Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Драко Малфой и Его Неизвестная Судьба 17 страница



 

А в следующий момент они целовались.

 

Драко знал, что не должен позволить этому случиться — снова, но не мог остановить себя, не мог прекратить это, не мог оторвать свои губы от Поттера. Его рот был таким горячим и жарким, что он просто… просто…и… О, Мерлин, что Поттер вытворял языком… Он знал, прекрасно знал, что совершает глупость, что всё это ни к чему кроме жалкого разочарования не приведёт, но просто не отвечать на жадные поцелуи-укусы, не мог сопротивляться желанию прижаться ещё ближе к теплому сильному мужскому телу на себе, вжаться в Гарри — своими бёдами в его, губы к губам, пах к паху.

 

Наконец, собрав жалкие остатки здравого смысла, он отодвинул Поттера от себя.

 

— Почему … почему ты это сделал? — спросил Драко, облизывая губы. Он едва не застонал вслух, поняв, что пытается запомнить вкус Гарри. Его передернуло от отвращения к самому себе.

 

Мерлин, как же он жалок. Как же он слаб.

 

Гарри поднял руку и с нежностью провёл большим пальцем по щеке Драко, не отрывая от него взгляда зеленых глаз.

 

— Потому что я хотел, — тихо сказал он.

 

— Не смей, слышишь? Ты не можешь просто так взять и… — Драко осёкся и отдернул голову, не желая принимать неискреннюю нежность Поттера.

 

— «Не могу» что? Что случилось? — проговорил Гарри, с удивлением глядя на него.

 

— Что случилось? — недоверчиво повторил за ним Драко, склонив голову на бок. — Ты ещё спрашиваешь у меня, что случилось?! Я тебе не персональная игрушка для траханья, Поттер. Если тебе иногда хочется поэкспериментировать, меня в это не впутывай, понял? — прорычал он, наконец, выплёскивая подавляемый неделями гнев.

 

Да кем он себя считал?! Неужели Поттер думал, что можно вот так попользоваться им, а затем притвориться, что ничего особенного не произошло?

 

И у Гарри ещё хватало наглости выглядеть теперь смущенным и озадаченным.

 

— Что? О чем ты говоришь?

 

Драко прикрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

 

— Я не люблю, когда мной пользуются, — наконец, сказал он ровным голосом, встретившись взглядом с Гарри. — Если ты хочешь меня — прекрасно. Если не хочешь, то это тоже нестрашно. Мы можем просто быть друзьями. Но мне не нравится, когда со мной играют.

 

— Ты имеешь в виду…? — Гарри, нахмурившись, уставился на него, явно не понимая, о чём речь. Наконец, в его глазах зажёгся огонёк понимания, и он, застонав, зарылся пальцами в свои волосы. — Я не понимал, как это выглядит с твоей стороны. Боже, Драко, мне жаль. Я никогда не обидел бы тебя преднамеренно. Ты же знаешь об этом, правда?



 

Он выглядел таким искренним и по-настоящему расстроенным, что у Драко просто не хватило духу сказать «нет».

 

— Знаю. Иначе давно бы запустил в тебя проклятием мужского бессилия!

 

— Гм, — Гарри уставился на него широко распахнутыми глазами.

 

Драко не смог сдержать ухмылку.

 

— Да. Советую подумать об этом.

 

— Мне действительно жаль, — сказал Гарри, понуро уставившись на землю. Его волосы упали ему на глаза, и, Драко, протянув руку, осторожно отвёл в сторону темную прядь. Гарри поднял голову и, изучая его лицо серьёзными глазами, проговорил:

 

— Могу я … Позволишь мне поцеловать тебя снова?

 

Драко долго молчал, не зная, что ответить, но когда в глазах Гарри промелькнуло разочарование, не сдержался и ляпнул:

 

— Да.

