Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Драко Малфой и Его Неизвестная Судьба 15 страница



 

У Драко проскользнула мысль, каким же счастливчиком он был, но очень скоро он совсем перестал думать и всецело погрузился в ощущения, которые дарил ему этот поцелуй. Мерлин, как же он хотел…

 

Он с жадностью втянул язык Гарри в свой рот, посасывая и лаская своим.

 

Но ему хотелось вобрать этот язык глубже, ещё… От аромат и вкуса Гарри кружилась голова, ощущение твёрдого сильного тела, прижатое к его собственному было невероятным… В паху болело и горело от желания. Слегка пошевелившись, он почувствовал, что член Гарри тоже затвердел, и от этого возбудился ещё больше.

 

Он беспомощно застонал, когда неожиданно Гарри резко толкнул его на кровать и, перекатившись на него, продолжил целовать, яростнее, глубже и отчаяннее. Драко выдохнул и зарылся пальцами в черные волосы, когда Поттер оторвался от его губ и слегка укусил его за подбородок.

 

Обхватив ногой бедро Гарри, Драко, впившись в его шею, стал жадно посасывать, временами облизывая гладкую линию его горла. Еле слышно зарычав, Гарри начал целовать его в ухо.

 

— Чёрт возьми… Не делай, если не имеешь этого в виду, — приглушено пробормотал Драко в шею Гарри, и, не в силах сдержаться, заёрзал под ним. Поттер сжал его мочку зубами, и Драко, тихо вскрикнув, резко выгнул бёдра вверх, то ли мурлыкая, то ли поскуливая, пока Поттер покусывал обнаруженную им эрогенную точку.

 

Наконец их губы встретились снова, и поцелуй уже был более влажным, более жадным и отчаянным. Драко недвусмысленно терся бёдрами о бедра Гарри, пока тот, хрипло застонав, не стал двигаться ему навстречу, встречая каждое движение своим. Опустив руку вниз, он приподнял рубашку Гарри и, проведя ладонью по гладкой коже, игриво ущипнул за сосок, обрадовавшись тихому вздоху, который вырвался изо рта Поттера. Но, чёрт возьми, ему этого было мало.

 

— Ну давай же, сними её, — почти заскулил он, теребя за рубашку Гарри.

 

Тот поколебался, но всё же сделал это, после чего, сняв и его рубашку, снова опустился на него.

 

Драко застонал и жадными руками притянул его к себе ещё ближе, так, чтобы между ними не осталось ни дюйма. Ощущение обнаженной гладкой кожи, касающейся его собственной, было просто невероятным, а тяжесть твёрдого мужского тела на себе была невыразима приятна.

 

Гарри начал облизывать и покусывать его розовые соски, и Драко стал выгибаться ещё сильнее, потираясь бедрами о живот другого мальчика, отчаянно кусая губы, чтобы у него не вырвались какие-нибудь глупые звуки. Так хорошо, так чертовски хорошо… Мерлин, как же ему было жаль, что они не могут остаться в постели на всю жизнь, лаская друг друга и целуясь так, словно от этого зависела их жизнь.



 

Драко безумно нравилось, что зрачки Гарри стали почти черными, и, как тот, тяжело дыша, начал целовать его шею, снова двигая бедрами в такт его движений. Он провел руками по сильной спине, наслаждаясь ощущением мягкой кожи и твёрдых мускулов, перекатывающихся под ней. Схватив Гарри за упругие ягодицы, Драко притянул его бедра к своим так сильно, как мог. Боже, да… Так было намного лучше…

 

Рвано, тяжело дыша, они целовались, лапали, трогали, потирались друг о друга ещё какое-то время; их дыхание и хриплые стоны были единственными звуками в комнате.

 

Наконец Драко дрожащей рукой коснулся застёжки брюк Гарри, намереваясь снова увидеть, потрогать, пососать тот невероятный член… Да, сейчас…

 

Но Поттер остановил его.

 

— Не надо… Давай останемся в брюках, ладно? Я не думаю…не думаю, что готов к этому…

 

Драко был разочарован, но не нашёл в себе силы возразить, когда Гарри смотрел на него с таким выражением лица.

 

— Ладно. Хотя я думаю, что ты очень даже готов, — он с бесстыдной ухмылкой потерся своими бедрами о твёрдую выпуклость под брюками Гарри. — Но как тебе угодно.

