|
Пришёл в себя он там, где и предполагал очутиться: в комнате-хранилище, расположенной на самом нижнем уровне подземелий Малфой-мэнора — это было единственное место, куда он мог попасть из того помещения, где его пытали. В эту комнату доступа не было никому, кроме представителей рода Малфоев. Теперь ему оставалось только ждать.
Либо смерти. Либо чуда.
Истинным везением было бы, если бы его родные выжили, а избежав смерти сопоставили все факты, предшествовавшие разрушению поместья, догадались бы, что и он выжил, и нашли бы его. Ещё большей удачей, такой на которую всерьез рассчитывать — чистое безумие, была возможность спасения его, Люциуса Малфоя, шкуры.
Смерти Лорд Малфой не боялся и был к ней готов, в чудеса не верил, но если имелся хотя бы один шанс на миллион — он считал себя обязанным воспользоваться им. Поэтому Малфой-старший кое-как перевязал всё ещё кровоточащие руки обрывками своей мантии, пошарил вокруг в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь ему согреться и, к своей радости, нашёл какую-то тряпку, поплотнее завернулся в своё изорванное одеяние и в эту тряпку, подполз к ближайшей стене, опёрся о неё спиной, подобрал под себя ноги, сложил хитрым образом кое-как перевязанные руки и постарался очистить сознание от мыслей, чтобы погрузить себя в состояние, среднее между глубоким сном и обмороком. Через некоторое время мысли покинули голову, и он погрузился в транс. В этом состоянии он мог провести порядка пяти суток, потом, если его никто не найдет и не окажет помощи — смерть заберёт его.
* * *
С момента их последней остановки и не состоявшейся драки прошло порядка пяти часов. Всё это время троица почти бежала по подземным коридорам в совершеннейшем молчании. Каждый понимал, что если сейчас заговорит — вспыхнет новая ссора. Но в последние полчаса Гарри заметил, что постепенно перестает беспочвенно беситься и с облегчением отметил, что его товарищей вроде тоже отпустило. Ещё через полчаса внимательных наблюдений за собой он понял, что гнев полностью прошёл и больше не накрывает сознание липкими мутными волнами.
— Ребята, похоже мы прошли полосу чар, вызывающих гнев, — тихо порадовался он. — Надо все-таки отдохнуть и поесть. Мы с завтрака топаем.
— Пожалуй, — согласился Драко, останавливаясь. Он ощущал себя разбитым и крайне опустошенным. Остановка была как нельзя кстати, плюс к тому, её предложил не он, а Гарри, что позволяло сохранить остатки достоинства.
— Очень своевременная идея, — отозвалась Гермиона.
Молодые люди расположились кружком, вытянув гудящие ноги, и некоторое время просто сидели переводя дух. Гермиона выудила из кармана сумочку и протянула её Гарри:
— Найди нам поесть, — попросила девушка.
Гарри запустил руку в сумочку и, приманив заклинанием, достал маленькую горелку, работающую на сухом спирте, литровую кружку, чай, сахар, хлеб и колбасу. Драко наблюдал за уверенными действиями парня и только диву давался — насколько всё-таки богатым опытом обладали его товарищи, коли озаботились такими вещами. Ему самому подобное бы и в голову не пришло! А Гарри спокойно поставил горелку на пол, поджёг таблетку сухого спирта, водрузил на горелку кружку, наполненную водой, и неспешно нарезал хлеб с колбасой, сооружая пусть и не самые эстетичные в мире, но зато вполне съедобные бутерброды. Когда вода закипела, Гарри снял кружку с огня, сыпанул в неё заварки и выудил из сумочки три железные кружки.
— Жаль, молока нет. Придётся, Гермиона, тебе простой чай пить... — сказал он.
— Почему нет? Есть. Я положила в сумку сгущенное, и оно меня вполне устроит.
Гарри снова запустил руку в сумочку, добыл оттуда пластиковую упаковку сгущённого молока с откручивающейся крышкой и протянул её Гермионе. Чай заварился, и Гарри разлил его по кружкам. Ребята с удовольствием отхлебывали горячую жидкость и заедали её бутербродами. Драко казалось, что это самая вкусная еда на свете.
