Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Гарри Поттер и сумасшедшая магия (слэш) 11 страница



 

Пришёл в себя он там, где и предполагал очутиться: в комнате-хранилище, расположенной на самом нижнем уровне подземелий Малфой-мэнора — это было единственное место, куда он мог попасть из того помещения, где его пытали. В эту комнату доступа не было никому, кроме представителей рода Малфоев. Теперь ему оставалось только ждать.

 

Либо смерти. Либо чуда.

 

Истинным везением было бы, если бы его родные выжили, а избежав смерти сопоставили все факты, предшествовавшие разрушению поместья, догадались бы, что и он выжил, и нашли бы его. Ещё большей удачей, такой на которую всерьез рассчитывать — чистое безумие, была возможность спасения его, Люциуса Малфоя, шкуры.

 

Смерти Лорд Малфой не боялся и был к ней готов, в чудеса не верил, но если имелся хотя бы один шанс на миллион — он считал себя обязанным воспользоваться им. Поэтому Малфой-старший кое-как перевязал всё ещё кровоточащие руки обрывками своей мантии, пошарил вокруг в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь ему согреться и, к своей радости, нашёл какую-то тряпку, поплотнее завернулся в своё изорванное одеяние и в эту тряпку, подполз к ближайшей стене, опёрся о неё спиной, подобрал под себя ноги, сложил хитрым образом кое-как перевязанные руки и постарался очистить сознание от мыслей, чтобы погрузить себя в состояние, среднее между глубоким сном и обмороком. Через некоторое время мысли покинули голову, и он погрузился в транс. В этом состоянии он мог провести порядка пяти суток, потом, если его никто не найдет и не окажет помощи — смерть заберёт его.

 

 

* * *

 

 

С момента их последней остановки и не состоявшейся драки прошло порядка пяти часов. Всё это время троица почти бежала по подземным коридорам в совершеннейшем молчании. Каждый понимал, что если сейчас заговорит — вспыхнет новая ссора. Но в последние полчаса Гарри заметил, что постепенно перестает беспочвенно беситься и с облегчением отметил, что его товарищей вроде тоже отпустило. Ещё через полчаса внимательных наблюдений за собой он понял, что гнев полностью прошёл и больше не накрывает сознание липкими мутными волнами.

 

— Ребята, похоже мы прошли полосу чар, вызывающих гнев, — тихо порадовался он. — Надо все-таки отдохнуть и поесть. Мы с завтрака топаем.

 

— Пожалуй, — согласился Драко, останавливаясь. Он ощущал себя разбитым и крайне опустошенным. Остановка была как нельзя кстати, плюс к тому, её предложил не он, а Гарри, что позволяло сохранить остатки достоинства.



 

— Очень своевременная идея, — отозвалась Гермиона.

 

Молодые люди расположились кружком, вытянув гудящие ноги, и некоторое время просто сидели переводя дух. Гермиона выудила из кармана сумочку и протянула её Гарри:

 

— Найди нам поесть, — попросила девушка.

 

Гарри запустил руку в сумочку и, приманив заклинанием, достал маленькую горелку, работающую на сухом спирте, литровую кружку, чай, сахар, хлеб и колбасу. Драко наблюдал за уверенными действиями парня и только диву давался — насколько всё-таки богатым опытом обладали его товарищи, коли озаботились такими вещами. Ему самому подобное бы и в голову не пришло! А Гарри спокойно поставил горелку на пол, поджёг таблетку сухого спирта, водрузил на горелку кружку, наполненную водой, и неспешно нарезал хлеб с колбасой, сооружая пусть и не самые эстетичные в мире, но зато вполне съедобные бутерброды. Когда вода закипела, Гарри снял кружку с огня, сыпанул в неё заварки и выудил из сумочки три железные кружки.

 

— Жаль, молока нет. Придётся, Гермиона, тебе простой чай пить... — сказал он.

 

— Почему нет? Есть. Я положила в сумку сгущенное, и оно меня вполне устроит.

 

Гарри снова запустил руку в сумочку, добыл оттуда пластиковую упаковку сгущённого молока с откручивающейся крышкой и протянул её Гермионе. Чай заварился, и Гарри разлил его по кружкам. Ребята с удовольствием отхлебывали горячую жидкость и заедали её бутербродами. Драко казалось, что это самая вкусная еда на свете.