 

И затем Драко поцеловал его снова, обняв одной рукой Гарри за плечи, а другой — привлёк к себе за задницу. Они сплетались и боролись языками, двигали бёдрами всё быстрее и быстрее — так, что трение становилось слишком сильным, почти причиняя боль, но они отчаянно нуждались в этом, хотели сильнее, ближе, жёстче… Драко, уже не владея собой, гортанно постанывал, хныкал, мурлыкал, отчаянно двигаясь в такт движениям Поттера.

 

Он уткнулся лбом в плечо Гарри, целуя, покусывая и облизывая обнаженную кожу, которая была в пределах досягаемости его губ. Уже мало что соображая из-за переполнявшего его желания, Драко резко сжал зубами смуглый сосок, и Гарри, задрожав в объятиях Драко, с хриплым стоном кончил, проливая семя на их брюки.

 

— О боже… Мне так жаль. Я не хотел…

 

— Заткнись, — невнятно прервал его Драко, откинув голову назад и судорожно выгибаясь под Гарри. — Вот так…

 

Он направил руку Гарри вниз, и с облегчением застонал, когда почувствовал большую мозолистую ладонь, давящую на его член через брюки. Закрыв глаза, Драко полностью потерялся в ощущениях, которые вызывали ритмичные движения руки Гарри. Он был так близок к оргазму, чересчур близок, что было даже больно, но долгожданное облегчение не приходило.

 

— Боже… — простонал Драко, когда Гарри, продолжая двигать рукой, начал покусывать его мочку.

 

— Поцелуй меня, — мягко потребовал он, и Гарри немедленно впился в его губы.

 

Драко застонал в рот Гарри, чувствуя, как по телу прошла острая дрожь удовольствия. Он кончил в свои брюки, непрестанно дрожа и цепляясь за Гарри, затем обессилено упал на подушки.

 

В течение долгого времени они умиротворенно лежали на кровати, переплетясь ногами и руками, пока наконец не почувствовали неприятную липкую влагу на своих брюках. Немного неловко рассмеявшись, Гарри слез с Драко и откинулся на спину.

 

— Ну… Э-э…

 

Драко даже не пробовал начать какую-то беседу. Сев, он по-кошачьи потянулся и, со вздохом повернувшись, посмотрел на Гарри. Он с удовлетворением отметил опухшие от его укусов губы, засосы и слегка затуманенные зеленые глаза и еле сдержал самодовольную улыбку.

 

Да, он был хорош.

 

Мерлин, он, кажется, никогда не чувствовал себя таким счастливым…

 

Но, конечно же, его счастье не могло длиться долго.

 

Неожиданно дверь с шумом открылась и в комнату ворвалась запыхавшаяся Грэйнджер.

 

— Гарри! Я нашла это! Ты был прав! Это… О-о…

 

Она замерла, широко распахнутыми глазами уставившись на сцену перед собой. Было более чем очевидно, чем они занимались до её прихода.

 

Бешено покраснев, Гарри спрыгнул с кровати как ошпаренный.

 

— Стой, это не то, на что это похоже! Ну, то есть… Я имею в виду…

 

— Да? — спросила Грэйнджер и скрестила руки на груди, ожидая, как же её друг будет выкручиваться.

 

— Я… просто экспериментировал. На самом деле это не означает ничего. Мы просто друзья, — неубедительно сказал Гарри, неловко держа рубашку перед собой, чтобы прикрыть влажное пятно на своих джинсах.

 

Драко вздрогнул, услышав его слова, чувствуя, как рушится стена невозмутимости и хладнокровия, которую он возводил вокруг себя столько лет.

 

Поттер стоял лицом к Грэйнджер, поэтому ничего не заметил, но грязнокровка всё видела, и ее глаза стали наполняться жалостью. Этого Драко уже не мог выдержать.

 

Бросив на неё угрожающий взгляд, он встал с кровати и, пытаясь справиться с комком в горле, ровным голосом заговорил, до боли сжав пальцы в кулаки:

 

— Послушайте, я почти опаздываю на квиддичную тренировку, и, к тому же, мне не хочется мешать вашему милому гриффиндорскому разговору. Пока, Поттер. Грэйнджер.