 

Гарри наклонился к нему, и Драко подался вперед, встречая его на полпути. Он вздохнул, когда их губы встретились. Это был мягкий поцелуй, серьезный, спрашивающий позволения на большее. Приоткрыв губы, Драко с энтузиазмом ответил на него, впуская требовательный язык в свой рот, и Гарри, хрипло застонав, потянул его к себе на колени. Драко не возражал, а лишь обнял его за плечи, чтобы удержать равновесие.

 

Он полностью потерялся в ощущениях, забыв о существовании остального мира — был лишь Поттер, его твёрдое подтянутое тело и горячий рот. Гарри ласкал его спину сильными руками, дразнил, ласкал и покусывал его губы, а Драко дрожал, таял и постанывал от удовольствия. Было невероятно приятно ощущать мускулистые бёдра между своими ногами, чувствовать возбуждение парня, фактически пожиравшего его рот.

 

Драко снова отстранился и Гарри протестующе застонал, глядя на него с похотью в затуманенных зеленых глазах. Этот взгляд почти поколебал его решимость, но он сумел взять себя в руки.

 

— Так ты хочешь меня? Скажи это, Поттер.

 

— Хочу тебя, — хрипло ответил Гарри и даже сам покраснел, услышав свой голос.

 

Драко наклонился и начал покрывать мелкими поцелуями солоноватую кожу шеи брюнета, зарывшись пальцами в густые тёмные волосы на его затылке.

 

— М-м, правда? — пробормотал он, уткнувшись в плечо. — Хочешь достаточно сильно, чтобы спать со мной?

 

Поттер задрожал, но прежде, чем он успел ответить, Драко продолжил:

 

— Достаточно сильно, чтобы раз и навсегда отшить всех тех девиц, которые вешаются тебе на шею, потому что ты — чёртов Мальчик-Который-Выжил? Достаточно сильно, чтобы быть моим парнем? Чтобы трахать меня, пока все, о чем я смогу думать, ты?

 

— Да. Боже, да, — почти простонал Гарри.

 

Ощущая невероятный триумф, Драко поднял голову и прижал ладони к щёкам Гарри, вынуждая его посмотреть в свои глаза.

 

— Тогда ты мой, Гарри, — зло сказал он. — Ты мой, и, если ты посмеешь снова играть со мной, я заплюю твою Молнию, привяжу тебя к ней и обжарю на костре, понял?

 

— Э-э, — вымолвил Гарри. Похотливый туман в его голове частично рассеялся от такой угрозы.

 

Но он не успел никак отреагировать на собственнические слова Драко, потому что последний с жадностью впился в его рот. Потеряв равновесие, они повалились на землю, продолжая целоваться грубее, яростнее и отчаяннее. Просунув руки под рубашку Гарри, Драко с жадностью ласкал голую сильную спину, тихо постанывая под градом поцелуев, которыми его осыпали.

 

— Хочу тебя. Боже, как же я хочу тебя, — бормотал Гарри, целуя, покусывая и посасывая шею Драко. Казалось, начав говорить, он не мог остановиться. — Хочу тебя. — Поцелуй. — Ужасно хочу. — Он впился в кожу его ключицы, вызывая стон Драко. — Хочу тебя, хочу тебя, хочу, хочу, хочу.

 

— О, чёрт возьми, — выдохнул Драко. — Ты можешь поиметь меня, если так хочешь.

 

Гарри оторвался от его шеи и уставился на него.

 

— Правда? Ничего себе, — хрипло произнес он и покраснел до кончиков ушей. Даже его шея стала красной. Драко размышлял, как далеко распространился румянец, когда Гарри прервал ход его мыслей. — Но я не знаю о том, как это делают парни. Я, конечно, догадываюсь, но… — Он пожал плечами. — Это просто не такая вещь, о которой можно спрашивать кого-то, знаешь?