 

Чай был допит, бутерброды съедены и надо было двигаться дальше. Гарри вытряс куда-то на пол остатки заварки, ополоснул посуду и положил всё на место.

 

— Ну что, передохнули? Пойдем дальше или ещё посидим? — спросил он.

 

— Пойдем! По-моему, мы почти пришли,— сказал Драко, с некоторым трудом подымаясь с пола.

 

— Да? — недоверчиво спросила Гермиона. — А почему тебе так кажется?

 

— Смотри — потолки стали гораздо выше, ответвлений — больше, ну и я чувствую магию поместья всё отчетливее. Похоже, над нами вот-вот должны начаться земли Малфой-мэнора.

 

— А поместье по площади большое?

 

— Сам замок — не очень, хотя, смотря с чем сравнивать. Скажем, если с домом Гарри — то очень большой, а если с Хогвартсом — маленький... Вот земли вокруг действительно много. От замка до того края владений, откуда мы движемся, — километров пятнадцать по прямой. По идее, нам идти осталось часа три, может быть четыре.

 

— Ну, будем надеяться, что ничего этакого по дороге не приключится. И мы не заблудимся тут, — проворчал Гарри.

 

— Угу, — отозвался Драко.

 

Примерно через полчаса громкий вскрик Гермионы заставил Драко, шедшего чуть впереди, резко остановиться и обернуться:

 

— Гермиона, что случилось?

 

— Там... Там ведь пропасть! Ты едва не упал в неё! — ответила девушка, с ужасом глядя вперёд.

 

— Пропасть?! — недоуменно воскликнул Гарри. — По-моему, там небольшая трещина, которую можно запросто перепрыгнуть, даже не разбегаясь.

 

— Трещина? Пропасть? Вы о чем? — спросил Драко напряженным голосом. — Там совершенно ровный пол, ничем не отличающийся от того, на котором мы все стоим. Поглядите, — сказал он и посветил фонариком в коридор.

 

— Ну как есть пропасть. Метров десять до другого края, — выдохнула Гермиона.

 

— Да нет, трещина! — уверенным тоном заявил Гарри.

 

— Та-а-ак. Просто замечательно. Проверим.

 

Драко посветил себе под ноги, нашёл маленький камешек и кинул его вперед. Моментально раздался стук. Судя по звуку — впереди не было ни пропасти ни трещины. Был ровный пол.

 

Гермиона, в свою очередь, отыскала камешек и тоже бросила. Звук упавшего куда-то предмета раздался через пару долгих минут.

 

— Интересный эффект. Получается, что для Драко дальше ровный пол, а для Гермионы — пропасть. И что будем делать? — поинтересовался Гарри.

 

— Даже не знаю... Гм. Гермиона, найди ещё камешек и попробуй бросить его, закрыв глаза, — предложил Драко.

 

Гермиона так и сделала. Звук упавшего камешка раздался моментально.

 

— Прекрасно... Если Гермиона закрывает глаза — пропасти для неё нет. Ну, вполне решение, — подвел итог Поттер.

 

— А как же ты, Гарри? — спросила Гермиона.

 

— А что я? Это с твоей точки зрения там метров десять. По-моему, небольшая трещина в полу. Ну никак не больше метра. Я её спокойно перепрыгну и дело с концом. А тебе, Драко, придется Гермиону вести за руку, похоже.

 

Так они и поступили. Девушка зажмурилась, Драко взял её за руку и, очень аккуратно ступая, провел по месту, казавшемуся пропастью. Гарри совершил смешной прыжок и спокойно продолжил движение вперёд. Метров через двадцать Малфой остановился, прижав девушку к себе, на случай если она увидит под собой пропасть.

 

— Гермиона, можешь открыть глаза. Мы прошли.

 

Она медленно открыла глаза и... ничего не произошло. Девушка нервно оглянулась назад, посветив себе фонариком — сзади был только ровный пол коридора. Никакой пропасти и в помине не было!

 

— Бр-р-р, — встряхнулась она. — Хорошенький сюрприз.

 

— Да уж... — согласился Гарри. — Интересно, что мы трое видели совершенно разные вещи...

 

— Может быть, это как-то завязано на магии крови? — тихо поинтересовалась Гермиона.

 

— Может быть, может быть... — пробормотал Драко, покачав головой.