 

И, быстро накинув рубашку, он вышел из комнаты, предоставив Гарри самому объяснить произошедшее. Пусть сам объясняет. У него же это получается так чудесно и замечательно. Замечательный непогрешимый Поттер с его глупыми зелёными глазами, совершенно не осознающий, какую боль причинил ему. Глупый идиот.

 

Мерлин, как же он ненавидит его.

 

И помоги Мерлин слизеринской команде в течение тренировки, потому что Драко жаждал крови.

 

 

Глава 46. Как рушатся мечты.

 

 

Драко сидел на одной из многочисленных башенок замка недалеко от класса Трансфигурации, глядя на внутренний двор внизу. Его губа была разбита, но это было ерундой по сравнению с повреждениями, которые получил один из охотников слизеринской команды благодаря нему. Его любимая "Ртуть" лежала неподалеку, и он все еще был в квиддичной форме. Ранее Пьюси выгнал его с поля, приказав перед возвращением сначала остыть, и Драко, с трудом сдержав побуждение ударить своего капитана битой, которую он «вежливо позаимствовал» у отбивал, молча ушёл, не обратив внимание, что Винс и Грэг обеспокоено смотрят ему вслед.

 

Он прижал ладони к глазам, жалея, что он когда-то узнал о существовании Гарри Поттера, Мальчика-Который-Выжил-Чтобы-Сделать-Драко-Малфоя-Несчастным.

 

Может быть, ещё можно объявить всем, что он натурал, и это была только фаза, которую проходят все подростки. Возможно, он ещё может попросить прощения у отца и снова стать наследником Малфоев. А ещё… Ещё он может стать Упивающимся Смертью, чтобы перебить всех глупых людей, которых он ненавидит. Всех до одного.

 

Драко с горечью усмехнулся и прикусил губу.

 

Ну нет, это было совсем смешно. Он наслаждался своей свободой, и на самом деле у него не было никого желания убивать. Кишка тонка.

 

Но хорошенько избить Поттера было бы совсем неплохо. Чёртов мерзавец станет причиной его смерти, он знал.

 

И самое смешное… Самое смешное, что у него было глупое идиотское желание расплакаться, и он совершенно не понимал почему.

 

Глупо. Как, чёрт возьми, всё глупо.

 

Поттер только забавлялся.

 

Экспериментировал.

 

Поэтому всё произошедшее не имело никакого значения.

 

Даже приятные воспоминания о вкусе губ Гарри, о его голой коже, касающейся его собственной, были полностью испорчены словами, которые были сказаны после.

 

Эксперимент.

 

Драко до боли прикусил губу, пытаясь взять себя в руки.

 

Смешно, но он ничего не мог с собой поделать. Не мог справиться с этими абсолютно ненужными ему чувствами, которые невыносимо сдавливали грудь. Не давая дышать.

 

Он не хотел себя так чувствовать. Не хотел вести себя как жалкий нытик хаффлпаффец, но, видимо, до его желаний никому, как всегда, не было никакого дела.

 

Драко отвёл руки от лица и тупо посмотрел вниз, на землю.

 

Около пятидесяти футов.

 

Настоящее падение.

 

Он прикрыл глаза.

 

Нет. Это тоже не было выходом.

 

— Ненавижу тебя, — тихо прошептал он, даже не зная, кого имеет в виду. Гарри или себя.

 

Драко сидел в этом положении ещё долгое время, просто уставившись в пространство, не обращая внимания на ветер, ерошивший волосы.

 

Услышав стук, он чуть не упал от неожиданности, но вовремя успел ухватиться за выступ башенки. Он поднял голову и у окна башни прямо напротив него увидел профессора Люпина. Мужчина, слегка улыбаясь, распахнул окно.

 

— Что-то ты выглядишь мрачноватым. Не выпьешь чашечку чая со мной?

 

Драко поколебался, но, в конце концов, решил принять предложение. Сев на метлу, он быстро долетел до башни напротив и, залетев в окно, слез с «Ртути» и аккуратно прислонил её к стене.

 

— Здравствуйте, профессор Люпин.

 

— Здравствуй, Драко. Располагайся, пожалуйста.

 

Усевшись, Драко оглядел помещение. Комната была довольно уютной, хотя и выглядела слегка обветшалой и потрепанной, как и сам Люпин.

 

— Почему-то один из домашних эльфов решил, что тебе больше понравится горячее какао, — чуть улыбнувшись, сказал оборотень и, поставив поднос на столе между ними, тоже уселся.