 

— Хм? — непонимающе проговорил Драко, но в следующий момент моргнул, поняв, что он имел в виду. Ухмыляясь, Малфой подался вперед и медленно облизал ухо Гарри. Укусив его за мочку, он низким голосом сказал:

 

— Мы можем отсосать друг у друга. Хочешь?

 

Дыхание Гарри перехватило.

 

— О, боже, — прошептал он слабо.

 

— Ты постоянно твердишь это, но не думаю, что ты на самом деле хочешь, чтобы Бог смотрел сейчас на нас, — сказал Драко, посмеиваясь.

 

Гарри закатил глаза, но тоже рассмеялся.

 

— Конечно нет. Так... Как именно…?

 

— Ты можешь первым сделать мне минет, — предложил Драко. — В конце концов, ты не сможешь двигаться после того, как я закончу с тобой. Обещаю, — почти промурлыкал он, и Гарри облизался, смотря на него потемневшими от желания глазами.

 

Поттер глубоко вздохнул и быстро расстегнул молнию брюк Драко, который, приподняв бёдра, спустил их к ногам, оставшись обнаженным ниже талии — он не носил нижнее бельё. Они нерешительно замерли, глядя друг на друга. Наконец, под пристальным взглядом Гарри, блондин медленно провёл рукой вниз по груди и сжал свой донельзя возбужденный член.

 

Глаза Гарри потемнели ещё больше, он кусал губы, судорожно сжав пальцы в кулаки. Откинувшись на свой плащ, блондин повернул голову набок и, опустив ресницы, бросил на Гарри томный взгляд.

 

— Пожалуйста?

 

И этого оказалось достаточно.

 

Гарри резко подался вперёд и, сев между ногами Драко, обхватил рукой его член у основания. Склонившись, он коснулся губами возбужденной плоти и затем взял в рот столько, сколько мог. Драко вздохнул и закрыл глаза, предоставляя Гарри делать, что ему вздумается. Как ему нравится.

 

Было невероятно хорошо от ощущения теплого, влажного рта, вбирающего его член, от прикосновений языка к чувствительной головке. Хотя у Гарри не было опыта и умения, это с лихвой восполнялось его энтузиазмом. Мерлин, ещё… Ему хотелось трахнуть Поттера в рот, но он сдерживал себя, помня, что это первый раз Гарри.

 

Открыв глаза, Драко увидел темноволосую голову между своими ногами, ритмично двигающуюся вверх-вниз, свой член, исчезающий во рту Гарри, и сдавленно застонал, возбудившись от этого зрелища ещё сильнее. Даже случайное лёгкое касание зубов приближало его к оргазму всё больше и больше. Наконец, он резко выгнулся, зарывшись пальцами в волосы Гарри, и с протяжным стоном кончил. Поттер проглотил его семя, поколебавшись всего пару секунд, но их хватило, часть спермы показалась в уголке его губ. Не сдержавшись, Драко притянул Гарри к себе и, с жадностью облизав его губы, поцеловал, наслаждаясь знанием того, что это его собственная сперма во рту знаменитого Мальчика-Который-Выжил. Конечно, невероятно будоражило, что он заполучил парня, за внимание которого люди были готовы убить, хотя вовсе не это было главным, вовсе не это очаровывало его. Его очаровывал нуждающийся стон, который вырывался у Гарри, когда они целовались — прямо как в этот момент; то, что Гарри, казалось, испытывал постоянную потребность касаться к его светлых волос; то, что Гарри мог быть таким нежным и внимательным, оставаясь при этом целеустремлённым, надёжным и сильным.

 

Наконец, то, что Гарри был просто Гарри.

 

Драко повалил Поттера на плащ, а сам лег на него, не прерывая их поцелуя.