 

И они пошли дальше, несколько сбавив темп, — мало ли, что могло ожидать впереди.

 

Внимательно осмотрев очередное ответвление, Драко уверенно заявил, что им надо свернуть туда. Гарри флегматично пожал плечами.

 

— Надо — так сворачиваем.

 

Через некоторое время продвижения по коридору путешественники вдруг поняли, что стало светлее. Хоть и с трудом, но без фонарей можно было разглядеть идущего рядом.

 

— Всё верно. Так и должно быть. Тут есть участки где достаточно светло. Откуда берется свет — никто не знает. Но он есть, — обрадовал друзей Драко.

 

Ещё через полчаса Драко остановился перед глухой стеной.

 

— Ну вот. Пришли. Стена... Кажется, мы не туда свернули.

 

— Стена? — удивилась Гермиона. — А по мне, так это завал....

 

— А мне кажется, дверь, — сказал Гарри, закатывая глаза. — Ох уж мне эти фокусы подземные... Боггарта в постель тому, кто строил эти коридоры!

 

— Дверь, говоришь? А открыть её ты можешь?

 

— Без понятия. Замка явного не вижу... — отчитался Гарри, подходя к двери и, абсолютно не задумываясь о последствиях, толкнул её. Дверь распахнулась совершенно бесшумно. За ней Гарри ясно видел продолжение коридора. — Ну, открыл. Легко.

 

— Стена...

 

— Завал...

 

Драко протянул руку вперёд и нащупал стену. То же самое сделала Гермиона и ощутила под ладонями камни, образующие завал.

 

— Так... Похоже тут провести смогу я. Вас обоих. Если закроете глаза, может быть не будет ни стены, ни завала?

 

— Попробуем, — с сомнением сказал Малфой и положил руку на плечо Гарри, закрывая глаза. — Пойдём.

 

Поттер сделал несколько шагов вперёд — за дверь.

 

Драко спокойно проследовал за ним.

 

— Можешь открыть глаза. Дверь мы прошли.

 

Тот послушно открыл глаза и обернулся назад: посреди коридора стояла Гермиона с каким-то странным выражением лица.

 

— Я за Гермионой, — подал голос Гарри.

 

Драко молча кивнул.

 

Парень вернулся к подруге, которая по неясной причине вздрогнула и шумно выдохнула:

 

— Это выглядело... Вы с Драко вдвоём вошли прямо в камни... Как на Кингс-Кросс...

 

— Закрывай глаза...

 

Гермиона послушалась и двинулась вслед за Гарри, держащим её за руку. Через несколько метров тот разрешил ей открыть глаза. Завала не было и в помине.

 

— Как-то однообразненько, вы не находите? Какие-то совершенно глупые ловушки... — произнесла она с дрожью в голосе.

 

— Ну почему ж. Вполне себе.... Одинокий путешественник, я думаю, не справился бы с этим... А решил бы, что тут действительно либо стена, либо завал, тогда ему бы пришлось вернуться. Так что — некоторая логика все-таки наличествует, — возразил Гарри.

 

Следующий час прошел без приключений, а потом... Потом тусклый свет вдруг исчез, сменившись непроглядной темнотой, кажущейся плотной и вязкой. Гарри попытался включить фонарик, но тот почему-то не горел.

 

— Люмос! — произнес он, взмахивая палочкой. И вновь никакого эффекта.

 

— Гермиона! — позвал он.

 

— Я здесь... Тут так темно! И фонарь не работает почему-то, — голос девушки раздался совсем рядом. Гарри пошёл на звук, вытянув руки, и через пару шагов натолкнулся на девушку.

 

— Драко! — позвал он.

 

Ответом была тишина...

 

— Кажется, мы тут с тобой вдвоём... — констатировал он, прижимая Гермиону к себе. Девушку начинало тихонько потряхивать. — Тш-ш-ш... Всё будет хорошо! Я тебе обещаю... Мы выберемся...

 

Гарри поглаживал напрягшуюся спину Гермионы в попытке успокоить подругу.

 

Драко оказался в чернильной темноте.

 

— Люмос! — воскликнул он. Но свет не появился. Тогда Малфой вспомнил про маггловский фонарик и щёлкнул кнопкой. Но и тот света не дал.