 

Уголок губ Драко слегка дернулся вверх.

 

— Скорее всего, это дело рук Добби.

 

Он взял свою кружку, наслаждаясь её теплотой в своих руках, и сделал глоток.

 

Именно такое какао, какое он любил.

 

Держа кружку в руках, он посмотрел на своего преподавателя по Защите от Тёмных Сил, который в тот момент, тщательно отмеряя, добавлял сахар в свой чай.

 

— Итак, Драко. В чём причина того, что ты сидел на Гриффиндорской башне, подражая горгулье? — Люпин чуть улыбнулся. — Дело в девочке?

 

— Что-то в этом роде, — пробормотал он, уткнувшись в кружку.

 

— М-м. Я так и подумал. Знаешь, если хочешь, можешь говорить со мной откровенно. Конфиденциальность преподавателя и всё такое. Я же здесь для того, чтобы помочь, — Люпин доброжелательно улыбнулся.

 

Его тон был таким искренним, что Драко захотелось выговориться, признаться ему во всём, но он колебался, не уверенный, как именно объяснить ситуацию.

 

— Это…Просто… — и затем его словно прорвало. — Он сказал, что мы — только друзья! Да он… Да мы как животные… Да мы почти что трахнулись! Но потом, когда нас застукали, он посмел сделать вид, будто этого не было! И даже назвал это экспериментированием! — Драко выплюнул слово как ругательство. — Так не целуют, если экспериментируют, руку даю! Неужели он такой глупец, что не понимает этого?! Или он стыдится меня, или просто не чувствует ко мне ничего такого, как я к нему… — он затих и уставился на свою кружку. Какое-то время он молчал, а Люпин терпеливо ждал, потягивая свой чай. Наконец, Драко тихо продолжил. — И от этого больно, понимаете? Больно, потому что я хочу его. Хотел так долго, что даже не могу вспомнить, не могу понять, когда это началось. Но для него я всего лишь друг. И даже далеко не лучший друг.

 

Люпин смотрел на него с пониманием и сочувствием, но, к облегчению Драко, жалости во взгляде профессора не было. Жалости он бы не потерпел.

 

— Да, невзаимная любовь причиняет страдание, — тихо произнес мужчина.

 

— Я не верю в любовь, — возразил он и сделал большой глоток какао. — Я просто знаю, что хочу его, и что еще важнее, хочу, чтобы он хотел меня так же сильно, как я хочу его… — Он озадаченно нахмурился, осмысливая свои слова, затем фыркнул. — Кажется, я слишком многого «хочу».

 

Люпин тихо рассмеялся.

 

— Несмотря на все эти «хочу», я понял, что ты имеешь в виду. Ты испытываешь к нему кое-какие чувства, и хочешь, чтобы он питал к тебе то же самое. Я буду искренен с тобой, Драко. Вполне возможно, что этого не произойдет никогда. Но на твоём месте, прежде чем разочаровываться в нём, я дал бы ему какое-то время. А ещё лучше просто поговорить с ним начистоту.

 

Драко фыркнул.

 

— Сколько раз я должен повторять это? Я — гей, но это не значит, что я — какая-то девчонка.

 

На этот раз Люпин рассмеялся в полный голос.

 

— Ты говоришь точно так же как Сириус.

 

— Это лучше, чем быть похожим на хаффлпаффца и предлагать хаффлпаффоподобные идеи, — изогнув бровь, сказал Драко, глядя на профессора.

 

Люпин усмехнулся.

 

— Притворюсь, что не понял намёка. Но, послушай, Драко, он же не может прочитать твои мысли. Тебе следует открыться ему. Конечно, это всего лишь совет. Ты не обязан ему следовать, и, зная тебя, я сомневаюсь, что ты это сделаешь. Но всё же обдумай это, хорошо?

 

— Я подумаю, — протянул Драко, разглядывая коричневую жидкость в своей кружке.

 

— Это всё, о чём я тебя прошу, — мягко сказал Люпин, поставив чашку чая на стол, после чего улыбнулся. — Кстати, твоё эссе о смертохватах произвело на меня большое впечатление. Просто замечательная работа, даже лучше чем Гермионы.

 

— Правда? — усмехнулся Драко. — Жду не дождусь увидеть её лицо, когда она узнает.

 

Оборотень фыркнул.

 

— Я сообщил бы сразу же, если бы знал, что тебя это так порадует. Вы что-то вроде конкурентов, да?

 

Остаток дня прошёл незаметно за приятной беседой и чаем.

 

Драко покинул комнаты профессора два часа спустя в немного лучшем настроении, чем раньше. Его удивляло, что компания оборотня оказала на него такое действие. Но Люпин был настолько уравновешен и спокоен, что с трудом верилось, что он — ликантроп. Это заставляло призадуматься о некоторых суждениях, которые прежде он считал само собой разумеющимися. В конце концов, большинство его взглядов ему привил Люциус, а Драко [i очень хорошо знал, насколько тот бывает неправ.

 

В любом случае, сидя напротив тихого спокойного человека и потягивая горячее какао, он начал осознавать, что предвзятое отношение к оборотням делало людей такими же животными, какими считали ликантропов.

 

 

Глава 47. Гарри и Травология.

 

 

Поправляя свои перчатки из драконьей кожи, Драко поднял голову, чтобы оглядеть оранжерею. Гойл, который был его партнером, пошел за кормом. Другие студенты тихо переговаривались между собой, так как преподаватель Травологии относился к этому спокойно, «пока разговор не слишком мешал их производительности». Поттер и Уизел, которые были партнерами по работе, опираясь на стол, ждали дальнейших инструкций Спраут. Гарри постоянно бросал на Драко взгляды, которые, видимо, должны были быть незаметными. Драко с ледяным высокомерием проигнорировал очередной «незаметный» взгляд и снова сосредоточился на их с Гойлом Мухоловке-Людоедке.

 

Из-за своей молодости мухоловка была относительно маленькой. Она доходила ему до бедер, но её небольшой размер с лихвой компенсировался её зияющей пастью-ловушкой величиной с два его кулака, оснащенной длинными тонкими зубами. Плотоядное растение время от времени агрессивно смыкало челюсти в воздухе, заставляя некоторых студентов вздрагивать. Изучение этого опасного вида мухоловки было добавлено в программу Травологии в последнюю минуту, потому что Снейпу были необходимы для зелий кислые антисептические соки этого растения.

 

Грэг наконец вернулся к их месту и бросил принесённый кусок мяса в пасть жадной твари. Полив растение, мальчики уселись.

 

— Поттер уставился на тебя, — тихо пробормотал Гойл.

 

— Знаю.

 

Они чуть помолчали, затем Грэг заговорил снова.

 

— Блейз сказал, что в последнее время вы двое совсем не общаетесь.

 

Это действительно было так. Они не разговаривали друг с другом. Гарри проводил все своё свободное время в библиотеке с Грэйнджер и Уизли, хотя Драко не знал почему.

 

Когда он, с трудом переборов гордость, подошёл к Поттеру с предложением пойти на квиддичном поле, тот отказался, сославшись на то, что у него дела. Драко прекрасно понял, что его не хотят видеть, и, развернувшись, ушёл. Он себя уважал и не собирался вымаливать жалкие подачки от Мальчика-Который-Выжил. Теперь он проводил всё свободное время со слизеринцами.

 

— По части сплетен Блейз хуже, чем портрет Виолетты, — недовольно буркнул Драко, снимая перчатки.

 

Грэг пару секунд смотрел на свои руки, затем неуверенно заговорил.

 

— Ты же знаешь, что Крэбб должен наблюдать за гриффиндорцами…

 

— И что? — спросил Драко, изогнув бровь.

 

— На днях он рассказал кое-что. О том, что Финниган с кем-то разговаривал про Поттера.

 

— И? — спросил он, наблюдая, как мухоловка пытается переварить свою пищу. Его голос вовсе не был нетерпеливым. Конечно же нет.

 

Грэг криво усмехнулся.

 

— Похоже, Поттер на самом деле занят в последнее время. Пытается снова спасти мир и всё такое. Не думаю, что тебе стоит принимать его отказ провести с тобой время как что-то личное.

 

Драко просто пожал плечами. Он не собирался обсуждать это. Поттер, как ни пафосно звучало, сделал ему больно, выкинув, как ненужную тряпку, и, видимо, даже не заметил это. Или ему просто было всё равно. Конечно, теперь он каждые три минуты вертит своей глупой головой с глупыми растрепанными волосами, чтобы «незаметно» посмотреть на Драко, но если Поттеру захотелось поиграть в зеваку, это его проблемы.

 

Остаток урока прошёл без всяких инцидентов, если не считать того, что Лонгботтома укусила за руку его мухоловка, и его отправили в больничное крыло. Прозвенел звонок, и Драко быстро собрал свои вещи, радуясь, что у него после этого урока свободный час.

 

Он успел сделать только пару шагов к выходу, когда Гарри преградил ему дорогу.

 

— Драко, мы должны поговорить.

 

Грэг, который был почти у дверей, остановился. Поттер хмуро посмотрел на него, затем снова повернулся к Драко, и тихо сказал:

 

— Пожалуйста, Драко. Это займет всего пару минут.

 

Драко в нерешительности прикусил нижнюю губу. Взгляд Гарри как магнитом потянуло к его рту. Это решило дело.

 

— Иди, Грэг. Встретимся в слизеринской гостиной перед обедом и пройдемся по нашей домашней работе по Зельям.

 

Поттер с облегчением вздохнул.

 

— Спасибо, Драко.

 

Грэг что-то промычал, соглашаясь, затем ушёл, в последний раз бросив через плечо обеспокоенный взгляд.

 

Как только Мадам Спраут ушла в заднюю комнату, Гарри не очень вежливо подтолкнул его в соседнюю оранжерею и закрыл дверь. Драко с угрюмым видом поправил свою одежду.

 

— Ты спятил?

 

— Извини, — без особого энтузиазма сказал Гарри, видимо, вообще не чувствуя себя виноватым. — Знаю, ты сердит на меня. И, конечно, знаю почему.

 

— Неужели? — протянул Драко, изогнув бровь и скрестив руки на груди. — Тебе понадобилось много времени. Можно было ожидать, что, так как ты так легко разрушаешь все гениальные планы Волдеморта, ты соображаешь быстрее.

 

Поттер слегка покраснел, но спорить не стал.

 

— Мне жаль. Я не собирался игнорировать тебя, просто был очень занят. То, чем я занимаюсь в последнее время, на самом деле важно, Драко. Обещаю, я проведу с тобой время, как только смогу.

 

Драко ощутил разочарование, поняв, что Гарри так ничего и не понял. Видимо, он решил полностью игнорировать их «эксперимент». Как всегда, типичный гриффиндорец: игнорирование собственных проблем в пользу «спасения мира».

 

— Так что у тебя за проблема? Я могу помочь?

 

— М-м… Нет. Я, конечно, уверен, что ты способен помочь, просто…

 

— Просто ты не доверяешь мне, — безапелляционно сказал Драко.

 

— Нет. Я доверяю тебе. Вот только… — Гарри устало прикрыл глаза. — Вряд ли Гермиона будет против, если я скажу тебе, но Рон меня убьёт. Мне действительно жаль, — тихо добавил Гарри.

 

Драко вздохнул и пригладил свои волосы.

 

— Прекрасно, Поттер. Как хочешь, — он отвернулся, резко взмахнув мантией в манере а-ля Снейп, и вышел из оранжереи. У самого порога он замер и, не поворачиваясь, проговорил. — Когда перестанешь плясать под дудку Уизела, ты знаешь, где меня найти. До тех пор даже не пытайся.

 

 

Глава 48. Что-то вроде перемирия.

 

 

Драко вздохнул, без энтузиазма листая альбом, который подарил ему Крэбб на Рождество. Те не менее, несмотря на то, что его настроение было далеко не лучшим, он просматривал рисунки довольно внимательно.

 

Дракон, квиддичная игра, какая-то незнакомая ему девочка, феникс, единорог, шахматная игра между одним из префектов Рэйвенкло и Ноттом, Серая Леди, Снейп, склонившийся над котлом… Самые разнообразные рисунки, один лучше и детальнее другого. Он скользнул безразличным взглядом по изображению парня с совой и машинально перелистнул страницу. Замер, посмотрел на рисунок снова.

 

Это был Гарри, стоящий во внутреннем дворе со Снежной совой на плече и усмехающийся, как ненормальный. Но чертовски красивый ненормальный. Он был одет во всё черное, что ошеломляюще контрастировало со снегом и белоснежными перьями его совы.

 

Драко видел Хедвиг совсем недавно, в совятне, когда навещал Гриндлоу, и даже погладил её, заметив среди массы унылых коричневых птиц.

