви заперечення проти видачі свідоцтва

йде мова. Чи цс ті мотиви, які викладені в п. 1, чи це можуть бути

й інші мотиви.

 

Не дивлячись на досить широкий перелік підстав для відмови

в реєстрації товарного знака, що міститься в Законі порівняно із

зарубіжною законотворчою практикою, він все ж не охоплює усіх

позначень чи символів, які не можуть бути зареєстровані в якості

товарного знака. Так, наприклад. Закон України <Про охорону

прав на знаки для товарів і послуг> не містить правил, відповідно

до яких не можуть бути зареєстровані в якості товарного знака

прапор ООН, емблеми, абревіатури і найменування міжнародних

урядових організацій, членами яких є країни-учасниці конвенції.

Проте, реєстрація дозволяється, якщо з точки зору Патентного

відомства емблеми, абревіатури або найменування, використання

яких передбачається:

 

- не створюють для громадськості ніякого зв'язку між орган-

ізацією і товарним знаком або

 

-180-

 

- не вводять громадськість в оману стосовно існування зв'яз-

ку між користувачем і організацією(*215).

 

П. 2 ст. 16 Закону також не охоплює всіх способів використан-

ня товарного знака. Він говорить лише про такий спосіб, як по-

значення товарів чи послуг, але не згадує про інші. Так, наприк-

лад, в практиці іноземних держав законодавство визначає викори-

стання товарного знака так:

- позначення знака на товарах або упаковці;

- пропозиція або виставлення товару для продажу, поставка

на ринок або зберігання з цією метою за умови позначення їх

знаком;

 

- імпорт і експорт товарів, маркірованих знаком;

- використання позначення в діловій документації або в рек-

ламі.

 

-181-

 

3. Зауваження до окремих статей

 

Передусім, звертає на себе увагу неоднозначність вживання

деяких понять. Зокрема, мається на увазі реєстрація знака чи реє-

страція свідоцтва на цей знак? Ці поняття вживаються неодноз-

начно. Так, в ст. 1 Закону про товарні знаки <Визначення> наво-

диться таке тлумачення: <Реєстр - Державний реєстр свідоцтв

України на знак для товарів і послуг>. Таке ж визначення наво-

диться і в Законі України <Про охорону прав на винаходи і ко-

рисні моделі>: <Реєстр - Державний реєстр патентів України на

винаходи або Державний реєстр патентів України на корисні мо-

делі>; в Законі України <Про охорону прав на промислові зразки>

- <Реєстр - Державний реєстр патентів України на промислові

зразки>.

 

В Законі України <Про охорону прав на сорти рослин> йдеть-

ся про два реєстри. Перший - просто Реєстр сортів рослин, дру-

гий - Державний реєстр сортів рослин. Але в обох реєстрах мова

йде про реєстр саме об'єктів правової охорони, а не про реєстр

правоохоронних документів. В Законі України <Про племінне тва-

ринництво> багато йдеться про облік, але нічого не згадується про

державний реєстр племінного тваринництва.

 

Проте, повернемося до Закону про товарні знаки. В тексті цього

Закону йдеться про реєстрацію знака, а не про реєстрацію свідоц-

тва на знак. Отже, маємо два поняття: <Державний реєстр свідоцтв

України на знаки для товарів і послуг> і <реєстрація знака> (ст. ст.

10.3, 10.10, ІІ, 12, ІЗ, 14, 7.4, 7.5).

 

Працівники Держпатенту України вживають поняття відпові-

дно до Закону (тлумачення): <Державний реєстр свідоцтв України

на знаки для товарів і послуг>(*216).

 

(**215) Див.: Дахно И. И. Патентно-лицензионная работа. Киев, <Блиц-информ>,

1996, с. 199.

 

(**216) Див.: Матвієнко К., Кістєрська С. Про ведення Держреєстру свідоцтв Украї-

ни на знаки для товарів і послуг. Закон і Бізнес, 1995, № 8, 22 лютого.

 

-181-

 

Маємо також і два види самих реєстрів - реєстри правоохо-

ронних документів і реєстри об'єктів промислової власності, зок-

рема нових сортів.

 

Така розбіжність в понятійному апараті в законодавстві не-

припустима.

 

П. 2 ст. 5 Закону наводить перелік позначень, які можуть бути

знаками для товарів і послуг. В ньому немає звукових знаків. Про-

те, законодавча практика інших країн до позначень відносить і

звукові сигнали, словосполучення чи музичні позивні. Так, на-

приклад, кожна радіостанція має свої звукові позивні, які відрізня-

ють її від інших. Тому видається доцільним визнати правову охо-

рону і на позначення послуг шляхом звукових сигналів.