 

— Фините инкантатем! — выкрикнул он, в очередной раз взмахивая палочкой, и только тогда тьма начала рассеиваться.

 

Драко огляделся по сторонам: небольшая комнатка без дверей и окон. Он был один. Ни Гермионы, ни Гарри рядом. Легкая паника охватила юношу — а что, если он останется тут навсегда? А как же друзья?! Что с ними?!

 

Драко поспешно подошёл к ближайшей стене и стал её ощупывать. Поверхность на ощупь оказалась холодной и вполне каменной. Самой настоящей. Даже стыков между камнями не было. Словно он оказался внутри монолитного камня. Тихое хихикание заставило его резко обернуться и выставить перед собой волшебную палочку.

 

— Юный наследник, твои чары передо мной совершенно бессильны! — с ехидцей в голосе заявило существо с другого конца комнаты. Драко был готов поклясться чем угодно — буквально две минуты назад он был совершенно один в этом странном помещении, а теперь там находился некто... нечто... в общем Это постоянно меняло форму и было больше всего похоже на оживший кусок стены.

 

— Кто вы? — настороженно спросил он.

 

— Я? Ну, для простоты твоего понимания — дух Малфой-мэнора.

 

— Это вы перенесли меня сюда?

 

— Я.

 

— А где мои друзья?

 

— В другом похожем помещении. И тебе, юный наследник, придется сделать между ними выбор... Колдунья и Маг! Оба хорошая пища для поддержания моих сил! Кто тебе нужен больше? Она или он? — прошипело существо.

 

Драко содрогнулся от предоставленного ему выбора:

 

— А что, если они нужны мне оба?

 

— Зачем тебе оба?

 

— Может быть, я люблю их обоих? Откуда вам знать? — выпалил Драко раньше, чем успел задуматься над ответом.

 

Казалось, существо задумалось, словно бы озадаченное его словами. Малфой же терпеливо ждал результатов раздумья.

 

— Ну и ладно, — ответило оно и, как показалось Драко, вздохнуло. — Ты ведь пришёл за своим отцом?

 

— Он жив? — выдохнул юноша.

 

— Жив, жив... Пока жив... Может быть я перенесу вас за пределы подземелья, а отца оставишь мне и станешь не наследником, а настоящим владельцем? Надо же чем-то питаться... — спросило существо с надеждой.

 

— Что за навязчивая идея кого-то съесть?! — нервно воскликнул Драко.

 

— А ты можешь обходиться без еды? Нет? И я, представь себе, тоже не могу! — ответило существо миролюбивым тоном.

 

Разговор начал казаться Драко полным безумием. Он общался с каким-то запредельным существом о проблемах его пропитания. Бред.

 

— А как вы питались до этого? — осторожно поинтересовался Драко, решив, что раз уж сходить с ума — то по полной.

 

— Ну-у-у... — мечтательно протянуло существо, — До мэнора многие хотели бы добраться... И пока никому это не удалось... А теперь тут никто жить не будет... Есть будет нечего... Ну вот напоследок... А, юный наследник, может быть все-таки отдашь мне кого-нибудь? Мага! Или Колдунью...

 

— А почему вы решили, что тут никто жить не будет? — задал очередной вопрос Драко.

 

— Ну, а как же тут жить? Замок-то разрушил твой отец...

 

— А разве его нельзя восстановить? Ну, или отстроить заново?

 

— Гм... — существо в очередной раз задумалось. — Пожалуй можно...

 

Драко облегченно вздохнул:

 

— Ну так и не вижу проблем в этом случае. Вот например вы, такой могущественный... Могли бы заняться починкой замка... Глядишь, и я тут со временем поселюсь, если родовое гнездо удастся восстановить... или мои дети... — Драко прекрасно понимал, что сейчас делает очень опрометчивый шаг — он практически обязуется сам, либо обязывает своих потомков поселиться в Малфой-мэноре, ежели он будет восстановлен. Впрочем, Малфой-мэнор в качестве места обитания был ничем не хуже, а скорее даже лучше многих других мест. В конце концов — жили же в нем Малфои столько поколений! Чем Драко или его потенциальные дети хуже? На ум пришли все проблемы связанные с истощающейся магией и их положением в связи с этим, но Драко решил, что он что-нибудь придумает. Потом. Сейчас важнее было получить в целости и сохранности дорогих ему людей.