 

Потянув рубашку Гарри вверх, он снял её через голову, и, наклонившись, медленно провёл языком от загорелой шеи вниз по груди и покрыл жадными мелкими поцелуями плоский мускулистый живот. Облизав вокруг пупка, он стал мелкими движениями юркого языка ласкать его, провёл по дорожке тёмных волос к поясу брюк. Он теребил зубами кнопку и застёжку молнии до тех пор, пока не открыл их. К своему чрезвычайному раздражению, Драко пришлось снять с Поттера ещё и боксеры, но, в конечном счете, он сидел между голыми сильными бедрами Гарри, а его губы находились напротив гордо стоявшего большого толстого члена.

 

Ухмыляясь, он поднял глаза и встретился взглядом с Гарри, который, задыхаясь, смотрел на него с голодным, нуждающимся выражением лица. Не сводя с Поттера глаз, он облизал головку его члена, удостоверившись, что каждое движение языка было видно. Гарри застонал и инстинктивно поднял бёдра вверх. Драко погладил большим пальцем его тазовую кость и медленно облизал вену на основании члена Гарри, затем так же медленно вобрал весь член в себя, пока его губы не коснулись темноволосого лобка.

 

— О, чёрт…О, чёрт возьми. О, боже, — бессвязно бормотал Гарри.

 

Драко применил все, чему научился, тренируясь на себе, жадно посасывал и ласкал языком большой член, параллельно массируя рукой яички, потому что это очевидно возбуждало Гарри ещё больше. Когда он двинулся вверх, оставив во влажном рту лишь горячую красную головку, гриффиндорец откинул голову назад и хрипло застонал. Драко мысленно улыбнулся и снова взял пульсирующий ствол полностью в рот и принялся сосать всерьёз, глухо постанывая от удовольствия ощущать большой твердый член — член Гарри — во рту.

 

Вдруг Поттер зарылся пальцами в его волосы и с хриплым рычанием дёрнул его на себя, буквально насаживая его рот на свой член, и, сделав пару сильных толчков вверх, бурно кончил. Драко аккуратно проглотил семя и, поднявшись, посмотрел на обессиленного парня перед собой. Внезапно он понял, что его брюки всё ещё спущены, и, приведя себя в порядок, снова повернулся к Гарри.

 

— С тобой всё хорошо, Гарри?

 

— Мои мозги… растаяли, — нечленораздельно пробормотал Поттер.

 

Драко с сомнением (но не без доли самодовольства) оглядел блаженное выражение лица Гарри и затуманенные зелёные глаза.

 

— Не думаю, что мы сможем добраться до школы на метлах.

 

 

Глава 52. Ночной рыцарь.

 

 

После того, как они более или менее привели себя в приличный вид, Драко вызвал Ночного рыцаря.

 

Забравшись в автобус, он предоставил Гарри самому общаться с кондуктором, а сам пошёл искать незанятую постель — ему совершенно не хотелось разговаривать с этим Стэном-как-его-там. В отличие от него, Поттер с явным удовольствием болтал с этим плебеем. Драко фыркнул.

 

Наверняка Гарри был просто не в себе после пережитого оргазма.

 

Да и судя по обрывкам их разговора, кондуктор тоже мало что понимал из бессвязной речи своего собеседника.

 

Спустя пару минут, Гарри наконец закончил их довольно бессмысленный разговор и решил-таки присоединиться к нему. Он обнаружил его лежащим на самой удобной кровати двухэтажного автобуса и, тоже взобравшись в постель, прижался к нему и притянул Драко к себе ещё ближе. Поцеловав его в уголок губ, он положил черноволосую голову ему на плечо.

 

Несмотря на то, что Драко было немного неудобно из-за взъерошенных волос, щекотавших его шею, он и не подумал отодвинуться.

 

— М-м, — Гарри уткнулся лицом в шею Драко. — И кто мы теперь? — тихо проговорил он, словно размышляя вслух.

 

Драко зарылся пальцами в мягкие растрепанные волосы на затылке Поттера и стал медленно ласкать их. Сказать по правде, его немало удивило то, что Гарри настолько нежен и мягок с ним. Он не ожидал этого — скорее ждал раскаяния или холодности с его стороны. Но, конечно, Драко не собирался проверять прутья дареной метлы.