Чай был допит, бутерброды съедены и надо было двигаться дальше. Гарри вытряс куда-то на пол остатки заварки, ополоснул посуду и положил всё на место.
— Ну что, передохнули? Пойдем дальше или ещё посидим? — спросил он.
— Пойдем! По-моему, мы почти пришли,— сказал Драко, с некоторым трудом подымаясь с пола.
— Да? — недоверчиво спросила Гермиона. — А почему тебе так кажется?
— Смотри — потолки стали гораздо выше, ответвлений — больше, ну и я чувствую магию поместья всё отчетливее. Похоже, над нами вот-вот должны начаться земли Малфой-мэнора.
— А поместье по площади большое?
— Сам замок — не очень, хотя, смотря с чем сравнивать. Скажем, если с домом Гарри — то очень большой, а если с Хогвартсом — маленький... Вот земли вокруг действительно много. От замка до того края владений, откуда мы движемся, — километров пятнадцать по прямой. По идее, нам идти осталось часа три, может быть четыре.
— Ну, будем надеяться, что ничего этакого по дороге не приключится. И мы не заблудимся тут, — проворчал Гарри.
— Угу, — отозвался Драко.
Примерно через полчаса громкий вскрик Гермионы заставил Драко, шедшего чуть впереди, резко остановиться и обернуться:
— Гермиона, что случилось?
— Там... Там ведь пропасть! Ты едва не упал в неё! — ответила девушка, с ужасом глядя вперёд.
— Пропасть?! — недоуменно воскликнул Гарри. — По-моему, там небольшая трещина, которую можно запросто перепрыгнуть, даже не разбегаясь.
— Трещина? Пропасть? Вы о чем? — спросил Драко напряженным голосом. — Там совершенно ровный пол, ничем не отличающийся от того, на котором мы все стоим. Поглядите, — сказал он и посветил фонариком в коридор.
— Ну как есть пропасть. Метров десять до другого края, — выдохнула Гермиона.
— Да нет, трещина! — уверенным тоном заявил Гарри.
— Та-а-ак. Просто замечательно. Проверим.
Драко посветил себе под ноги, нашёл маленький камешек и кинул его вперед. Моментально раздался стук. Судя по звуку — впереди не было ни пропасти ни трещины. Был ровный пол.
Гермиона, в свою очередь, отыскала камешек и тоже бросила. Звук упавшего куда-то предмета раздался через пару долгих минут.
— Интересный эффект. Получается, что для Драко дальше ровный пол, а для Гермионы — пропасть. И что будем делать? — поинтересовался Гарри.
— Даже не знаю... Гм. Гермиона, найди ещё камешек и попробуй бросить его, закрыв глаза, — предложил Драко.
Гермиона так и сделала. Звук упавшего камешка раздался моментально.
— Прекрасно... Если Гермиона закрывает глаза — пропасти для неё нет. Ну, вполне решение, — подвел итог Поттер.
— А как же ты, Гарри? — спросила Гермиона.
— А что я? Это с твоей точки зрения там метров десять. По-моему, небольшая трещина в полу. Ну никак не больше метра. Я её спокойно перепрыгну и дело с концом. А тебе, Драко, придется Гермиону вести за руку, похоже.
Так они и поступили. Девушка зажмурилась, Драко взял её за руку и, очень аккуратно ступая, провел по месту, казавшемуся пропастью. Гарри совершил смешной прыжок и спокойно продолжил движение вперёд. Метров через двадцать Малфой остановился, прижав девушку к себе, на случай если она увидит под собой пропасть.
— Гермиона, можешь открыть глаза. Мы прошли.
Она медленно открыла глаза и... ничего не произошло. Девушка нервно оглянулась назад, посветив себе фонариком — сзади был только ровный пол коридора. Никакой пропасти и в помине не было!
— Бр-р-р, — встряхнулась она. — Хорошенький сюрприз.
— Да уж... — согласился Гарри. — Интересно, что мы трое видели совершенно разные вещи...
— Может быть, это как-то завязано на магии крови? — тихо поинтересовалась Гермиона.
— Может быть, может быть... — пробормотал Драко, покачав головой.