 

— Хорошо, юный наследник. Ты меня, пожалуй, убедил. Я восстанавливаю замок, а ты взамен — поселяешься в нём... У тебя будет замок, у меня — еда... Вполне справедливо!

 

— Я или мои дети, — уточнил на всякий случай Драко.

 

— Хорошо. Ты. Или твои дети. Тебе придется поклясться в этом...

 

— Где я должен расписаться? — не удержался от ехидства парень.

 

— Да расписываться, собственно, не надо. Просто капни несколько капель крови, ну хоть на пол, и повтори обещание.

 

— Что будет, если я нарушу клятву?

 

— То же, что бывает, когда нарушается Непреложный обет, — спокойно ответил его запредельный собеседник.

 

Драко задумался — ну что ж, в любом случае, все мы смертны, решил он и кивнул своему собеседнику, нанося палочкой себе небольшую ранку на руке, и когда капли крови коснулись пола, произнёс слова клятвы. Дух, как показалось Драко, удовлетворенно вздохнул.

 

— Можно вас попросить?

 

— Попросить... Можно. Вопрос выполню ли я просьбу...

 

— Вы упомянули, что можете перенести нас к выходу из подземелий... Так вот — не могли бы вы прямо сейчас перенести меня, отца и обоих моих друзей к выходу? Лучше всего к тому, от которого мы пришли.

 

— Гм... гм... Ну ладно, так уж и быть!

 

Темнота вновь сомкнулась вокруг Драко, и он почувствовал, что переносится в ней.

 

Глава опубликована: 18.05.2011

Глава 10

 

 

Драко искренне надеялся на то, что его условно-добровольный помощник не решит сыграть с ним какую-нибудь глупую шутку, а перенесет именно туда, куда его просили. И что отец, Гермиона и Гарри окажутся там же. Целые и невредимые. Прошло несколько мгновений, Драко открыл глаза и произнес:

 

— Люмос! — кончик волшебной палочки засветился и парень увидел сидящих рядом на полу друзей, зажмурившихся от света, и отца, сидящего в стороне, подобрав под себя ноги, с закрытыми глазами и отрешённым выражением на лице.

 

— Драко! — воскликнула Гермиона и вскочила.

 

— Вы живы! Уф! Хвала Мерлину! — Малфой-младший быстро окинул взглядом парня и девушку и, удостоверившись, что с ними действительно всё в порядке, кинулся к отцу, внимательно оглядел его и приложил пальцы к артерии на шее.

 

— Жив! Он, кажется, в трансе. Надо его вывести из этого состояния...

 

— Погоди, Драко. Смысл его приводить в чувство тут? Сначала аппарируем домой, а там уже... Вот единственный вопрос... как его аппарировать?..

 

— Ну, это как раз не проблема. Он сейчас никак не может помешать, поэтому к нему достаточно просто прикасаться тому, кто творит волшебство, — поделилась соображениями Гермиона.

 

— А ты сможешь аппарировать четверых? — поинтересовался Драко у всё ещё сидящего на полу Гарри.

 

— А зачем мне аппарировать четверых? — непонимающе разглядывая блондина, спросил Поттер. — Ты — с отцом, а я — с Гермионой.

 

— Ну, да. Логично, — пробормотал тот и крепко сжал плечо отца.

 

— Аппарейт! — произнесли молодые люди.

 

И вся компания оказалась на крыльце дома 12 на площади Гриммо.

 

Гарри помог внести Люциуса в дом. Вдвоём, неся бесчувственное тело, парни поднялись на второй этаж, и Гермиона распахнула перед ними дверь одной из свободных гостевых комнат. Они внесли туда отца Драко, аккуратно положили его на кровать и отошли, оглядываясь на Гермиону, механически теребившую свою сумочку.

 

— Так. А вот теперь начинается самое интересное, — сказала она, явно нервничая. — Мне придется поколдовать. Надеюсь, всё удастся.

 

— Мы в тебя верим! — поддержал подругу Гарри и похлопал её по плечу. — Действуй, а я пойду, попробую связаться с Мэддоком. Чувствую, он нам пригодится.

 

— Иди, только попроси Кикимера принести самопишущее перо и пергамент, и побыстрее. А ты, Драко, помоги привести отца в чувство. Мне кажется, ты знаешь, что надо делать...