 

На рисунке сова взлетела с плеча Гарри, и тот, подняв голову, начал наблюдать за нею, совершенно не обращая внимания на белые снежинки, падающие на черные растрепанные волосы. Затем сова начала снижаться и снова села на плечо Поттера, и всё началось по второму кругу.

 

Драко медленно провел кончиком пальца по запечатленному на пергаменте усмехающемуся лицу, чувствуя себя до странности… одиноким.

 

К горлу подкатил комок, и он закрыл глаза, желая, чтобы слезы, наворачивающиеся на глаза, ушли. Мерлин, как же он жалок. Малфои не скучают, черт возьми.

 

Услышав звук раздвигающих камней, Драко быстро спрятал альбом под подушкой кушетки. Притянув колени к груди, он уткнулся в них лицом, желая, чтобы Панси катилась ко всем чертям и, наконец, оставила его в покое. Прошедшие две недели она заходила к нему постоянно, заваливая его шоколадками и пытаясь утешить, в отличие от Гарри, который полностью его игнорировал. Конечно, Драко именно это и сказал ему сделать, но он же не должен был слушать!

 

— Драко?

 

О, просто чудесно. Теперь ему мерещится голос Поттера. Подождите-ка…

 

Драко поднял голову. Гарри стоял у входа, с беспокойством глядя на него.

 

— Гарри? — недоверчиво пробормотал он. — Как ты вошёл?

 

— Помнишь тот раз, когда я пришёл сюда с Панси? Она произнесла пароль при мне. Было не так уж трудно запомнить слово «парселтанг», особенно мне, — он еле заметно усмехнулся, но его глаза оставались серьёзными. Поттер внимательно оглядел Драко. — Но всё это неважно. С тобой всё хорошо?

 

Хотя на лице Драко это никак не отразилось, он был тронут, что Гарри беспокоится о нем.

 

— Все хорошо. Что ты здесь делаешь? Неужели наконец готов рассказать мне, что происходит?

 

— Да. И хочу попросить тебя об одолжении.

 

Лицо Гарри было очень серьезным, а зеленые глаза казались темнее обычного. Он выглядел… мрачным. Драко опустил колени на пол и выпрямился.

 

— Что-то не так?

 

— Можно сказать и так, — Гарри грустно усмехнулся. Он сел рядом с ним и, опираясь локтями на колени, повернул голову и посмотрел на Драко. — Послушай, мне действительно жаль, что я игнорировал тебя. Знаю, что задел твоё самолюбие, но поверь, я никогда не хотел этого сде…

 

— Ты вовсе не задел моё самолюбие. Я просто рассердился! — сказал Драко, упрямо задрав подбородок.

 

Мальчик-Который-Выжил бросил на него недоверчивый взгляд, но спорить не стал.

 

— Ну, хорошо, пусть я тебя рассердил. Так ты хочешь услышать мой рассказ или нет? — спросил Гарри, видимо, начиная терять терпение.

 

— Извини, продолжай, — буркнул Драко, надувшись.

 

Поттер провел рукой по растрепанным волосам, пытаясь их пригладить, но лишь сделал ещё хуже. Или лучше — это с какой стороны посмотреть.

 

— Помнишь, как ты рассказывал в Сочельник о Салазаре Слизерине? О том, как он пытался превратить себя в подобие палочки, но у него не получилось?

 

— Да, — осторожно сказал Драко, задаваясь вопросом, к чему он клонит.

 

— Ты слышал о том, что Гластонберийский Тор был разграблен?

 

После этих слов Драко почувствовал беспокойство, начиная понимать, к чему клонит Гарри.

 

— Разумеется. И?

 

— Волдеморт украл останки Салазара Слизерина. Видимо, в них ещё осталось очень сильное волшебство. В течение прошлых нескольких месяцев он готовился сделать то же самое, что и Слизерин, но, в отличие от Салазара, у него есть череп одного из величайших волшебников в истории, который пробовал сделать нечто подобное. И это поможет ему. Драко, у него вполне может получиться, — тихо сказал Гарри.

 

Драко ощутил, как волоски на его шее встали дыбом.

 

— Мерлин и Моргана, — проговорил он мрачно, смотря в никуда. — Мы покойники. Мы все скоро умрем.

 

Гарри фыркнул и выпрямился.

 

— Твой оптимизм радует, Драко.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.062 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>