 

Окремо постає питання про позначення буквами або цифра-

ми. В переліку позначень, що містяться в Законі, вони не згаду-

ються. Із статті заступника директора Науково-дослідного центру

патентної експертизи (НДЦПЕ) Держпатенту України Ніни Мо-

шинської можна зробити висновок, що такі позначення не можуть

визнаватися товарними знаками(*217). Вона пише: <Якщо знак є на-

бором цифр чи букв або просто геометричних фігур, то це може

сприйматися як кількісне позначення, кодове, сертифікаційне

тощо>. У цьому міркуванні, видається, є резон. Справді, такі по-

значення можуть приводити до плутанини, а товарний знак має

сприйматися однозначно, споживач не повинен розмірковувати

- це знак чи ні.

 

Невдало сформульований п. 1 ст. 7, який проголошує: <Особа,

яка бажає одержати свідоцтво, подає до Відомства заявку>. В цій

же статті визначаються вимоги до заявки. Але викликає певний

сумнів занадто широкий простір для заявників. Можливо, все ж в

певній мірі треба обмежити право на одержання свідоцтва на то-

варний знак. Закон таких обмежень не містить. П. 5 ст. 5 надає

право на одержання свідоцтва будь-якій особі, об'єднанню осіб

або їх правонаступникам. П. 1 ст. 7 також проголошує повну сво-

боду на одержання свідоцтва. Але ж може заявник навмисне подає

заявку на одержання свідоцтва, аби перешкодити своєму конку-

ренту, використати знак в недобрих цілях, з іншими зловмисними

намірами. Видається, що право на одержання свідоцтва на знак

можна було б зумовити фактом реального заняття підприємниць-

кою діяльністю. Простіше сказати, право на одержання свідоцтва

на товарний знак повинен мати той, хто доведе його необхідність

у своїй діяльності.

 

П. 7 ст. 10 ще раз нагадує, експертиза заявки по суті може буде

проведена лише за умови, що документ про сплату збору за по-

дання заявки оформлено правильно. Але в Законі ніде не гово-

риться, що означає <документ оформлено правильно> чи <доку-

мент оформлено неправильно>.

 

(**217) Див.: Мошинська Н. Як одержати свідоцтво на знак для товарів і послуг.

Закон і Бізнес. 1995, № 20, 17 травня.

 

-182-

 

Викликає певний сумнів редакція п. 6 ст. 16 Закону. Вона про-

голошує: <Договір про передачу права власності на знак та ліцен-

зійний договір вважається дійсним, якщо вони складені в пись-

мовій формі і підписані сторонами. Зазначені договори набира-

ють чинності стосовно будь-якої іншої особи лише після їх

реєстрації у Відомстві>.

 

Вказівка в першій частині цієї норми про необхідність скла-

дання договору в письмовій формі зовсім недоцільна, оскільки є

загальна вимога до такого роду договорів про їх обов'язкову пись-

мову форму. Це договори досить складні і усна форма тут абсо-

лютно неприпустима. Дещо наївно звучить припис, за яким такі

договори мають бути підписані сторонами. Це настільки очевид-

но, що спеціально передбачати в Законі норму про що вимогу

просто недоцільно. Адже будь-який договір, не підписаний од-

нією із сторін, не набуває чинності.

 

Що стосується другої частини цього пункту, то погоджуючись

із за значеним приписом в цілому, варто було б визначити, які ж

правові наслідки наступають, якщо такий договір не буде зареєст-

рований в Держпатенті, чи має чинність такий договір чи ні. Отже,

постає питання, яка із сторін зобов'язана зареєструвати такий до-

говір і, отже, сплатити збір за його реєстрацію. Без визначення

зазначених обов'язків реєстрація може повиснути в повітрі.

 

Істотним недоліком Закону про товарні знаки слід визнати

відсутність в ньому норм про те, які дії визнаються порушенням

прав власності на свідоцтво на знак для товарів і послуг. В Законі

є лише загальна норма (ст. 20), яка в п. 1 визначає, що <будь-яке

посягання на права власника свідоцтва, передбачені статтею 16

цього Закону, вважається порушенням прав власника свідоцтва,

що тягне за собою відповідальність згідно з чинним законодав-

ством України>.

 

Вище уже зазначалось, що ця загальна норма не охоплює со-

бою усіх можливих способів порушення прав власника свідоцтва.

