Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Гарри Поттер и сумасшедшая магия (слэш) 13 страница



 

Его рука скользнула по гибкой спине и проникла под блузку. Чуткие, нежные пальцы побежали вверх по позвоночнику. Гермиона затрепетала. Рука остановилась. Девушка прикрыла глаза, прогибаясь под ласкающей рукой. Дыхание участилось, стало прерывистым. Она почти задыхалась.

 

Ее колено поползло вдоль ноги Гарри и остановилось. Пальчики девушки пробежались по его вздымающейся от рваного возбужденного дыхания груди.

 

— Я хочу тебя, — выдохнула она.

 

Чувственные губы припали к более властным, и все преграды рухнули, смытые бурным потоком страсти, переполнявшем обоих.

 

Первые лучи солнца разбудили Гарри. В мгновения между сном и явью, он вспомнил прошедшую ночь, как потрясающее наваждение, но, ощутив рядом с собой тепло тела Гермионы, с радостью понял, что это был не сон и, плотнее прижавшись к спящей девушке, прикрыл глаза, наслаждаясь уютом и спокойствием. Прежде, чем уснуть по-новой, Гарри подумал, что вот так, наверное, и выглядит счастье.

 

Глава опубликована: 18.05.2011

Глава 11

 

 

Сон, посетивший его, был странен.

 

Гарри осознал себя несущимся сквозь осенний лес. Одет он был странно и совершенно непривычно: штаны из тонкой кожи, кожаная куртка с короткими рукавами, из-под которых виднелись тонкие серебряные кольца кольчуги, руки перехвачены наручами с серебряными бляшками, вокруг талии — широкий кожаный пояс с несколькими кармашками, также как и наручи украшенный серебром, ноги обуты в мягкие сапоги, прекрасно подходящие для длительных путешествий пешком. Из-за правого плеча виднелась серебряная, отделанная рубинами, рукоять меча, и во сне юноша понимал, что меч этот — не украшение, а очень хорошо знакомый инструмент войны, боевой товарищ, не раз спасавший его жизнь, бесценный предмет, являющийся желанной добычей для Охотников.

 

Кто такие эти Охотники, Гарри не представлял, но знал, что меч ни в коем случае не должен попасть в их руки. Любой ценой. Он точно знал, что преследователи где-то неподалеку, но, несмотря на то, что нёсся через лес на пределе своих возможностей, понимал — они отстали совсем чуть-чуть и очень скоро придётся остановиться и принять бой. Очень скоро, вот только выбрать место поудобнее, такое, чтобы окружить его со всех сторон врагам было сложно. Такое, чтобы если он поймёт, что проигрывает, можно было бы всё-таки похоронить меч, пусть и вместе с собой. И такое место рядом было — высокий обрыв над полноводной, быстрой и глубокой рекой. Именно к нему несли ноги, минуя все препятствия. Именно там, парень чувствовал, он или каким-нибудь чудесным образом умудрится одолеть Охотников, или... бурный поток Кэр-Ардан станет могилой для него и надёжным хранилищем для меча. Ему оставалось пробежать ярдов четыреста, может быть пятьсот и он окажется на обрыве; он бежал изо всех сил, стараясь увеличить расстояние между собой и преследователями, надеясь на то, что на обрыве у него будет хотя бы несколько минут, чтобы успокоить дыхание и приготовиться к бою.



 

Пробежав с сотню ярдов, воин почувствовал легкий запах дыма и непроизвольно напрягся — он доносился примерно оттуда, куда Гарри так стремился. Выбирать другое место для решительного боя у юноши не было ни времени ни сил, и он решил положиться на удачу и продолжил стремительный бег к намеченной цели, надеясь, что люди, разжёгшие костер, уже покинули место своей стоянки, или что этот запах вовсе не от человеческого костра, а от лесного пожара, или, что запах ему вовсе померещился. По мере приближения к реке последнее предположение развеялось — запах дыма точно не был плодом его воображения. Гарри перелетал через поваленные деревья, проламывался напрямик через кустарник подлеска, перепрыгивал выступающие из земли узловатые корни деревьев, заботясь только о том, чтобы не упасть в этой стремительной гонке, не переломать ноги и добраться до обрыва раньше преследователей. Мерлин с ним, с костром, кто бы его не развел.