И они пошли дальше, несколько сбавив темп, — мало ли, что могло ожидать впереди.
Внимательно осмотрев очередное ответвление, Драко уверенно заявил, что им надо свернуть туда. Гарри флегматично пожал плечами.
— Надо — так сворачиваем.
Через некоторое время продвижения по коридору путешественники вдруг поняли, что стало светлее. Хоть и с трудом, но без фонарей можно было разглядеть идущего рядом.
— Всё верно. Так и должно быть. Тут есть участки где достаточно светло. Откуда берется свет — никто не знает. Но он есть, — обрадовал друзей Драко.
Ещё через полчаса Драко остановился перед глухой стеной.
— Ну вот. Пришли. Стена... Кажется, мы не туда свернули.
— Стена? — удивилась Гермиона. — А по мне, так это завал....
— А мне кажется, дверь, — сказал Гарри, закатывая глаза. — Ох уж мне эти фокусы подземные... Боггарта в постель тому, кто строил эти коридоры!
— Дверь, говоришь? А открыть её ты можешь?
— Без понятия. Замка явного не вижу... — отчитался Гарри, подходя к двери и, абсолютно не задумываясь о последствиях, толкнул её. Дверь распахнулась совершенно бесшумно. За ней Гарри ясно видел продолжение коридора. — Ну, открыл. Легко.
— Стена...
— Завал...
Драко протянул руку вперёд и нащупал стену. То же самое сделала Гермиона и ощутила под ладонями камни, образующие завал.
— Так... Похоже тут провести смогу я. Вас обоих. Если закроете глаза, может быть не будет ни стены, ни завала?
— Попробуем, — с сомнением сказал Малфой и положил руку на плечо Гарри, закрывая глаза. — Пойдём.
Поттер сделал несколько шагов вперёд — за дверь.
Драко спокойно проследовал за ним.
— Можешь открыть глаза. Дверь мы прошли.
Тот послушно открыл глаза и обернулся назад: посреди коридора стояла Гермиона с каким-то странным выражением лица.
— Я за Гермионой, — подал голос Гарри.
Драко молча кивнул.
Парень вернулся к подруге, которая по неясной причине вздрогнула и шумно выдохнула:
— Это выглядело... Вы с Драко вдвоём вошли прямо в камни... Как на Кингс-Кросс...
— Закрывай глаза...
Гермиона послушалась и двинулась вслед за Гарри, держащим её за руку. Через несколько метров тот разрешил ей открыть глаза. Завала не было и в помине.
— Как-то однообразненько, вы не находите? Какие-то совершенно глупые ловушки... — произнесла она с дрожью в голосе.
— Ну почему ж. Вполне себе.... Одинокий путешественник, я думаю, не справился бы с этим... А решил бы, что тут действительно либо стена, либо завал, тогда ему бы пришлось вернуться. Так что — некоторая логика все-таки наличествует, — возразил Гарри.
Следующий час прошел без приключений, а потом... Потом тусклый свет вдруг исчез, сменившись непроглядной темнотой, кажущейся плотной и вязкой. Гарри попытался включить фонарик, но тот почему-то не горел.
— Люмос! — произнес он, взмахивая палочкой. И вновь никакого эффекта.
— Гермиона! — позвал он.
— Я здесь... Тут так темно! И фонарь не работает почему-то, — голос девушки раздался совсем рядом. Гарри пошёл на звук, вытянув руки, и через пару шагов натолкнулся на девушку.
— Драко! — позвал он.
Ответом была тишина...
— Кажется, мы тут с тобой вдвоём... — констатировал он, прижимая Гермиону к себе. Девушку начинало тихонько потряхивать. — Тш-ш-ш... Всё будет хорошо! Я тебе обещаю... Мы выберемся...
Гарри поглаживал напрягшуюся спину Гермионы в попытке успокоить подругу.
Драко оказался в чернильной темноте.
— Люмос! — воскликнул он. Но свет не появился. Тогда Малфой вспомнил про маггловский фонарик и щёлкнул кнопкой. Но и тот света не дал.
— Фините инкантатем! — выкрикнул он, в очередной раз взмахивая палочкой, и только тогда тьма начала рассеиваться.