Тут видається доцільним доповнити сказане раніше. В законодавстві

про товарні знаки зарубіжних країн порушення прав власника

свідоцтва розуміється дещо ширше. Так, наприклад, в законодавстві

Великобританії порушенням прав на зареєстрований товарний знак

визнається в торговій діяльності використання ідентичного по-

значення або позначення, здатного ввести в оману споживача. Але

що ще більш цікаво, це те, що порушенням вважається викорис-

тання ідентичного або дуже схожого позначення не тільки стосов-

но ідентичних або подібних товарів і послуг, але й використання

позначення, подібного або ідентичного товарному знаку, що зас-

тосовується для неідентичних або для неподібних товарів і послуг,

якщо останній із названих товарів чи послуг користується попи-

том, а використання позначення створює безпідставні переваги

над товарним знаком або буде шкодити товарному знаку(*218).

 

(**218) Див.: Дахно И. И. Патентно-лицензионная работа, с. 199.

 

-183-

 

В зарубіжній законодавчій практиці порушенням визнається

використання зареєстрованого товарного знака, якщо особа, що

його використовує, знала або мала підстави для припущення, що

застосування знака є порушенням прав власника свідоцтва.

 

Наведені норми не були б зайвими в законодавстві України

про товарні знаки. Норми Закону України <Про охорону прав на

знаки для товарів і послуг> викладені занадто стисло і не розкри-

вають сутності порушення прав власника свідоцтва. Тому було б

бажано відповідні норми уточнити і доповнити. Адже такі пору-

шення прав власника свідоцтва можуть мати місце І в межах Ук-

раїни.

 

Стосовно захисту прав власника свідоцтва на знаки для то-

варів і послуг, то варто висловити побажання, щоб в законодавстві

про товарні знаки було застереження щодо чинності права на знак.

Не може вважатися порушенням прав на товарний знак його не-

санкціоноване використання до дати публікації про його реєстра-

цію. З таким застереженням не можна не погодитися. Відповідно

до цього не може порушуватися ніяка справа в суді про порушен-

ня прав на товарний знак до його фактичної реєстрації.

 

Звичайно, щодо Закону України <Про охорону прав на знаки

для товарів і послуг> можна зробити ще багато істотних і окремих

зауважень. Але справа не в тому, аби знайти ці окремі недоліки.

Закон уже працює в інтересах України. Його застосування вия-

вить ще й інші недоліки. Їх необхідно узагальнювати, проаналізу-

вати і зробити відповідні висновки, дати їм належну оцінку і роз-

робити заходи по їх усуненню.

 

На сучасному етапі законодавчої діяльності у сфері правової

охорони промислової власності постає питання про подальше удос-

коналення цього законодавства. Саме з цією метою провадиться

цей аналіз законодавства про інтелектуальну власність.

 

Зрозуміло, що не всі міркування, оцінки і пропозиції, вислов-

лені в цій роботі, є безспірними. Але висловлені міркування, мож-

ливо, зможуть в певній мірі сприяти удосконаленню в цілому добро-

го Закону України <Про охорону прав на знаки для товарів і по-

слуг>.

 

-184-

 

Глава ІХ. ПРАВО НА НАЙМЕНУВАННЯ

МІСЦЯ ПОХОДЖЕННЯ ТОВАРУ

 

Право на найменування місця походження товару - це новий

цивільно-правовий інститут, який в Україні ще тільки складається.

 

До цього часу такого інституту ні радянське цивільне законо-

давство, ні українське не знало. В Основах цивільного Законодав-

ства Союзу РСР і республік від 31 травня 1991 р.(*219) про цей інсти-

тут ще не згадується. Але вже в Законі Російської Федерації <Про

товарні знаки, знаки обслуговування і найменування місця поход-

ження товару> від 23 вересня 1992 р.(*220) він виступає як сформова-

ний цивільно-правовий інститут. Треба сказати, що в країнах з

розвинутою ринковою економікою цей інститут відомий уже дав-

но. Він згадується в Паризькій конвенції про охорону промисло-

вої власності від 20 березня 1883 р.(*221). Конвенція, зокрема, прого-

лошує, що вказівка на походження або найменування місця по-

ходження товару відноситься до об'єктів промислової власності і

підпадає під дію Паризької конвенції (ст. 1). Ст. 10 Конвенції про-

голошує, що в разі прямого чи побічного використання непра-

вильного зазначення походження виробу або особи виробника,

фабриканта чи комерсанта є правопорушенням, яке тягне за со-

бою відповідальність за цивільним законодавством. Якщо при ви-

роблені чи виробництві товару або торгівлі ним буде неправильно

зазначено місце походження, чи місцевості, де знаходиться цей

пункт, або неправильно вказано країну чи країну, де застосовуєть-

ся неправдива вказівка про походження, це визнається порушен-

ням прав фізичної чи юридичної особи, які є виробниками чи

комерсантами цього товару.

 

Зміст цих статей Паризької конвенції про охорону промисло-

вої власності наведено для того, щоб підкреслити вагу наймену-

вання місця походження товару в умовах ринкових відносин ще

наприкінці минулого століття. Протягом цього століття значення і

роль права на найменування місця походження товару не тільки

не знизилась, а навпаки, ще більше зросла. Свідченням цього є

розробка і прийняття законодавства про місце походження товару

в країнах СНД, де до цього часу його ніколи не було(*222). Не було

такого законодавства і в Україні.

 

(**219) Див.: Ведомости Съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета

СССР, 1991, № 26. ст. 733.

(**220) Див.: Сборник официальных документов по охране объектов промышлен-

ной собственности в Российской Федерации. Киев, 1993, с. 30.

(**221) Див.: Богуславский М. М. Патентные вопросы в международных отношени-

ях. М., 1962, с. 283.

(**222) Див.: Шершеневич Г.Ф. Учебник русского гражданского права. М., 1995.

 

-185-

 

Розробка і прийняття зазначеного законодавства - це не да-

нина моді ринкових відносин. Це гостра потреба нашого часу.

Справа в тому, що на якісні характеристики, крім технічного рівня,

технології, якості матеріалів, впливають ще й інші фактори, які

часто не залежать навіть від технічного рівня виробництва чи будь-

яких інших умов вироблення товару. Такими додатковими факто-

рами, що зумовлюють в значній мірі якісні та інші характеристи-

ки товару, можуть бути певні властивості того чи іншого географ-

ічного району. Це можуть бути різноманітні фактори - вода,

повітря, грунти, кліматичні, гідрологічні та інші умови. Наприк-

лад, певні сорти вина можна виробити з винограду, що вирощується

тільки в такій-то місцевості, на виробництво пива впливають ряд

властивостей саме даного географічного району - вода, ячмінь,

хміль тощо. Тканини даного сорту можуть бути вироблені тільки

із вовни овець певної породи, що вирощується в такій-то місце-

вості.

 

Це природні фактори географічного району, які можуть зу-

мовлювати певні якісні показники виготовленого товару, наприк-

лад мінеральної води тощо. Але на якісні характеристики товару

можуть впливати люди - виробники цього товару: наприклад, гу-

цульські киптарики, мабуть, ніхто краще не зробить, як самі гуцу-

ли. Виробництвом оптичних приладів прославив себе київський

завод <Арсенал>, миколаївські та херсонські суднобудівники ко-

ристуються високим авторитетом у світі. Таких прикладів можна

навести багато, коли саме майстерність, професіоналізм виробни-

ка, технічний рівень виробництва зумовлюють більший попит то-

вару на ринку і, отже, його конкурентоздатність на ринку.

 

Можливий ще й третій напрям впливу на конкурентоздатність

товару - це поєднання географічного фактору з людським. Уміле

використання спеціалістами високого класу, фахівцями переваг,

властивостей та інших якостей даного місцевого району істотно

підвищує його конкурентоспроможність, значно підвищується

ефективність виготовленого товару, зростає попит на нього, ши-

риться чутка про особливі властивості товару, виробленого в тому

чи іншому певному географічному районі. Наприклад, з виногра-

ду, що має особливі властивості, винороби високого класу вироб-

ляють вино, яке користується великим попитом на ринку. Зрозу-

міло, що некваліфікований спеціаліст навіть з хорошого виногра-

ду не зможе зробити добре вино. Таке поєднання місцевого фактору

з людським дає високий ефект, підвищує конкурентоспроможність

товару.

 

Таким чином, на ринку складається певна оцінка товару, ви-

робленого в певному географічному об'єкті, та ще й в поєднанні з

людським фактором. Зростає значення найменування місця по-

ходження товару, виникає необхідність його правового регулю-

вання.

 

В умовах переходу України до ринкових відносин постає по-

треба впровадити цей інститут і в нашому цивільному законодавстві.

 

-186-

 

Власного досвіду в розробці такого законодавства України не має.

Але є досвід зарубіжних країн, в тому числі і Російської Федерації,


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.081 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>