 

— Знаю, — кивнул он и нажал на несколько точек в основании черепа Люциуса; тот распахнул глаза, застонал, после чего глаза его закатились, и он повалился на бок, как мешок. Драко растеряно поглядел на Гермиону.

 

— Это, кажется, обычный обморок. Я правильно понимаю, что этот его... гм... транс — это ну... что-то типа консервации на какое-то время? В этом состоянии организм словно бы застывает, очень медленно идет обмен веществ и всё такое? — спросила Гермиона, осматривая видимые повреждения Малфоя-старшего.

 

Раздался тихий хлопок, и около постели материализовался Кикимер с листом пергамента и чёрным длинным пером, положил принесённое на прикроватную тумбочку и растворился в воздухе.

 

— Ну, в общем, да, — ответил Драко.

 

— В таком случае перед нами, похоже, очень поврежденный организм... — Гермиона взяла письменные принадлежности, поставила перо в рабочее положение на свиток, сосредоточилась и прошептала диагностирующее заклинание и, как только оно было произнесено, перо забегало по бумаге, выводя результаты диагностики. — Ага, вижу. Действительно тяжёлый случай... Мэддок и впрямь лишним не будет. Мерлин мой! Столько Круцио?! Будем надеяться, что он не повредился рассудком... — бормотала себе под нос девушка, пробегая глазами строчки, выходящие из-под пера. — Драко! Не стой столбом! И не смотри на меня, как гиппогриф на новые ворота! Лучше выуди аптечку! — резко приказала она, кидая сумочку другу.

 

Тот рефлекторно поймал её и запустил руку внутрь. Выглядел при этом Драко не лучшим образом.

 

— Держи, — дрогнувшим голосом сказал он. — Отец... выживет?

 

— Надеюсь, — тихо ответила Гермиона, доставая из аптечки флакончики и рассматривая их. — Ага, вот то, что нужно... Укрепляющее, заживляющее, обезболивающее... нашатырь... о, вот и мазь... и перекись... Драко! Быстро сними эти тряпки у него с рук, обработай жидкостью из этого флакона — она очистит раны, а потом аккуратно смажь вот этим.

 

Парень беспрекословно подчинился. А Гермиона тем временем наколдовала прямо из воздуха несколько стаканчиков и накапала разных зелий в каждый из них. Потом быстро открыла флакон из тёмного стекла, капнула немного вонючей жидкости на ватку и поднесла её к носу Люциуса. Это возымело эффект — мужчина открыл глаза и застонал.

 

— Выпейте это! — велела Гермиона непререкаемым тоном и поднесла стаканчик с зельем к губам пациента.

 

Тот послушно сделал глоток, девушка проворно подхватила другой стаканчик и снова поднесла его к губам старшего Малфоя.

 

— Пейте! Нужно обязательно это выпить! — приказала она.

 

Драко молча обрабатывал правую руку отца и краем глаза наблюдал за действиями подруги. Он увидел, как та споила отцу зелья, после чего помогла ему улечься поудобнее, заботливо прикрыла одеялом и принялась за обработку левой руки. Когда они закончили, Люциус уже спал.

 

— Спит. Это хорошо.

 

Гермиона взмахнула палочкой и вокруг Малфоя-старшего появился слегка мерцающий кокон.

 

— Это следящие чары. Когда он проснется или если ему станет хуже — я узнаю об этом. Пойдем вниз, — тихо позвала она, настойчиво увлекая Драко за собой.

 

Тот словно в полусне двинулся следом. В голове звучала одна единственная мысль: “Жив!”

 

Они спустились на кухню, где обнаружился Гарри, хлопочущий около плиты. Услышав их шаги, Поттер обернулся.

 

— Мэддок скоро будет. У него там что-то экстренное и требующее присутствия... Может быть, мы успеем хоть кофейку попить и сжевать чего-нибудь.

 

Драко плюхнулся на ближайший стул, поставил локти на стол и обхватил голову руками в попытке привести чувства хоть в какое-то подобие порядка; мысли в голове метались, словно горошины в погремушке. Страх за отца ледяными пальцами сжимал сердце с такой силой, что боль от утраты матери отступала на второй план. Гермиона подошла к нему и обняла.

 

— Драко, всё будет хорошо. Он жив, мы успели... Сейчас придет Мэддок, — тихо нашёптывала девушка ему на ухо, в попытке хоть как-то облегчить переживания друга.