Драко огляделся по сторонам: небольшая комнатка без дверей и окон. Он был один. Ни Гермионы, ни Гарри рядом. Легкая паника охватила юношу — а что, если он останется тут навсегда? А как же друзья?! Что с ними?!
Драко поспешно подошёл к ближайшей стене и стал её ощупывать. Поверхность на ощупь оказалась холодной и вполне каменной. Самой настоящей. Даже стыков между камнями не было. Словно он оказался внутри монолитного камня. Тихое хихикание заставило его резко обернуться и выставить перед собой волшебную палочку.
— Юный наследник, твои чары передо мной совершенно бессильны! — с ехидцей в голосе заявило существо с другого конца комнаты. Драко был готов поклясться чем угодно — буквально две минуты назад он был совершенно один в этом странном помещении, а теперь там находился некто... нечто... в общем Это постоянно меняло форму и было больше всего похоже на оживший кусок стены.
— Кто вы? — настороженно спросил он.
— Я? Ну, для простоты твоего понимания — дух Малфой-мэнора.
— Это вы перенесли меня сюда?
— Я.
— А где мои друзья?
— В другом похожем помещении. И тебе, юный наследник, придется сделать между ними выбор... Колдунья и Маг! Оба хорошая пища для поддержания моих сил! Кто тебе нужен больше? Она или он? — прошипело существо.
Драко содрогнулся от предоставленного ему выбора:
— А что, если они нужны мне оба?
— Зачем тебе оба?
— Может быть, я люблю их обоих? Откуда вам знать? — выпалил Драко раньше, чем успел задуматься над ответом.
Казалось, существо задумалось, словно бы озадаченное его словами. Малфой же терпеливо ждал результатов раздумья.
— Ну и ладно, — ответило оно и, как показалось Драко, вздохнуло. — Ты ведь пришёл за своим отцом?
— Он жив? — выдохнул юноша.
— Жив, жив... Пока жив... Может быть я перенесу вас за пределы подземелья, а отца оставишь мне и станешь не наследником, а настоящим владельцем? Надо же чем-то питаться... — спросило существо с надеждой.
— Что за навязчивая идея кого-то съесть?! — нервно воскликнул Драко.
— А ты можешь обходиться без еды? Нет? И я, представь себе, тоже не могу! — ответило существо миролюбивым тоном.
Разговор начал казаться Драко полным безумием. Он общался с каким-то запредельным существом о проблемах его пропитания. Бред.
— А как вы питались до этого? — осторожно поинтересовался Драко, решив, что раз уж сходить с ума — то по полной.
— Ну-у-у... — мечтательно протянуло существо, — До мэнора многие хотели бы добраться... И пока никому это не удалось... А теперь тут никто жить не будет... Есть будет нечего... Ну вот напоследок... А, юный наследник, может быть все-таки отдашь мне кого-нибудь? Мага! Или Колдунью...
— А почему вы решили, что тут никто жить не будет? — задал очередной вопрос Драко.
— Ну, а как же тут жить? Замок-то разрушил твой отец...
— А разве его нельзя восстановить? Ну, или отстроить заново?
— Гм... — существо в очередной раз задумалось. — Пожалуй можно...
Драко облегченно вздохнул:
— Ну так и не вижу проблем в этом случае. Вот например вы, такой могущественный... Могли бы заняться починкой замка... Глядишь, и я тут со временем поселюсь, если родовое гнездо удастся восстановить... или мои дети... — Драко прекрасно понимал, что сейчас делает очень опрометчивый шаг — он практически обязуется сам, либо обязывает своих потомков поселиться в Малфой-мэноре, ежели он будет восстановлен. Впрочем, Малфой-мэнор в качестве места обитания был ничем не хуже, а скорее даже лучше многих других мест. В конце концов — жили же в нем Малфои столько поколений! Чем Драко или его потенциальные дети хуже? На ум пришли все проблемы связанные с истощающейся магией и их положением в связи с этим, но Драко решил, что он что-нибудь придумает. Потом. Сейчас важнее было получить в целости и сохранности дорогих ему людей.