 

— Что ты имеешь в виду?

 

— Кем мне тебя считать? Моим парнем?

 

Слизеринец фыркнул.

 

— Если хочешь. Хотя это звучит немного смешно. Драко Малфой — парень Гарри Поттера, — произнёс он медленно. Слова казались странными и неуместными. Самая идея была донельзя смехотворной. Эти слова ассоциировались у него с дарением цветов и конфет — то есть, с идиотским поведением влюбленных глупцов. — Но я всё же предпочитаю слово «любовник».

 

— О, — выдохнул Гарри и, пару секунд помолчав, заговорил. — Но это же неправда. Мы не любовники. Я имею в виду… — он покраснел, Драко знал это, хотя и не мог видеть. — У нас не было секса в полном смысле этого слова.

 

— Конечно был. Разве оральный секс — это не секс? Да, верно, мы не трахались. Но мы будем, — довольно сказал Драко, по-прежнему мягко лаская рукой затылок Гарри.

 

Издав нечто среднее между смехом и стоном, Поттер чмокнул его в шею.

 

— Если бы я не был настолько усталым, то счёл бы твои слова предложением, но так как…, — он покачал головой. — Боже, я не знаю, как ты делаешь это. Это несправедливо, что у меня встаёт просто от звука твоего голоса. Во всём виноват ты и твой маленький грязный аристократический ротик. И самое смешное, что ты даже не стараешься!

 

— Это талант, — самодовольно сказал Драко, а затем, ухмыльнувшись, добавил. — К тому же, это всё потому, что ты — сексуально озабоченный гей.

 

— Драко!

 

Он был в восторге, что все еще может вызывать этот наполовину укоряющий, наполовину шокированный тон у Гарри, и, засмеявшись, переплёл свои ноги с брюнетом.

 

— О, давай не будем! Может, остальной мир и верит твоему невинно-героическому облику, но зачем при мне-то, а, Поттер? Мой член полчаса назад находился в твоём рту, вспомни!

 

Гарри вспомнил и промычал что-то невразумительное.

 

Драко откинулся назад и, изогнув бровь, недоверчиво посмотрел на него. Кажется, Гарри из-за воспоминаний был не способен произнести что-то даже отдаленно умное.

 

— Твоё остроумие и невероятные ораторские способности не перестают меня удивлять, Поттер.

 

— Спасибо, я тоже восхищаюсь твоей добротой и человечностью, Малфой, — сказал Гарри, ухмыльнувшись.

 

Слизеринец тоже ухмыльнулся.

 

— Что ж поделаешь, да, я такой.

 

Между ними на какое-то время воцарилась уютная тишина, нарушаемая лишь гулом мотора автобуса. Наконец, Гарри заговорил.

 

— Теперь, когда у нас есть время, расскажи, как ты можешь говорить со змеями. Я почти умираю от любопытства.

 

Драко поднял левую руку и помахал ею, показывая перстень со змеёй.

 

— С помощью этого. Кольцо даёт владельцу способность говорить на парселтанге, но оно годится только для истинных слизеринцев. Это рождественский подарок от Забини.

 

Нахмурившись, Гарри поднял голову с его плеча.

 

— Говоря об этом…. Ты собираешься сказать своим друзьям? О нас.

 

— Да. А почему нет?

 

Поттер пожал плечами.

 

— Просто не знаю, хорошая ли это идея. Крэбб и Гойл… Ну, они не очень похожи на парней, которые воспримут это без проблем.

 

Драко был немного удивлен. Видимо, даже вундеркинд волшебного мира не сумел разглядеть наличие ума у Винса и Грэга за фасадом тупых громил.