 

То ли её голос, то ли тепло объятий возымели свое действие: Малфоя постепенно перестало трясти, и он обрел способность контролировать эмоции. Отняв руки от головы, юноша обнял склонившуюся над ним Гермиону за шею, привлёк ещё ближе к себе и мягко поцеловал в уголок губ.

 

— Спасибо, мне... мне уже лучше, Гермиона, — тихим голосом произнёс он и потёрся щекой о руку обнимающей его девушки.

 

Гарри косился на них, продолжая хлопотать вокруг плиты, и зрелище вызвало в нём очень странные ощущения: по всему телу разлилось тепло, а к горлу подкатил ком, который порядком мешал дышать. Парень быстро отвернулся, чтобы никто не заметил его смятения. Безумно хотелось подойти к ним и обнять обоих, но что-то сдерживало от подобных проявлений чувств, и, чтобы прекратить мучительную внутреннюю борьбу, Гарри сконцентрировал всё внимание на своём занятии. Вскоре аромат свежесваренного кофе заполнил кухню, и на столе перед Гермионой и Драко материализовались миниатюрные серебряные кофейные чашечки, наполненные тёмной жидкостью.

 

— Кофе... — с довольной улыбкой промурлыкала Гермиона и принюхалась к содержимому чашки. — С корицей и перцем... Гарри, ты знаешь, что ты настоящий волшебник?

 

— Я не волшебник. Я — Маг! — с напыщенным видом ответил подруге Гарри и подмигнул Драко, с удовольствием наблюдая пусть и слабую, но зато открытую и искреннюю улыбку на его лице.

 

Не успели они выпить кофе, как на пороге возник долгожданный целитель. Он целеустремленным лиловым вихрем ворвался в кухню, резко остановился посреди помещения, окинул всех присутствовавших цепким и несколько оценивающим взглядом, кивнул сам себе, будто соглашаясь с какой-то только одному ему известной мыслью, после чего церемонно поклонился, сложив руки на груди в непривычном для несколько обалдевших ребят жесте, выпрямился и застыл, словно изваяние, изображающее внимание и милосердие.

 

Первым пришел в себя Гарри:

 

— Как Вы вовремя! Похоже, в последнее время мы исправно поставляем вам пациентов, — невесело усмехнувшись, произнес он, — Пойдёмте, покажем вам очередного.

 

— Ну что ж, пойдёмте, мистер Поттер, пойдёмте, — с легкой улыбкой кивнул ему Мэддок, явно оценив иронию.

 

Вчетвером они поднялись в спальню, в которой сном, больше напоминавшим глубокий обморок, почивал отец Драко. При виде Люциуса узкие глаза Мэддока несколько округлились, но лишь на какую-то долю секунды.

 

— Я вижу, мисс Грэйнджер, вы оказали ему первую помощь. Диагностику повреждений вы, конечно, провели? Каковы результаты? И снимите, пожалуйста, ваши следящие чары, они сейчас могут помешать.

 

Гермиона почему-то зарделась, коротко кивнула и взмахнула палочкой, отменяя наложенное заклятие.

 

— Да, провела. Результаты диагностики здесь, — согласно кивнула девушка, протягивая целителю пергамент, — ещё я дала ему вот эти зелья, и мы обработали раны на руках. — отчиталась она, показывая на батарею флакончиков, расставленных на тумбочке.

 

Мэддок принял из её рук пергамент, но читать почему-то не стал. Вместо этого он достал из складок мантии волшебную палочку и, не проронив ни слова, произвёл ею очень сложное движение: выражение лица при этом оставалось абсолютно спокойным и каким-то отрешённым, лекарь словно бы прислушивался к чему-то слышному только ему одному. Простояв так минут пять, Мэддок кивнул и углубился в изучение полученных ранее записей, изредка поглядывая на девушку.

 

— Так-так, вы всё верно сделали, мисс, и зелья выбрали правильно. Я провёл собственную диагностику, и мои выводы сходятся с вашими. Действительно тяжелый случай... Теперь идите все, кроме Драко, вниз, пожалуйста.

 

Гарри и Гермиона послушно удалились из комнаты больного. Драко ощутимо занервничал, когда друзья покинули спальню.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.054 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>