— Хорошо, юный наследник. Ты меня, пожалуй, убедил. Я восстанавливаю замок, а ты взамен — поселяешься в нём... У тебя будет замок, у меня — еда... Вполне справедливо!
— Я или мои дети, — уточнил на всякий случай Драко.
— Хорошо. Ты. Или твои дети. Тебе придется поклясться в этом...
— Где я должен расписаться? — не удержался от ехидства парень.
— Да расписываться, собственно, не надо. Просто капни несколько капель крови, ну хоть на пол, и повтори обещание.
— Что будет, если я нарушу клятву?
— То же, что бывает, когда нарушается Непреложный обет, — спокойно ответил его запредельный собеседник.
Драко задумался — ну что ж, в любом случае, все мы смертны, решил он и кивнул своему собеседнику, нанося палочкой себе небольшую ранку на руке, и когда капли крови коснулись пола, произнёс слова клятвы. Дух, как показалось Драко, удовлетворенно вздохнул.
— Можно вас попросить?
— Попросить... Можно. Вопрос выполню ли я просьбу...
— Вы упомянули, что можете перенести нас к выходу из подземелий... Так вот — не могли бы вы прямо сейчас перенести меня, отца и обоих моих друзей к выходу? Лучше всего к тому, от которого мы пришли.
— Гм... гм... Ну ладно, так уж и быть!
Темнота вновь сомкнулась вокруг Драко, и он почувствовал, что переносится в ней.
Глава опубликована: 18.05.2011
Глава 10
Драко искренне надеялся на то, что его условно-добровольный помощник не решит сыграть с ним какую-нибудь глупую шутку, а перенесет именно туда, куда его просили. И что отец, Гермиона и Гарри окажутся там же. Целые и невредимые. Прошло несколько мгновений, Драко открыл глаза и произнес:
— Люмос! — кончик волшебной палочки засветился и парень увидел сидящих рядом на полу друзей, зажмурившихся от света, и отца, сидящего в стороне, подобрав под себя ноги, с закрытыми глазами и отрешённым выражением на лице.
— Драко! — воскликнула Гермиона и вскочила.
— Вы живы! Уф! Хвала Мерлину! — Малфой-младший быстро окинул взглядом парня и девушку и, удостоверившись, что с ними действительно всё в порядке, кинулся к отцу, внимательно оглядел его и приложил пальцы к артерии на шее.
— Жив! Он, кажется, в трансе. Надо его вывести из этого состояния...
— Погоди, Драко. Смысл его приводить в чувство тут? Сначала аппарируем домой, а там уже... Вот единственный вопрос... как его аппарировать?..
— Ну, это как раз не проблема. Он сейчас никак не может помешать, поэтому к нему достаточно просто прикасаться тому, кто творит волшебство, — поделилась соображениями Гермиона.
— А ты сможешь аппарировать четверых? — поинтересовался Драко у всё ещё сидящего на полу Гарри.
— А зачем мне аппарировать четверых? — непонимающе разглядывая блондина, спросил Поттер. — Ты — с отцом, а я — с Гермионой.
— Ну, да. Логично, — пробормотал тот и крепко сжал плечо отца.
— Аппарейт! — произнесли молодые люди.
И вся компания оказалась на крыльце дома 12 на площади Гриммо.
Гарри помог внести Люциуса в дом. Вдвоём, неся бесчувственное тело, парни поднялись на второй этаж, и Гермиона распахнула перед ними дверь одной из свободных гостевых комнат. Они внесли туда отца Драко, аккуратно положили его на кровать и отошли, оглядываясь на Гермиону, механически теребившую свою сумочку.
— Так. А вот теперь начинается самое интересное, — сказала она, явно нервничая. — Мне придется поколдовать. Надеюсь, всё удастся.
— Мы в тебя верим! — поддержал подругу Гарри и похлопал её по плечу. — Действуй, а я пойду, попробую связаться с Мэддоком. Чувствую, он нам пригодится.
— Иди, только попроси Кикимера принести самопишущее перо и пергамент, и побыстрее. А ты, Драко, помоги привести отца в чувство. Мне кажется, ты знаешь, что надо делать...