 

Несколькими минутами позже Гарри стремительно вылетел на знакомую удивительным образом полянку и, окинув её взглядом, обнаружил там костёр, а вокруг него — троих: высокого, очень крепкого сложения мужчину с мечом наголо и двух женщин, одна из которых была затянута в облегающее красное кожаное одеяние, сжимающая в руках тонкий красный предмет, похожий на волшебную палочку и другая — одетая в незнакомого покроя белый наряд и стискивающая кинжал. Все трое — без страха и с готовностью дать отпор разглядывали влетевшего на поляну Гарри, но не двигались с места. Шестым чувством парень понял: эти трое не нападут на него. Во всяком случае сейчас и при любом раскладе — не со спины. Успокоившись, он моментально забыл о существовании странных незнакомцев, отворачиваясь от костра и переводя дыхание после быстрого бега. После чего достал меч из ножен и волшебную палочку из специального кармашка на правом наруче.

 

Предвкушение предстоящего боя закипело в крови, он ощущал радость от того, что увёл Охотников от друзей, дав им время скрыться и убедив не следовать за ним. Он жаждал крови людей, объявивших на них охоту и явившихся причиной всех последних неприятностей, которые пришлось пережить им всем. Гнев и ярость переполняли всё его существо, ища выхода.

 

— Авада Кедавра! — выпалил Гарри направляя палочку в первого же врага, вылетевшего на поляну, и тот рухнул наземь, настигнутый зелёной вспышкой.

 

В голове билась одна единственная мысль: убивать! Как угодно — магией, мечом, перегрызать горло, сворачивать шеи...

 

Части сознания, которая не совсем спала, было очень страшно. Гарри не подозревал, что в принципе способен на подобную ярость, он не помнил в себе ни толики такой жажды крови. А ещё, парень знал, что не настолько хорошо владеет искусством рукопашного боя, и удивлялся, и немного завидовал себе-во-сне — Гарри-из-сна, кажется, сильно отличался от него, этот человек был искусным бойцом.

 

Второй Охотник, появившийся на поляне, повалился сломанной куклой, истекая кровью от рассекающего заклятия, третий рухнул под ноги товарищам парализованный, после чего Гарри-из-сна решил, что без палочки ему будет сподручнее, сунул её в кармашек и...

 

Гарри-из-сна дал Охотникам окружить себя со всех сторон.

 

Юноша отбивался чёткими выверенными экономичными движениями, перемежая смертельные выпады меча страшными ударами магией. Он медленно продвигался через поляну к обрыву, оставляя на зелени травы след из мёртвых и умирающих. Но Охотников меньше не становилось, и единственное к чему стремился Гарри-из-сна — убить их как можно больше, прежде, чем сделать последний шаг в своей жизни. Когда до края обрыва остались считанные ярды, Гарри сначала почувствовал, а лишь затем увидел, что трое незнакомцев, о которых он и думать забыл, вдруг приняли решение помочь и сейчас настойчиво пробиваются к нему, слаженно прокладывая себе дорогу через плотный строй Охотников. Добравшись до центра боя незнакомцы заняли позиции с боков и позади Гарри. Через некоторое время бой был окончен, и парень совершенно без сил упал на землю.

 

 

* * *

 

— Гарри! Гарри! Проснись! — доносился издалека чей-то встревоженный крик.

 

Проснись? Он... спит? Но... Меч! Охотники!

 

— Меч! Он не должен достаться Охотникам! — Гарри казалось, что он орет, но на самом деле из его горла вырывались лишь невнятные хрипы.

 

— Гарри! Проснись! Это сон! Ты дома! Я рядом! Всё будет хорошо! — голос Гермионы дрожал от страха и напряжения.

 

Постепенно Гарри вырвался из объятий сна и усилием воли заставил себя открыть глаза. Сглотнув, он сумел членораздельно произнести:

 

— Меч! Не должен достаться... Охотникам!

 

— Гарри! Какой меч?! Какие охотники?! Ты спал....

 

— Да? Но... Там были люди, которые хотели завладеть мечом... И если бы им это удалось... я даже боюсь представить, что случилось бы...

 

— Каким, к Салазару, мечом, Гарри?

 

— Ну, моим мечом, — ответил юноша перепуганной девушке.

 

— Гарри, у тебя нет меча! Это сон, всего лишь дурной сон, успокойся...

 

— Это не просто сон, Гермиона. Я должен найти этот меч. Иначе...

 

— Ох, Гарри... — Гермиона обняла его и плотно прижала к себе. — Ты и правда спал... Ну, бывает, что снится что-то такое... Но...

 

— Меч. Мне нужен этот чёртов меч! И я сделаю всё, чтобы сберечь его. Что-то мне подсказывает, что просто так такие сны не снятся...

 

— Может быть ты расскажешь более внятно, что же тебе такое приснилось? — спросила Гермиона, не размыкая объятий.

 

— Приснилось... Мерлин мой... Неужели это действительно только сон?..

 

Гарри никак не мог поверить в нереальность пережитых им ощущений. Он с ясной отчетливостью чувствовал тяжёлую рукоять меча в собственной руке. Ощущал запах крови, слышал вопли, хрипы и стоны умирающих, чувствовал рядом плечи незнакомцев, вовремя пришедших на помощь. Гнев и ярость битвы пережитые в странном сне не торопились отпускать его. Гарри было крайне неуютно, он с трудом собирался с мыслями, готовясь рассказать Гермионе, что он видел, как вдруг дверь спальни распахнулась, и на пороге возник Драко. По залегшим под глазами теням было заметно, что прошедшая ночь была не самой безоблачной в его жизни, но всё-таки он был аккуратно одет, причёсан и выбрит.

 

— Что у вас случилось? — спросил он, входя в комнату и прикрывая за собой дверь. Парень давно уже проснулся, заглянул к отцу и провёл рядом с ним пару часов, а теперь спускался, чтобы позавтракать, но услышал странные звуки из спальни Гарри и решил узнать, что там происходит.

 

— Доброе утро, Драко, — поздоровалась Гермиона, всё ещё сжимавшая Гарри в своих объятиях. — Гарри приснился кошмар...

 

Драко вопросительно изогнул бровь, рассматривая удобно расположившихся на широкой кровати парня и девушку. Гермиона смутилась под проницательным взглядом серых глаз. Она осознала — Драко прекрасно понял, что происходило ночью в этой постели. Решительно тряхнув головой, отгоняя смущение, Гермиона спросила Гарри:

 

— Так что именно тебе снилось? Ты собирался рассказать...

 

— Рассказать... Да, конечно, — и Гарри пересказал свой сон, стараясь не упустить ни малейшей подробности. — Я чувствую, мне нужен этот меч. Надо найти его, мне необходимо научиться владеть им... — завершил он свой рассказ.

 

— Гм... — протянул Драко и, запустив пальцы в волосы, прошёлся по спальне туда-сюда. — Отчасти Гарри прав, это, кажется, мог быть не совсем простой сон.

 

— Что ты имеешь в виду? — напряженно спросила Гермиона.

 

— Видишь ли... У каждого Мага есть некая, скажем так, специализация. То, что получается у него лучше всего. Например, мне очень легко даются любые заклинания. Из любой области. Как древние, так и современные. И зелья. Я... ну как бы это объяснить?.. Скажем, чувствую, как будет правильно, понимаешь?

 

— Не-а... — заинтересовано протянула девушка, предвкушая очередную порцию интересных фактов.

 

— Ну... Вот вчера, когда ты занималась моим отцом, то действовала не раздумывая, так будто всю жизнь только и занималась лечением людей, переживших пытки. Вот примерно также у меня с зельями и заклинаниями. Я действую часто по наитию и получаю нужный результат.

 

— И при чем тут сон Гарри?

 

— Сон?.. А, ну да, я сбился с мысли. Сон... Так вот, некоторые маги владеют не только магией, но и сталью. Они — Воины. Защитники. Бойцы... Сон Гарри — сон воина. Я кажется о чем-то похожем где-то читал... или слышал... не помню. Но, мне кажется, эту идею можно достаточно просто проверить... Может статься, что этот сон каким-то образом навеян просыпающимся даром...

 

— Как проверить? — заинтересованно спросил Гарри.

 

— О, возможно, это очень глупая идея, но не исключено...

 

— Боггарта тебе под подушку, Малфой! Ты можешь изъясняться прямее?! — нетерпеливо перебил Гарри.

 

— Короче. Вставай, одевайся. Трансфигурируй себе из чего-нибудь меч, похожий на тот, который видел во сне, и пойдем куда-нибудь, где поменьше мебели и побольше места. Найдётся в этом захламленном доме такое помещение? — ехидно поинтересовался Драко.

 

Гарри кивнул, встал с постели, завернувшись в покрывало, собрал свои вещи и, гордо вздернув голову, прошествовал в ванную.

 

 

* * *

 

 

Когда дверь за ним закрылась, Гермиона и Драко переглянулись. В глазах последнего были различимы интерес и понимание.

 

— Только ничего не говори... — выдавила девушка, мучительно краснея.

 

— О, Гермиона! Я... Нет! Это не то что ты, возможно, подумала! Всё... нормально, мне просто очень любопытно — Поттер в постели действительно так хорош, как кажется, или..

 

Гермиона закатила глаза и всплеснула руками. Подспудно она ожидала сцены ревности.

 

— Думаю, тебе понравится, — не без доли ехидства в голосе ответила она, загадочно улыбнувшись.

 

Драко порывисто подошёл к кровати, где всё ещё расслаблено лежала его возлюбленная, сел рядом и обнял хрупкие плечи, пряча в пышных волосах улыбку.

 

— Маленькая гриффиндорская зануда, кажется, превратилась в настоящую львицу — шепнул он ей на ухо и услышал в ответ тихий смех девушки. — И спасибо тебе за вчерашний вечер, мне это очень помогло... — внезапно сменил он тему.

 

Гермиона чуть отстранилась и внимательно поглядела на Драко, она не представляла, что ему ответить на это “спасибо”, поэтому просто обняла в ответ и поцеловала в висок.

 

— Львицу... — задумчиво сказала девушка. — Я просто разрешила себе делать то, что хочется... Это та-а-ак здорово... Ох, знал бы ты, Драко, как это прекрасно!.. Наверное, это выглядит аморально, я кажусь тебе ужасно распущенной... да, Драко?

 

— Гермиона... Знаешь... я.. Ты ведь была с Гарри... Мерлин! Как сложно это всё выразить словами... В общем, если бы ты была с кем-то другим, я бы убил тебя, а потом, наверное, себя. Но к Гарри я не ревную... Мне нравится, как ты выглядишь после ночи с ним. Мне нравится слышать его запах, исходящий от тебя. Меня это заводит. И, наверное, единственное о чём я сейчас жалею — о том, что я в эту ночь спал один... Но, с другой стороны, прекрасно понимаю, что если бы припёрся сюда среди ночи, то только испортил бы всё.

 

— Драко, ты, честно говоря, иногда меня просто поражаешь. Я в глубине души боялась, что ты станешь ревновать к Гарри... И просто взбесишься, когда найдешь меня в его постели... Когда ты сегодня вошёл сюда, я чуть не умерла от страха...

 

— Понимаю... Но мы же с тобой, кажется, договорились... Помнишь?

 

Гермиона облегченно улыбнулась и погладила возлюбленного по щеке.

 

— Помню, змеюга слизеринская, — фыркнула девушка.

 

— Ну вот... чуть что — сразу обзываться, — деланно возмутился Драко.

 

Гермиона взлохматила волосы Драко.

 

— Сейчас Гарри вернётся. А вот он может оказаться очень ревнивым...

 

— Этот и вправду... может, — ответил Драко, разжимая объятья и неохотно поднимаясь с постели.

 

— Расскажи мне ещё про таланты Магов? — попросила Гермиона.

 

— Ну, а что рассказать? Обычно Маг обладает двумя яркими и сильными талантами. Иногда — одним, но тогда этот талант проявляется невероятно мощно. Вот, скажем, Дамблдор...

 

— А Дамблдор был Магом?!

 

— Конечно, Гермиона. Дамблдор, безусловно, был Магом. У него ярко проявился талант аналитика, и как следствие — интригана. Он был способен одновременно держать в голове огромное количество ниточек интриг и плёл их с той же легкостью, с какой паук плетёт свою паутину...

 

В комнату вошёл Гарри: одетый, с мокрыми волосами; в руках у него был меч. Драко, погружённый в свои мысли, как будто бы не заметил, (хотя Гермионе казалось, что не хотел этого афишировать) что Гарри появился в комнате и продолжил свою мысль:

 

— Всё-таки иногда я очень-очень жалею, что не я убил Дамблдора. Просто аж скулы сводит — настолько жалко! — с чувством сказал Драко.

 

— Драко... — осуждающе промолвила Гермиона.

 

Теперь она явным образом поняла, что блондин прекрасно видел вошедшего, и фраза, произнесенная им, часть какого-то малфоевского плана, но какого? Гермионе только и оставалось, что теряться в догадках.

 

— Малфой! Да... — начал было Гарри. Драко вздрогнул при звуке его голоса (или сделал вид, что вздрогнул?), обернулся и, слегка поморщившись, добавил:

 

— Ой, даже не начинай эту песню: “Дамблдор хороший, Дамблдор умный”. Слушать не хочу в очередной раз эту чушь! Тем более в твоем исполнении, Гарри! Я легко докажу, что твой разлюбезный Дамблдор просто последний кусок драконьего дерьма! — зло воскликнул он.

 

Гарри в недоумении воззрился на раскрасневшегося слизеринца. Не то чтобы он считал Дамблдора невинной овечкой, но толика уважения к старику у него всё-таки наличествовала, несмотря ни на что.

 

— Докажешь? — заинтересованно спросила девушка. — Вот это уже интересно. И как ты можешь это сделать?

 

— Гермиона, это элементарнее, чем... ну не знаю, “Люмос”! Несколько вопросов и несколько ответов. Всё!

 

— Так просто? — вкрадчиво спросила девушка.

 

— А ты чего ожидала? Какого-нибудь невдолбенного темномагического ритуала? — ядовито поинтересовался Драко.

 

— И ничего ты не сумеешь доказать! — с уверенностью в голосе заявил Гарри, вертя в руках меч.

 

— Ха! Попробуем? Или... трусишь?! — подзадорил его Малфой.

 

— Я?! Трушу?! Вот еще! — возмутился Гарри, упрямо тряхнув челкой.

 

— Ну хорошо. Слушай внимательно... — многообещающим тоном протянул блондин и, заложив руки за спину, прошёлся туда-сюда по комнате. В эту минуту, он чем-то напомнил Гарри приснопамятного профессора Снейпа. — Гермиона, скажи, пожалуйста, когда ты узнала, что ты ведьма?

 

— Ну, как все маглорожденные... В день моего одиннадцатилетия...

 

— Просто замечательно! Позволь поинтересоваться: кто сообщил тебе о том, что ты являешся ведьмой?

 

— П-профессор МакГонаггл... — растерянно ответила Гермиона.

 

Интонации для импровизированного опроса бывший слизеринец выбирал мягкие, формулировки — подчеркнуто-вежливые и выверенные до последней буквы, казалось бы — ну что такого, вопросы, в общем-то, как вопросы, однако, девушке стало отчего-то не по себе.

 

— Ага! Чудесно. Продолжим. Следующий вопрос: скажи, пожалуйста, ты в каком году в Хогвартс поехала?

 

— В 1991, — непонимающе ответила девушка.

 

— А одиннадцать лет тебе исполнилось..?

 

— 19 сентября 1990...

 

— То есть, почти целый год до поездки в Хогвартс, ты знала, что являешься волшебницей, так?

 

— Ну да... А что тут такого? — под внимательным взглядом серых малфоевских глаз Гермиона чувствовала, что её уверенность в себе тает, как льдинка на ярком весеннем солнце. Ей начало казаться, что вопросы, задаваемые Драко, имеют двойной, а то и тройной смысл, и она старалась просчитать — куда же Малфой клонит.

 

— Погоди... Это ещё не всё! Следующий вопрос: скажи, пожалуйста, где и как ты провела лето 1991 года, то есть три месяца до поездки в Хогвартс?

 

— Э-э-э... Лето? В специальном лагере для детей магглов, который ежегодно организует министерство...

 

— Где?! — ошарашено спросил Гарри. Это было для него новостью сродни откровению свыше.

 

— Ну... в Йоркшире... Каждое лето Министерство Магии организует трехмесячный лагерь для маглорожденных... Считается, что так они будут лучше подготовлены к школе... — тихо рассказывала Гермиона, осознав, что именно хочет продемонстрировать Драко своим опросом. Но, верить в истинность догадки, девушке ой как не хотелось.

 

— Гермиона, а расскажи Гарри, что ты делала в этом лагере? — вкрадчиво попросил Малфой.

 

— Ну... мы там играли, немножко занимались магией, нам много рассказывали про мир волшебников...

 

— Играли... В какие игры? — продолжил он допрос.

 

— В обычные: настольный квиддич, плюй-камни, магические шахматы, куклы там, во всё, во что дети в таком возрасте играют... Драко, ну что за глупые вопросы?!

 

— Дети? Простые дети? Или дети волшебников, позволь уточнить?

 

— Ну, допустим, дети волшебников. И что?

 

— Нет. Ничего. Теперь ты, Гарри: когда ты узнал, что ты волшебник?

 

— В 11 лет. 31 июля 1991 года, — спокойно ответил тот.

 

— Кто тебе об этом сообщил?

 

— Хагрид...

 

— О! Хагрид! Чудесный Рубеус Хагрид! Лесничий! Дальше: как именно это произошло?

 

— Мне перед днём рождения стали приходить какие-то загадочные письма. Но дядя Вернон не хотел мне их отдавать...— Поттер погрузился в неприятные воспоминания. — Он даже увёз всех, ну и меня заодно, из дому, нашёл какой-то остров, арендовал там домик... И вот ночью, в грозу в хижине появился Хагрид... Принёс письмо из Хогвартса. Он рассказал мне о родителях, поведал, кто я, а ещё о том, что я с рождения зачислен туда... И о том, что 1 сентября мне предстоит ехать в школу волшебников... Еще мы вдвоём съездили в Лондон, в Косой переулок, и там купили всё, что нужно для учебы. А ещё, он в этот день подарил мне Буклю...

 

— Что было дальше, Гарри?

 

— Ну, дальше я вернулся на Тисовую аллею, дядя отобрал все покупки, запер их в чулан и не доставал оттуда до раннего утра 1 сентября... А когда оно наступило, достал, погрузил в машину и с вещами отвёз меня на вокзал...

 

— То есть оставшийся перед школой месяц ты провёл у родствеников-магглов, так?

 

— Ну, так. И что с того? — по-прежнему не понимал Поттер.

 

— А скажи мне, Гарри, ты за этот месяц, с момента похода с Хагридом в Косой переулок, имел возможность хотя бы пролистать те книги, что вы там купили?

 

— Нет... Но к чему все эти вопросы? — раздражённо переспросил он.

 

— А ты ещё не понял? Вот по выражению лица Гермионы я вижу — до неё наконец-то начало что-то доходить, правда же, Гермиона?

 

Та сидела в постели завернувшись в простыню, словно громом пораженная, и лихорадочно обдумывала услышанное. Нет, девушка и раньше всё это знала, но ей почему-то не приходило в голову рассмотреть события под тем углом, под каким их преподнёс Драко.

 

— Ты хочешь сказать, что Дамблдор был в курсе всего происходящего и при этом никак не вмешался?

 

Щёки Гермионы пылали от нахлынувшего озарения, кусочки мозаики, столько лет не желавшие собираться в целую картину, чудесным образом сложились одна к другой сегодня, и получившийся результат был просто потрясающим! Но зачем Драко складывал эту мозаику сейчас? Зачем он пытался вдолбить в голову Гарри, что почитаемый им человек был вовсе не так хорош, как тот считал?

 

— 10 баллов Гриффиндору! — иронично воскликнул слизеринец. — У Дамблдора, при его аналитическом даре, всё всегда было просчитано до мелочей — если это не так, тогда я — морщерогий кизляк! Смотри: дети волшебников с пелёнок знают, что такое волшебство. Они растут с ним. Родители радуются первым всплескам магии, поощряют их, холят и лелеют. Детей окружают взрослые волшебники, постоянно использующие магию: книжку там призвать, супчик в кастрюльке помешать, посуду помыть — да всё что угодно! К школе дети волшебников имеют уже довольно большую, скажем, базу. Платформу — на которой в дальнейшем и строится образование. С маглорожденными всё сложнее, но последние сто пятьдесят лет перед каждым учебным годом организуется этот самый детский летний лагерь, в котором ты, Гермиона, была. И в нём дети получают, пусть и не в таком объёме, как дети волшебников, но всё-таки опять же — базовые знания о магии. Так?

 

— Ну-у-у-у... Да-а-а... — пролепетала обалдевшая от своего “открытия” девушка.

 

— Ага! А Гарри приехал в Хогвартс ни сном ни духом! Осознаёшь? Плюс его всё детство шпыняли за его “ненормальность”, а как он может быть “нормальным” в представлении маглов, если он колдун?! Ребёнок ничего не может поделать со стихийными всплесками, понимаешь? Ни-че-го! Про то, что ты познакомилась в этом самом лагере с частью своих будущих одноклассников, а Гарри не имел такой возможности, можно вообще промолчать. Но... Это всё не самое страшное. Да, ему было очень тяжело тянуться за другими детьми, но вот удача — рядом появились вы с Роном! Это помогло ему адаптироваться, начать догонять вас по знаниям и умениям. Самое страшное начинается да-а-альше...— растягивая гласные, коварно произнёс Малфой.

 

— Куда уж страшнее-то?! — воскликнула шокированная Гермиона.

 

Гарри же стоял в дверях и переводил взгляд с мечущегося по комнате растрепанного Малфоя на бледную, как полотно, нервно накручивающую локон на палец, Гермиону. Ему было как-то не хорошо.

 

— Есть куда, к сожалению, есть... — Драко тяжко вздохнул — Видишь ли... Сложив все кусочки наличествующей мозаики, можно однозначно прийти к единственному логическому выводу: Дамблдор много лет упорно и целенаправленно, а, что самое потрясающее — вполне успешно — воспитывал из Гарри этакого рафинированного героя-мученика...

 

— И вовсе не успешно! — раздраженно перебил Драко Гарри.

 

— Да-а-а?! Щас! — рявкнул Драко — тебе доказательства обязательно нужно услышать в моей озвучке, чтобы понять, что я прав, или сам справишься?!

 

Брюнет с удивлением смотрел на пылающего праведным гневом Малфоя. Перед внутренним взором с дикой скоростью просвистели картинки из своей героической жизни. Как бы он не желал обратного, но рациональное зерно в логических построениях слизеринца определенно было. Гарри понял, что ему просто нечего ответить по существу.

 

Драко тем временем истолковал его молчание по-своему:

 

— Ты с энтузиазмом гиппогрифа, завидевшего хорьковую тушку, поперся в Запретный лес! Ты на прогулку туда шёл?! Нет?! Как не на прогулку? А зачем? Да, конечно — чтобы победить Тёмного Лорда, надо было уничтожить все крестражи, бла-бла-бла, это мы всё знаем. Но. Ты шёл туда — умереть! Ты понимаешь это? Пожертвовать собой, чтобы всё стало хорошо!

 

— Малфой! — в попытке остановить слизеринца рявкнул Поттер, преодолев разделяющее их расстояние.

 

— Да я всю жизнь Малфой! Ты, Поттер — идиот! Ты всегда лезешь в самое пекло! Ты всегда готов подставить себя под палочки, жертвуя собственной жизнью во имя великих идеалов! Даже во сне ты забываешь начисто, что, может быть, есть какой-то другой способ решения проблемы, кроме, как где-то героически сдохнуть! И что могут быть на свете люди, которым ты дорог! — желая достучаться до упёртого гриффиндорца, блондин приводил довод за доводом.

 

Гарри выпустил меч из рук, схватил Драко за грудки, и совершенно теряя контроль, заорал:

 

— Да как ты...! Я готов был пожертвовать собой, чтобы...! Да, Круцио твою Аваду — выхода другого не было! Понимаешь, ты, соплохвоста тебе в...! Не было его! Если бы я не поступил так, они бы завладели мечом и тогда...! — он тряс Драко словно яблоню. Ему хотелось не просто трясти, а каждым движением стучать бестолковой малфоевской башкой о стенку, просто для того, чтобы тот заткнулся. Каждое обронённое Драко слово рвало его на части, безжалостно перестраивая, превращая во что-то новое, пугающее и непонятное.

 

Малфой вцепился в запястья обезумевшего Гарри и, сперва тихо, а потом всё повышая и повышая тон заговорил:

 

— Вот когда ты прекратишь на меня орать и вещать, что готов ради общественного блага отдать свою жизнь — тогда я тебе поверю, Поттер! А пока что — передо мной затравленный воспитанник Дамблдора и верный последователь Гриффиндора, ищущий, как бы поскорее и поэффективнее откинуть копыта ради всеобщего благоденствия! В тот день, когда ты победил Волан-де-Морта — другого выхода у тебя, пожалуй, действительно не было. Сегодня ты геройствовал во сне, понимаешь? Ты просто по-другому — не можешь! Если бы ты попал в такую ситуацию наяву, то повёл бы себя точно также! Какого обвислого Мерлина ты увёл погоню за собой?! Нет: “Они пришли за мечом! Я уведу их за собой и в крайнем случае похороню меч вместе с собой! Вас они не тронут!” — тьфу, блядь! Герой хуев! Ты можешь хотя бы себе объяснить — почему так поступил?!


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.048 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>