 

— Поверь мне, примут. Они же приняли нашу дружбу, верно? И они знают о моей ориентации уже давно. Лично я больше волнуюсь из-за Забини. Самодовольный болван месяца три будет тыкать мне в лицо своё вечное: «А что я говорил!». И Панси. Мерлин, она будет ржать над этим годами!

 

Гарри покачал головой.

 

— Не думаю, что когда-нибудь пойму вас, слизеринцев.

 

Он явно был сбит с толку.

 

Драко рассмеялся.

 

— А ты и не должен, Гарри. Понять слизеринца может лишь другой слизеринец.

 

— Поверю тебе на слово, — сказал Гарри и, снова положив голову на плечо Драко, прижал его к себе. Кажется, Гарри любил обниматься. Не то чтобы Драко возражал. Гарри всегда был таким тёплым, и лежать в его объятиях было невероятно приятно, тепло и уютно.

 

— А ты? Собираешься сказать Грэйнджер и Уизелу? — спросил он, чуть погодя. Поттер бросил на него косой взгляд, и Драко, закатив глаза, поправился. — Уизли.

 

Слегка хмурясь, Гарри прикусил губу, затем заговорил:

 

— Наверное, скажу Гермионе. Она всё равно через какое-то время догадается сама и только рассердится на меня из-за того, что я смолчал. А Рон... Хочу немного подождать прежде, чем сказать ему о нас. Пусть он сначала привыкнет к тому, что мы друзья. Конечно, мы с тобой уже общаемся довольно давно, но он думает, что это просто какая-то уловка с твоей стороны. Я хочу, чтобы Рон сперва понял, что ты не пытаешься обмануть меня, а потом расскажу ему всё. Ты же не против? — добавил Гарри, с тревогой вглядываясь в лицо Драко. — Ты же понимаешь, что я вовсе не стыжусь тебя или что-то в этом роде? Я обязательно сообщу ему, но не прямо сейчас.

 

Драко был рад, что Поттер старался удостовериться, что не обидел его. Видимо, Гарри усвоил урок из своей последней ошибки и не хотел наступить на те же грабли.

 

— Всё хорошо, я не возражаю. Думаю, немного осмотрительности и впрямь не помешает. Конечно, в конечном счете, люди узнают, но вряд ли стоит объявить это миру прямо сейчас. Представляю заголовки газет! «Гарри Пидор — Мальчик-Который-Любит-Член!» Что ты думаешь об этом? Впечатляет, да?

 

Гарри впился в него взглядом.

 

— Я думаю, что ты чересчур веселишься за мой счёт.

 

Драко наклонил голову и, потёршись носом о щёку Гарри, коснулся губами мочки его уха.

 

— Признайся, тебе же нравится это. Нравится, когда тебя дразнят, — прошептал он и, игриво лизнув ухо, продолжил. — Когда язвят. Играют с тобой, — он мягко укусил мочку, вызвав тихий вздох брюнета. — Могу я поиграть с тобой, Гарри?

 

— Конечно. Всё, что тебе… угодно, — его голос дрогнул, когда Драко начал покрывать поцелуями его лицо. Гарри повернул голову, и они начали целоваться — медленно, неторопливо, смакуя вкус друг друга. В этом поцелуе не было голода и нетерпеливости, как в прежних — они целовались почти лениво, с нежностью, которая стала даже для самого Драко полной неожиданностью, потому что он не думал, что способен испытывать такое к кому-либо.

 

Гладя одной рукой плечо Гарри, он продолжал отвечать на поцелуи, отстранённо отмечая и запоминая реакцию брюнета на то или иное движение его языка, его губ, а пальцами другой — зарылся в тёмные волосы, наслаждаясь их шелковистостью и густотой.

 

Его голова уже шла кругом от глубоких, медленных поцелуев, и Драко отдал инициативу Гарри, лишь принимая и упиваясь нежностью и привязанностью, которыми его осыпали. Поцелуи только ради поцелуев оказались неожиданно приятными, и он внезапно понял, что это само по себе было искусством. Которым Гарри владел очень хорошо.

 

Иногда, также как и в этот момент, у него появлялось странное ощущение, что они — части одной головоломки, да, очень разные, казалось бы, совершенно несовместимые, но, тем не менее, мир мог обрести смысл только тогда, когда они сходились вместе. Чувство правильности происходящего, того, как их тела, их губы так совершенно подходили друг к другу, лишь усиливало это ощущение.

 

Поцелуи становились короче и наконец сошли на нет, хотя мальчики всё ещё прижимались друг к другу. Драко слегка потёрся щекой о кожу Гарри, наслаждаясь её мягкостью и гладкостью. Его веки неудержимо закрывались — усталость наконец взяла над ним верх. Чуть зевнув, он положил голову на плечо Гарри и закрыл глаза, чувствуя себя защищенным и лелеемым— то, чего не ощущал давно.

 

 

Глава 53. Возвращение в школу.

 

 

В конце концов, они доехали до их остановки — Хогсмида.

 

После того, как Поттер его разбудил, Драко, то и дело зевая, подобрал свою метлу и шаткой походкой сошел с автобуса, совершенно игнорируя болтовню кондуктора с Гарри. Последний наконец тоже выбрался наружу с «Молнией» в руках и рюкзаком на плече. Как только его нога ступила на землю, автобус с ужасным скрипом рванул с места и исчез вдали. Драко вздрогнул от неожиданности, не переставая удивляться, что эта рухлядь всё ещё не на помойке.

 

— Ну что, полетели, Драко?

 

— Угу.

 

Он сел на метлу, но не поднялся в воздух, а, задрав подбородок, буркнул:

 

— Дамблдор должен оценить то, что я рисковал своей жизнью, чтобы получить для него тот ужасный череп! И что ещё хуже — у меня, кажется, появились мозоли! Я ожидаю, что Слизерину дадут много-много баллов за это! И хорошее денежное вознаграждение тоже не помешает, — надменно добавил он.

 

Гарри опустил глаза и нерешительно почесал затылок.

 

Драко подозрительно прищурился.

 

— Хм… Об этом. Видишь ли… — проговорил Гарри, затем пробормотал что-то так быстро, что Драко ничего не смог разобрать. Но у него уже появилось нехорошее предчувствие.

 

— Что ты сказал? — осведомился он, надеясь, что его подозрения необоснованны.

 

Гарри посмотрел на небо, словно обнаружил облака невероятно интересными, и медленно сказал:

 

— Дамблдор на самом деле не знает, что я пошёл за черепом. Я всё сделал…хм… по своей инициативе.

 

— Что?! — заорал Драко. — Нас за это могут исключить из школы, Поттер! Знаешь, в какой неприятности мы окажемся из-за того, что покинули территорию школы без разрешения! Они, по меньшей мере, лишат нас должности префекта! Ты думал об этом, идиот?!

 

Стиснув зубы, Гарри впился в него взглядом.

 

— Представь себе, да! Профессор Дамблдор собирался послать за черепом Сириуса, но его точно поймали бы, ты же понимаешь это. Никто даже не знал, что скрытую комнату можно открыть только с помощью крови Малфоев, не говоря уже о том, что Сириус понятия не имеет, как проникнуть на территорию поместья. Поэтому чертовски хорошо, что пошли туда именно мы, верно?

 

Драко вздохнул.

 

— Возможно. Но теперь-то чего спорить — сделанного всё равно не воротишь.

 

Поттеру легко говорить. Несомненно, старикашка своего драгоценного Мальчика-Который-Выжил лишь похвалит за проявленный героизм, а Драко Малфоя без долгих раздумий выкинет из Хогвартса. Учитывая его «везение» и то, что Дамблдор всегда находил оправдания лишь гриффиндорцам, всё вполне могло произойти именно так.

 

Гарри наклонился и, быстро поцеловав Драко в губы, обхватил его лицо ладонями, вынуждая посмотреть ему в глаза.