— Знаю, — кивнул он и нажал на несколько точек в основании черепа Люциуса; тот распахнул глаза, застонал, после чего глаза его закатились, и он повалился на бок, как мешок. Драко растеряно поглядел на Гермиону.
— Это, кажется, обычный обморок. Я правильно понимаю, что этот его... гм... транс — это ну... что-то типа консервации на какое-то время? В этом состоянии организм словно бы застывает, очень медленно идет обмен веществ и всё такое? — спросила Гермиона, осматривая видимые повреждения Малфоя-старшего.
Раздался тихий хлопок, и около постели материализовался Кикимер с листом пергамента и чёрным длинным пером, положил принесённое на прикроватную тумбочку и растворился в воздухе.
— Ну, в общем, да, — ответил Драко.
— В таком случае перед нами, похоже, очень поврежденный организм... — Гермиона взяла письменные принадлежности, поставила перо в рабочее положение на свиток, сосредоточилась и прошептала диагностирующее заклинание и, как только оно было произнесено, перо забегало по бумаге, выводя результаты диагностики. — Ага, вижу. Действительно тяжёлый случай... Мэддок и впрямь лишним не будет. Мерлин мой! Столько Круцио?! Будем надеяться, что он не повредился рассудком... — бормотала себе под нос девушка, пробегая глазами строчки, выходящие из-под пера. — Драко! Не стой столбом! И не смотри на меня, как гиппогриф на новые ворота! Лучше выуди аптечку! — резко приказала она, кидая сумочку другу.
Тот рефлекторно поймал её и запустил руку внутрь. Выглядел при этом Драко не лучшим образом.
— Держи, — дрогнувшим голосом сказал он. — Отец... выживет?
— Надеюсь, — тихо ответила Гермиона, доставая из аптечки флакончики и рассматривая их. — Ага, вот то, что нужно... Укрепляющее, заживляющее, обезболивающее... нашатырь... о, вот и мазь... и перекись... Драко! Быстро сними эти тряпки у него с рук, обработай жидкостью из этого флакона — она очистит раны, а потом аккуратно смажь вот этим.
Парень беспрекословно подчинился. А Гермиона тем временем наколдовала прямо из воздуха несколько стаканчиков и накапала разных зелий в каждый из них. Потом быстро открыла флакон из тёмного стекла, капнула немного вонючей жидкости на ватку и поднесла её к носу Люциуса. Это возымело эффект — мужчина открыл глаза и застонал.
— Выпейте это! — велела Гермиона непререкаемым тоном и поднесла стаканчик с зельем к губам пациента.
Тот послушно сделал глоток, девушка проворно подхватила другой стаканчик и снова поднесла его к губам старшего Малфоя.
— Пейте! Нужно обязательно это выпить! — приказала она.
Драко молча обрабатывал правую руку отца и краем глаза наблюдал за действиями подруги. Он увидел, как та споила отцу зелья, после чего помогла ему улечься поудобнее, заботливо прикрыла одеялом и принялась за обработку левой руки. Когда они закончили, Люциус уже спал.
— Спит. Это хорошо.
Гермиона взмахнула палочкой и вокруг Малфоя-старшего появился слегка мерцающий кокон.
— Это следящие чары. Когда он проснется или если ему станет хуже — я узнаю об этом. Пойдем вниз, — тихо позвала она, настойчиво увлекая Драко за собой.
Тот словно в полусне двинулся следом. В голове звучала одна единственная мысль: “Жив!”
Они спустились на кухню, где обнаружился Гарри, хлопочущий около плиты. Услышав их шаги, Поттер обернулся.
— Мэддок скоро будет. У него там что-то экстренное и требующее присутствия... Может быть, мы успеем хоть кофейку попить и сжевать чего-нибудь.
Драко плюхнулся на ближайший стул, поставил локти на стол и обхватил голову руками в попытке привести чувства хоть в какое-то подобие порядка; мысли в голове метались, словно горошины в погремушке. Страх за отца ледяными пальцами сжимал сердце с такой силой, что боль от утраты матери отступала на второй план. Гермиона подошла к нему и обняла.
— Драко, всё будет хорошо. Он жив, мы успели... Сейчас придет Мэддок, — тихо нашёптывала девушка ему на ухо, в попытке хоть как-то облегчить переживания друга.