 

— Не волнуйся из-за этого, ладно? Я позабочусь обо всем, — твёрдо сказал он.

 

— Ну хорошо, — пробурчал Драко, но помимо воли слегка улыбнулся.

 

Усмехнувшись и подмигнув ему, Гарри вскочил на «Молнию» и взлетел в воздух. Драко последовал его примеру и, подлетев к нему, пристроился рядышком с Гарри так, чтобы его метла была чуть впереди «Молнии». Поттер посмотрел на него и увеличил скорость, сделав так, чтобы ручка его метлы была на два дюйма перед «Ртутью». Фыркнув, Драко поднажал и расслабился лишь после того, как сумел вернуть своё лидирующее положение.

 

Однако Гарри, видимо, не имел никакого желания быть превзойденным, и немедленно снова увеличил скорость своей «Молнии».

 

Вскоре, пытаясь выиграть импровизированную гонку, они летели с невероятной скоростью, практически став одним целым со своими метлами.

 

— Это всё, на что ты способен, Поттер? — ухмыляясь, как ненормальный, закричал громко Драко, пытаясь перекричать свист ветра в ушах.

 

— Чёрта с два! Даже Гермиона может лететь быстрее тебя! — закричал в ответ Гарри.

 

— Ха! Тогда почему я перед тобой?

 

— Не волнуйся, Малфой, это поправимо!

 

Драко рассмеялся и завопил:

 

— Мечтай-мечтай!

 

И вот так они мчались к Хогвартсу настолько быстро, насколько позволяли их метлы.

 

Ярко-голубое небо, тёплые золотистые лучи солнца, свежий ветер, бьющий им в лицо, пейзаж, от которого захватывало дух — всё это было невероятно волнующим. Они пролетели над деревьями на головокружительной скорости, отчего те казались лишь полосой зеленого.

 

У самого Хогвартса, Драко, будучи слизеринцем, не мог не толкнуть Гарри боком, после чего резко рванул вперед, заливаясь хохотом из-за возмущенного выражения на лице брюнета. Он приземлился первым и спрыгнул с «Ртути», намереваясь начать дразнить Гарри из-за его поражения.

 

Но как только Поттер приземлился, главные двери замка распахнулись, и перед ними предстала Макгонагал, с ещё более кислым, чем обычно, выражением лица. Веселье Драко сразу же сошло на нет.

 

— Вижу, вы двое наконец соизволили вернуться. Следуйте за мной, — резко сказала она и, развернувшись, пошла прочь по коридору, словно рассерженная кошка.

 

Гарри бросил на Драко заверяющий взгляд, и мальчики поторопились за ней.

 

— Никогда! Никогда за все годы моего преподавательского опыта я не встречала студента, более недисциплинированного и безрассудного чем Вы, мистер Поттер. Вам с мистером Малфоем придётся объяснить очень многое.

 

Они дошли до кабинета директора и, профессор, повернувшись к ним, поджала губы, с неодобрением глядя на них.

 

— Канарский ликёр-крем. Теперь идите. Профессор Дамблдор ждёт вас.

 

Она развернулась и ушла, а мальчики, воспользовавшись паролем, быстро поднялись в кабинет директора.

 

Комната была пуста, когда они вошли. Драко, хотя и чувствовал дискомфорт в этом месте, расположился на одном из двух стульев, стоящих перед столом. Гарри последовал его примеру. Они обменялись недоумевающим взглядом.

 

— Где он? — тихо спросил Драко.

 

— Прямо здесь, мой дорогой мальчик, — сказал Дамблдор, входя в кабинет через скрытую дверь в задней части комнаты. Он улыбнулся им. — Ах, я как раз задавался вопросом, когда же вы вернётесь. Мы все волновались за вас, — проговорил директор, с упрёком глядя на них сверху своих очков-полумесяцев.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.072 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>