То ли её голос, то ли тепло объятий возымели свое действие: Малфоя постепенно перестало трясти, и он обрел способность контролировать эмоции. Отняв руки от головы, юноша обнял склонившуюся над ним Гермиону за шею, привлёк ещё ближе к себе и мягко поцеловал в уголок губ.
— Спасибо, мне... мне уже лучше, Гермиона, — тихим голосом произнёс он и потёрся щекой о руку обнимающей его девушки.
Гарри косился на них, продолжая хлопотать вокруг плиты, и зрелище вызвало в нём очень странные ощущения: по всему телу разлилось тепло, а к горлу подкатил ком, который порядком мешал дышать. Парень быстро отвернулся, чтобы никто не заметил его смятения. Безумно хотелось подойти к ним и обнять обоих, но что-то сдерживало от подобных проявлений чувств, и, чтобы прекратить мучительную внутреннюю борьбу, Гарри сконцентрировал всё внимание на своём занятии. Вскоре аромат свежесваренного кофе заполнил кухню, и на столе перед Гермионой и Драко материализовались миниатюрные серебряные кофейные чашечки, наполненные тёмной жидкостью.
— Кофе... — с довольной улыбкой промурлыкала Гермиона и принюхалась к содержимому чашки. — С корицей и перцем... Гарри, ты знаешь, что ты настоящий волшебник?
— Я не волшебник. Я — Маг! — с напыщенным видом ответил подруге Гарри и подмигнул Драко, с удовольствием наблюдая пусть и слабую, но зато открытую и искреннюю улыбку на его лице.
Не успели они выпить кофе, как на пороге возник долгожданный целитель. Он целеустремленным лиловым вихрем ворвался в кухню, резко остановился посреди помещения, окинул всех присутствовавших цепким и несколько оценивающим взглядом, кивнул сам себе, будто соглашаясь с какой-то только одному ему известной мыслью, после чего церемонно поклонился, сложив руки на груди в непривычном для несколько обалдевших ребят жесте, выпрямился и застыл, словно изваяние, изображающее внимание и милосердие.
Первым пришел в себя Гарри:
— Как Вы вовремя! Похоже, в последнее время мы исправно поставляем вам пациентов, — невесело усмехнувшись, произнес он, — Пойдёмте, покажем вам очередного.
— Ну что ж, пойдёмте, мистер Поттер, пойдёмте, — с легкой улыбкой кивнул ему Мэддок, явно оценив иронию.
Вчетвером они поднялись в спальню, в которой сном, больше напоминавшим глубокий обморок, почивал отец Драко. При виде Люциуса узкие глаза Мэддока несколько округлились, но лишь на какую-то долю секунды.
— Я вижу, мисс Грэйнджер, вы оказали ему первую помощь. Диагностику повреждений вы, конечно, провели? Каковы результаты? И снимите, пожалуйста, ваши следящие чары, они сейчас могут помешать.
Гермиона почему-то зарделась, коротко кивнула и взмахнула палочкой, отменяя наложенное заклятие.
— Да, провела. Результаты диагностики здесь, — согласно кивнула девушка, протягивая целителю пергамент, — ещё я дала ему вот эти зелья, и мы обработали раны на руках. — отчиталась она, показывая на батарею флакончиков, расставленных на тумбочке.
Мэддок принял из её рук пергамент, но читать почему-то не стал. Вместо этого он достал из складок мантии волшебную палочку и, не проронив ни слова, произвёл ею очень сложное движение: выражение лица при этом оставалось абсолютно спокойным и каким-то отрешённым, лекарь словно бы прислушивался к чему-то слышному только ему одному. Простояв так минут пять, Мэддок кивнул и углубился в изучение полученных ранее записей, изредка поглядывая на девушку.
— Так-так, вы всё верно сделали, мисс, и зелья выбрали правильно. Я провёл собственную диагностику, и мои выводы сходятся с вашими. Действительно тяжелый случай... Теперь идите все, кроме Драко, вниз, пожалуйста.
Гарри и Гермиона послушно удалились из комнаты больного. Драко ощутимо занервничал, когда друзья покинули спальню.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |