Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мир до и после дня рождения 21 страница



— Можешь больше не приглядываться. Я записал интервью для «Ньюснайт» и хочу посмотреть.

Не спрашивая разрешения, Лоренс взял пульт и переключил канал. Ирина опустила голову. Конечно, она старалась быть в курсе последних новостей, но сегодня перспектива просмотра программы казалась ей скучной до оскомины. Она вовсе не хотела, чтобы фраза прозвучала сардонически, когда произнесла:

— Но мне неинтересны новости, мне интересен снукер.

К началу мая Ирина наконец убедила всезнающего Лоренса согласиться принять участие в дебатах в субботней программе. Во время их прогулок в Корнуолле на Рождество она с беспокойством поглядывала на него, удивляясь его молчанию по поводу предстоящей поездки в Россию. Теперь же, по прошествии шести месяцев, она немного расслабилась. Раздраженно поглядывая на Букингемский дворец (странно, около входа до сих пор лежат цветы, принесенные в память о Диане), она пришла к выводу, что поездку, скорее всего, отменили. К сожалению, им пришлось сократить ее любимый маршрут прогулки, в который входил Гайд-парк и Кенсингтонские сады, поскольку Лоренсу потребовался туалет. Он сказал, что «может прямо здесь наложить кучу», — отвратительное, вульгарное выражение заставило Ирину поежиться. Он был откровенно рад возможности скрыться.

Когда они вернулись домой, Ирина вспомнила, что ей необходимо купить некоторые продукты к ужину, и предложила сходить в «Теско», находящийся в десяти минутах.

— Хорошо, — согласился Лоренс, — тогда буду ждать тебя дома.

— Может, пойдем вместе? — Хоть ее руки и не были такими рельефными, как у Бетани, но она вполне могла донести сама пакеты с продуктами.

— Ненавижу магазины, ты же знаешь.

— Но это была не моя идея — устроить праздничный ужин. Считаешь себя выше этого? По-твоему, магазины удел женщин?

— Я бы сказал, это разделение труда. Так вернее.

— Никакого разделения. Мы ведь пара. И мне одной будет скучно.

Нахмурившись, Лоренс согласился составить ей компанию. Когда они вышли на площадь Слон и замок, украшенную фигурой огромного слона, словно выплывшего из галлюцинаций алкоголика, Лоренс ускорил шаг и попытался оторваться от нее. Торговый центр производил столь угнетающее впечатление, что с его крыши, казалось, ежедневно должны бросаться вниз десятки покупателей.

Когда она догнала Лоренса в «Теско», он разбирался с тележками для покупок. Не имевший опыта хождения по магазинам в этой стране, он не понимал, что для того, чтобы получить тележку, необходимо опустить в автомат один фунт.



— Что приготовить на ужин? — спросила Ирина, проделав манипуляцию с монеткой.

Для мужчин некомпетентность своего рода гамбит: «Я не могу, давай ты».

— Все, что ты готовишь, восхитительно, Ирина, — нервно ответил он. — Делай что хочешь.

Лоренс считал, что в отношениях с пищей его задача — ее есть. Разделение труда.

Ирина предложила:

— Может, курицу «кунг пао»?

— Отлично, — кивнул Лоренс.

Карт-бланш в выборе блюд давал ей силу и ощущение власти, но она казалась добытой незаслуженно легко, когда получена без борьбы.

Лавируя между покупателями, Ирина выбрала перец чили, куриные бедра, множество разных овощей, кроме того, сыр, молоко, ветчину, хлеб и горчицу «колман». Она все время теряла из виду Лоренса, застревавшего в проходах и не желавшего просить разрешения пройти. Делать покупки с Лоренсом всегда было сложнее, чем без него.

— Что это такое? — произнес он, указывая на внушительную горку продуктов.

— А твои обеды? Или ты думаешь, что бутерброды появляются по волшебству? — Вопрос был закрыт так поспешно, что Ирина невольно задумалась, не обедает ли действительно Лоренс с Бетани в «Прет а манджер»?

Они неудачно выбрали время. Люди заходили в магазин после работы, и очередь в кассу растянулась на пятьдесят футов. Лоренс постоянно смотрел на часы, постепенно начиная багроветь. Он не улыбнулся даже тогда, когда она стала читать вслух веселые названия на пакетиках чипсов: «Стейк на углях с соусом из перчинок», «Курица «пасанда» с кориандром», «Баранина, запеченная с мятой», «Пекинские ребрышки и пять специй» — огромный прилавок с едой, содержащей тысячу двести калорий из жира и углеводов в одной горстке.

— Как тебе названия «Запеченная фаршированная индейка», «Засахаренный ямс», «Переваренная брюссельская капуста» и «Бокал каберне мерло»? — предложила Ирина. — Или «Лосось с руколой», «Чизкейк с кофе»? Или лучше «Двойной «Хеннесси Икс-О», халат и серии «Да, господин министр»? Могу даже добавить привкус сигары.

Лоренс не поддержал ее игру.

— Проклятье! — воскликнул он, когда они наконец вышли на улицу. — Лучше я буду голодать.

— Ты бы точно голодал, если бы стоял в такой очереди два-три раза в неделю.

— Не представляю, как ты это терпишь. Будь я один, точно питался бы крекерами с арахисовой пастой и запивал пивом, купленным в ближайшем магазинчике.

— Только ты пока живешь со мной. Но не переживай, больше я не попрошу тебя помочь. «Теско» не место для мистера Эксперта по международным конфликтам.

Настроение Лоренса по возвращении домой не улучшилось. Ирина была уверена, что планируемый проект давно отложен на неопределенный срок, но все же решила проверить слова хитрой лисы Бетани.

— Итак, — начала она, с равнодушным видом натирая специями куски курицы, — я слышала на приеме о том, что кто-то из «Блю скай» поедет в командировку в Россию.

Лоренс, который в этот момент мыл посуду, крякнул и принялся вновь намыливать стакан, который надо было лишь сполоснуть.

— Мне казалось, я тебе рассказывал, — наконец произнес он.

— Нет, знаешь ли, не рассказал. — Она взяла нож, чтобы вырезать хрящик.

— Видимо, ждал подходящего момента.

— Видимо. Надолго ты едешь?

— Приблизительно на месяц.

— На месяц! — Ирина застыла с ножом в руке. — Когда?

— Через пару недель.

— И когда ты собирался мне рассказать? Перед посадкой в самолет?

— Сегодня вечером. Но ты меня опередила.

— Да, сейчас тебе больше нечего сказать.

— Я вовсе не собирался уехать без предупреждения.

Натирая следующий кусок, Ирина думала о том, как сложно ей было сказать Лоренсу о том, о чем она думала, именно так, как она думала. Она решилась и спросила смело:

— Ты не предполагал, что мы можем поехать вместе?

— Нет, — отмахнулся он, разбрызгивая воду. — Тебе будет скучно.

— Это моя страна. Почему мне должно быть скучно?

— Какая же это твоястрана, ведь ты там никогда не была. Кроме того, ты сама говорила, что постаралась увеличить расстояние между собой и своим прошлым на максимальное количество миль.

— Я постаралась увеличить количество миль между мной и моей матерью, — произнесла Ирина, измельчая чили. — Я никогда не разделяла ее сентиментальное отношение к месту, покинутому ею в десять лет, но это не значит, что Россия мне неинтересна.

— Забудь об этом. Твоя поездка стоила бы целое состояние. Цены на гостиницы в Москве грабительские для иностранцев, и не думай, что к тебе бы отнеслись иначе.

— Я сама зарабатываю и вполне способна за себя заплатить. Кроме того, — она смущенно потупила взгляд, — меня могли бы взять на временную работу твоим переводчиком.

— Фонд Карнеги оплачивает услуги более квалифицированных переводчиков. И еще мы поедем в Чечню. Не думаю, что тебе дадут разрешение.

— Мне совсем не обязательно ехать в Чечню. Я могла бы остаться в Москве.

— Ирина, о чем ты думаешь! У тебя много дел. Лучше воспользоваться моим отсутствием и плодотворно поработать.

— Я опережаю сроки. Кроме того, рисунки можно взять с собой.

— Будешь сидеть в гостинице и работать? — спросил Лоренс, намазывая арахисовой пастой крекер. — Начнем с того, что тогда нет смысла в поездке в Россию.

До сих пор их разговор напоминал балладу «Жестокая война» Питера, Пола и Мэри, в которой девушка умоляет любимого взять ее на войну. Она предлагает несколько способов, например убрать волосы и надеть форму, чтобы сойти за его товарища. На вопрос «Почему ты не позволишь мне пойти с тобой?»солдат со скорбью в голосе отвечает: «Нет, любовь моя, нет».Впрочем, в голосе Лоренса не слышно скорби. Памятуя о том, что все просьбы девушки были отвергнуты, Ирина решила воспользоваться последним шансом, принесшим в песне долгожданную удачу. Лоренс! О, Лоренс!(Да, в песне солдата звали Джонни, но имя можно заменить.) «Почему ты так суров? /Я люблю тебя больше всего на свете. /Люблю больше, чем могут выразить слова. /Ты позволишь мне пойти с тобой?»И наконец долгожданное: «Да, моя любовь, да».

— Но я люблю тебя, — выпалила Ирина, уже понимая, что доводы из слезливых народных песен не подходят для такого умника, как Лоренс Трейнер. — Я не могу заставить тебя взять меня с собой и пойму, если ты мне откажешь. Но я буду скучать по тебе. Я не хочу, чтобы мы расставались на целый месяц.

Однако заветное «Да, моя любовь, да» она так и не услышала.

— И я не хочу. Но мы оба должны делать то, что должны, верно? Никто не берет в деловые поездки жен и подруг. Это мужская работа.

— Раз это мужская работа, то почему едет Бетани?

— Бетани не жена. Она коллега.

Ирина взяла следующую горстку чили.

— Так, значит, она едет.

— Ну, не знаю. Наверное.

— Ты не знаешь! Может, сразу признаешься, что да!

— А почему бы и нет? Она прекрасно говорит по-русски.

— Я тоже!

— Но ты не сотрудник «Блю скай», ты не занималась проблемами войны в Чечне и не получила грант от Карнеги!

— Ты забыл сказать, что я еще и не шлюха. — Горка чили стала огромной даже с точки зрения любившей острое Ирины, мелкие кусочки зловеще сверкали.

— Послушай, мы весь день будем заняты встречами и интервью, ты будешь чувствовать себя пятым колесом.

— Ты просто думаешь только о себе! — взорвалась Ирина. Сейчас было бы очень кстати смахнуть все продукты на пол — но в их доме подобное никогда не случалось. — Ты, как и я, отлично знаешь, что я могу поехать и могу сама оплатить дорогу, кроме того, ты говорил, что я прекрасно держусь в обществе твоих коллег. Нет, ты хочешь поехать в Россию один, только чтобы она потом была твоей, а не моей!

Лоренс оперся о стойку и заморгал. Не в их привычках обнажать скрытый подтекст, не говоря уже о том, что Лоренс терпеть не мог признавать, что он есть.

— Даже если, — заговорил он после долгой паузы, — я и хочу иметь что-то личное, что в этом плохого?

— Ничего, — ответила Ирина, возвращаясь к приготовлению курицы, которую уже совсем не хотела ни готовить, ни есть. — За исключением того, что всегда существует альтернатива сделать что-то новое вместе, чтобы потом это новое, например Россия, стала для нас общей, а не стремиться колонизировать ее первым.

— Ирина, — произнес Лоренс с необычайной серьезностью, — мне кажется важным сохранить нашу независимость.

— Никогда не думала, что у нас проблема с сохранением независимости.

— Надеюсь, мне не придется думать, что она существует.

— Нет, — с сожалением сказала Ирина. — Не придется.

Если вкус острого блюда должен балансировать на грани боли и удовольствия, значит, его всегда можно немного подтолкнуть в сторону боли. И точка. Курица оказалась острее, чем можно было вообразить. Настолько, что невозможно было проглотить больше одного кусочка.

Двухнедельная подготовка Лоренса к поездке в Москву проходила в рамках приличий, но тем не менее была несколько напряженной. Ирина не изменила своего отношения к сохранению независимостии не смягчилась после получения отказа быть принятой в команду. Когда настало время ехать в Хитроу, они оба согласились с тем, что Ирине нет смысла ехать в аэропорт. Они стояли и ждали приезда такси у окна гостиной.

— Ну, — начал разговор Лоренс, — как ты собираешься проводить время? Встретишься с кем-нибудь в мое отсутствие?

— Разумеется, почему бы и нет?

— И с кем же?

Ирина задумчиво склонила голову:

— С Бетси. Возможно, с Мелани. Подозреваемые все те же.

— Полагаю, ты встретишься с редактором. И с автором книги, над которой работаешь.

— Верно.

Странный диалог, Ирина недоумевала, с чего вдруг Лоренс его завел. Он был знаком с ее подругами, кроме того, знал, что в случае их встречи она обязательно расскажет ему об этом по телефону.

— А с кем еще? — Его волнение было столь очевидным, что Ирина все поняла.

В другой жизни, будь между ними другие отношения, она, безусловно, с жаром развеяла бы все его мрачные подозрения. Но по тем же причинам, по которым Лоренс не признался ей, о чем он думает во время секса (какими бы эти фантазии ни были), они никогда не обсуждали, что лежит в основе того вечера в Борнмуте, и тем более не говорили о гефсиманском сорок седьмом дне рождения Рэмси. Если бы они хотели поговорить об этом, то не нашли бы времени и места — атмосфера в доме в последние две недели была наэлектризованной, а сейчас с минуты на минуту к подъезду должен подкатить кеб.

Ирина не стала придавать взгляду дополнительной многозначительности, но надеялась, что интонации позволят ему все понять.

— Нет, — только и произнесла она.

Исчезнувшее с лица напряжение подсказало ей, что обмен информацией прошел успешно, впрочем, довольно сложно узнать наверняка.

Время, что Лоренс провел в России, оказалось для Ирины весьма продуктивным. Причина крылась в том, что она была невероятно зла на него и обижена, поэтому не слонялась бесцельно по квартире в ожидании возможности услышать его голос, как это было, когда он уезжал в Сараево. Она поднималась по звонку будильника, молола зерна и готовила кофе, а затем удалялась с чашкой в студию. Там она трудилась, склонившись над столом с иллюстрациями, с таким упорством, что закончила работу задолго до срока сдачи. Отправляясь на долгие прогулки, она не ходила, а скорее маршировала. Два-три раза в неделю она ужинала с друзьями в ресторанах и была так непривычно оживлена, что даже Бетси отметила, что у нее, по-видимому, все хорошо. Она воздерживалась от неумеренного потребления алкоголя и еды, а несколько сигарет выкурила скорее в знак неповиновения Лоренсу.

В целом она превратилась в отлаженный механизм, со своими интересами и друзьями, а тот факт, что это произошло в отсутствие Лоренса, приносил небывалое удовлетворение. Однако ей не давало покоя едва уловимое чувство, что все это благополучие делает ее похожей на скандинавские хлебцы, в которых вечно не хватает соли. И даже съеденный вечером сэндвич с беконом казался слишком простым оружием. Слишком простым. Возможно, это странное поведение для эмансипированной женщины 1990-х, но Ирина обладала глубоким стремлением сделать что-то для кого-то еще и была обеспокоена тем, что тратит время на личные пустяковые желания, например на приготовление лепешки с сыром чеддер.

Мастурбируя во второй половине дня, она заметила, что физическое удовлетворение было намного более выраженным, чем в то время, когда она зависела от желаний и прихотей Лоренса. Но даже здесь простота превратила результат в склизкую кашу. Возможно, причина была в том, что секс вдвоем занятие много более увлекательное. Громоподобный и такой же краткий оргазм казался усеченным, в отличие от теплого и долгого наслаждения, следующего после правильного секса, в этом же, единоличном, не было так необходимого ей послевкусия. Она скучала по спокойствию, обволакивающему душу после соития, по невысказанным, но взаимным поздравлениям после добросовестно выполненной работы.

Таким образом, несколько раз доказанная самой себе компетентность имела целью лишь продемонстрировать, что она пусть и не отлично, но могла справиться со всем самостоятельно. Вернувшись после прогулки в пустую квартиру, она не имела возможности рассказать Лоренсу о выступлении американских евангелистов в Уголке ораторов в Гайд-парке, старающихся заглушить социалистов с трибуны, которая, с завершением правления Блэра, стала анахронизмом, как и красные телефонные будки. Эти нерассказанные истории, казалось, вовсе не происходили на самом деле. Ирина вновь отброшена жизнью к рубежу, на котором необходимо понять себя, как женщину, которая многого желала — успеха в профессии, материального благополучия, уважения коллег, общества близких друзей и любимого мужчины.Если это сделало ее мелочной, приземленной, нереализовавшейся неудачницей, утратившей самоуважение, то так тому и быть.

Как говорится, в необщительности Лоренс превзошел сам себя. Раздраженный голос по телефону он объяснял напряженным графиком. Их редкие разговоры были переполнены такими долгими паузами, что порой ей казалось, что связь прервалась. Лоренс никогда не был любителем болтать по телефону, но сейчас всякий раз, когда речь заходила о состоявшихся встречах или исторической предпосылке положения в Чечне, он прятался за стеной безликих фактов. Им не удавалось вести разговор на серьезные темы, сидя лицом к лицу, а разделявшая их из-за поездки пропасть вряд ли могла помочь устранить этот недостаток за несколько минут связи с московским отелем. Лоренса не обижали ее повторяющиеся объяснения о том, как гладко течет ее жизнь, хотя она очень на это рассчитывала. В прошлые времена они оба испытывали проблему, на решение которой сложнее всего получить лицензию у жизни: «умение быть веселой без тебя». Со своей стороны, Ирина считала необходимым проявлять интерес к событиям в жизни Лоренса. Почему же он не захотел взять ее с собой? Почему желание подарить всю тундру им обоим не перевесило желание единолично завладеть этой страной?

Звук открываемой двери показался ей немного фальшивым. Недвижимый воздух пронзил лязг ключей. Привыкшая к тому, что квартира принадлежит только ей, Ирина ощутила себя подвергшейся вторжению интервентов. Она тут же объяснила себе, что это дом Лоренса тоже и он имеет право входить сюда без звонка. Она напряглась в ожидании привычного оклика — «Ирина Галина!» — но услышала лишь шарканье и хлопок закрывшейся двери. Волоча за собой сумку, Лоренс вошел в гостиную. Несмотря на очевидную усталость, он выглядел моложе, чем ей запомнился, и определенно похудевшим.

— Привет! — сказал он и чмокнул ее в щеку, стараясь не смотреть в глаза.

Для близких людей даже самое незначительное расстояние кажется огромным, но сейчас оно было настолько велико, что требовало сначала платонического контакта для установления отношений после долгого перерыва.

— Привет, — смущенно произнесла она и предложила: — Кофе? Или ты сначала хочешь разобрать вещи?

— Да, конечно, сначала выпьем кофе. — Лоренс прошел за ней в кухню, озираясь, словно был гостем, попавшим в дом второй раз и не помнившим, где находится туалет. Скорее всего, он с обычным патернализмом проверял, почистила ли она ковер пылесосом. Ирина засыпала зерна и, посмотрев на сидящего с отсутствующим видом Лоренса, начала рассказ о пережитых проблемах с горячей водой и прочей бытовой чепухе, которая ее саму утомляла. Но ведь кто-то должен начать разговор. Помилуйте, но после месяца в России человек не может не найти что рассказать.

— Итак, — начала Ирина, перенося поднос с кофе в гостиную.

Лоренс сел и нахмурился, заглянув в свою чашку. Он любил, когда молока поменьше.

— Все в порядке?

— Да, все отлично, — ответил он.

— Ты бледный. И похудел.

— Из-за недосыпания. Последние несколько ночей мало спал. Были конфликты в группе по причине нашей симпатии к чеченцам или антипатии, уже не важно. Не могли угомониться несколько часов. А похудел… ну, ты же знаешь, какая в России еда.

— Нет, кстати, представления не имею. Я там никогда не была.

— Не прошло и десяти минут, как я вернулся, а ты начинаешь скандалить.

— Прости, я не хотела, чтобы это так прозвучало. У меня нет никакого желания ругаться. Ты же знаешь, у меня отсутствует навык.

— Перед моим отъездом у тебя все отлично получалось. — Похоже, на скандал был настроен именно Лоренс. Он старался не смотреть прямо на нее и сидел отвернув голову на сорок пять градусов в сторону, будто в комнате присутствовал третий человек. К кофе он не притронулся.

— Да, между прочим, Бетси на твоей стороне. Думаю, тебе будет приятно это узнать. Она сказала: «Слушай, но это же деловая поездка!» И добавила, что, если мне так хочется побывать в России, я могу поехать одна.

— Она права.

— Я знаю. Я вела себя неправильно. — Ирина сделала глоток. — Сомневаюсь, что я решусь поехать одна. И пояснила по-русски: — Я не хотела съездить в Россию. Я хотела съездить в Россию с тобой.

— Ирина, ты когда-нибудь прекратишь? — вспылил Лоренс.

Она непроизвольно вздрогнула. Она попыталась с нежностью разрешить конфликтную ситуацию, но вместо этого слова «Я не хотела съездить в Россию. Я хотела съездить в Россию с тобой» прозвучали как нытье.

— Извини. Рисовать очень увлекательно, но мне приходится большую часть времени проводить в четырех стенах, иногда я просто завидую, что ты бываешь в интересных местах, встречаешься с новыми людьми.

— Я в этом не виноват. Если хочешь приключений, поменяй профессию.

Оба были в замешательстве. Каждый говорил практически одно и то же, но разговор принял форму спора. Она опустила голову и сказала:

— Я знаю, это не твоя вина. Я об этом и говорю. — Но и теперь они не были на одной стороне.

Ирина решила остановиться первой и сменить тему.

— Кстати, моя мама уже интересуется, приедем ли мы на Рождество.

— Отлично.

— Разумеется, мы можем отправиться в Лас-Вегас…

— Только не Лас-Вегас. Уж лучше на Брайтон-Бич.

— Мама к тебе хорошо относится.

— Она будет так относиться к любому, кто скажет, что у нее красивое платье.

Ирина испытывала ощущение, что не смогла предоставить ему то, ради чего он вернулся домой. И тем не менее он вернулся к женщине, расстроенной тем, что ее просьбу отвергли, у которой была скучная работа и обременительные родственники. Ей оставалось только постараться сгладить ситуацию комплиментом.

— Кстати, у тебя симпатичная рубашка.

Именно из-за новой одежды она не сразу узнала в нем прежнего Лоренса. Черная рубашка без воротника с красной диагональной полосой и белым горохом, разбросанным по всему полю, наводила на мысли о русском конструктивизме и казалась более чем смелой для такого человека, как Лоренс. Прежде он отвергал подобный стиль.

— Ах да. Купил в Москве. В ГУМе.

— Тыходил по магазинам!И тебе для этого не приставляли дуло к виску?

— Не понимаю, что в этом подозрительного. Я не впервые в жизни сам покупаю себе вещи.

— Я не сказала, что это подозрительно. Просто не в твоем характере.

— Ну, знаешь, вообще-то я искал подарок тебе. Вот… — Лоренс встал и принялся рыться в сумке. Наконец он вытащил маленький пакетик и вложил его ей в руку. Никакой карточки. Даже не упакован в подарочную коробку.

Дарить подарки большая ответственность, многие из них вызывают неожиданную для дарителя реакцию. Презент, явно не отвечающий вашему вкусу, доказывает, что благодетель совершенно вас не знает. Следовательно, появление с подарком может быть опаснее, чем с пустыми руками. Вручая конверт с деньгами, вы рискуете показаться невнимательным или жадным. Принося с собой нечто нейтральное, например бутылку хорошего спиртного, вы рискуете перевести отношения с хозяином в разряд карикатурных или вовсе выставить его дураком.

Однако колье, извлеченное Ириной из пакетика, оказалось вполне симпатичным — полоска тонкого бархата и кулон из эмали. Яркий цветочный рисунок на кремовом фоне был характерен для ростовской финифти. И все же в этом подарке было нечто странное. Что он хочет таким образом сказать? Учитывая долгий срок отсутствия Лоренса, не желал ли он «сдавить ей горло», чтобы удержать от упреков? Нет, это абсурд. И все же забавно, что такое возможно. Смотрите, Лоренс не поспешил вручить ей пакетик сразу, как только вошел, не наблюдал нервно за ее реакцией, когда она достала кулон, и не суетился, пытаясь помочь разобраться с замочком. У Ирины появилось ощущение, что подарок был куплен в последний момент, лишь для того, чтобы не явиться «с пустыми руками», кулон ничего не значил для Лоренса, но о многом говорил ей. Даже если колье было дорогим, ее больше порадовал бы пакетик специй для попкорна, заботливо купленный в далекой России.

Пожалуй, она ведет себя неблагоразумно! Лоренс был так занят, очень мило с его стороны подумать о подарке. Она от всей души поблагодарила его и надела колье на шею.

Ирина прошла за ним в спальню и стала наблюдать, как он распаковывает вещи. Она с удивлением обнаружила, что еще только половина пятого, а это исключает возможность накрыть ужин в ближайшее время и оставляет еще несколько часов на разговоры за аперитивом. Однако она была раздосадована сообщением Лоренса о том, что он привез коробку, которую необходимо срочно передать в «Блю скай», поэтому он уезжает в офис.

— Разве нельзя сделать это завтра?

— Мне еще надо проверить почту. Не волнуйся, я вернусь к ужину.

Коробка оказалась тяжелой, и Лоренс решил вызвать такси. Она спустилась вместе с ним и встала рядом на тротуаре. Она знала, что работа для него очень важна, и все же было нечто необъяснимо странное — уехать после долгого отсутствия, не выпив даже чашку кофе. Это все неправильно и вызывало нервные колебания на тектоническом уровне. Стараясь унять глубинные толчки, Ирина усиленно принялась думать, подать ли вечером лосося с ванильным соусом или с соевым с кунжутом.

Когда появился кеб, они повернулись и посмотрели друг на друга.

Не скрывая колющей обеспокоенности, которую Лоренс не переносил, она спросила:

— Ты ведь рад меня видеть, правда?

Лоренс впился в нее долгим, внимательным взглядом и впервые с момента возвращения посмотрел в глаза, что заставляло нервничать еще больше. Он обнял ее и крепко прижал к груди.

— Разумеется, — сказал он. — Я очень рад.

На всплеске благодарности за теплоту, что была готова простить и холодную встречу, и несколько воинственное поведение при возвращении, Ирина коснулась украшения на шее, давая себе слово беречь его как зеницу ока и не считать подарок лишенным смысла, потому что все подаренное Лоренсом наделено им в значительной степени. Однако, когда он стремглав юркнул в салон, обещав вернуться самое позднее в девять, она поймала себя на мысли, что в их прощании кроется нечто большее, что это не простое расставание с человеком, обещавшим вернуться через несколько часов к ужину.

 

Для Рэмси игра была работой. Летом он работал над игрой. Желая отпраздновать свой сорок восьмой день рождения, Рэмси организовал в июле поездку в Индию, чтобы показать Ирине «Ути-клуб», где дал мастер-класс, продемонстрировав серию восхитительных ударов. По возвращении на его родину в жизни Ирины каждый день появлялось нечто, отвлекающее от работы за столом в душной мансарде, — обеды с обилием спиртного, походы в кино, спонтанная поездка в Дувр. К началу сезона снукера в октябре прогресс в ее работе был ничтожно мал.

Помня о данном себе слове напряженно трудиться, Ирина с сожалением пропустила турнир в Борнмуте; «Ути-клуб» был колыбелью снукера, а Борнмут стал колыбелью их брака. Однако состояние непокоя, преследующее ее в дороге, стало еще больше угнетать в огромном, пустом доме. Она постоянно отвлекалась, чтобы подрезать ногти, наточить карандаш или приготовить чай. Не так просто для художника — она не любила это слово — «взяться» за дело. Она сделала наброски на бумаге, они показались неудачными, и лист был испорчен, и приходилось начинать сначала. Привыкнув к общению с утра до ночи, Ирина потеряла сноровку пребывания в одиночестве.

Стараясь отвлечься от ожидания вдохновения, Ирина решила заполнить пустоты в интерьере, появившиеся благодаря Джуд. По привычке она отправилась в «Оксфам» в Стритхэме и в отсутствие Рэмси нашла несколько прекрасных вещей, а платиновая карточка лишь помогала поднять настроение.

Ирина не привыкла к богатству, с кошельком, заполненным деньгами, она с удивлением обнаружила, как подешевело все вокруг. Для жизни в дорогом городе требуется изобретательность и хитрость. Прошли времена, когда она выискивала желтые ценники в супермаркете, а удача купить зеленый горошек за полцены заставляла торжествовать. Можно ли считать удачей возможность сэкономить шестьдесят фунтов, когда их средний счет в ресторане этим летом составлял тысячу фунтов?

Рэмси каждый вечер звонил ей по мобильному телефону из бара в «Ройял Бат», и до нее доносились шумы на заднем плане, звон посуды и громкое пение. Когда она была рядом с ним в поездках, переезды из отеля в отель казались утомительными и ничем не примечательными, издали же кочевая жизнь вновь притягивала гламурными красками. Превратившись в домохозяйку, она стала параноиком. Игроков в снукер преследуют толпы фанатов, и не все они мужчины. Скандал за океаном с Моникой Левински немного успокаивал ее и внушал уверенность; шумиха вокруг случившегося могла закончиться для президента Клинтона импичментом. В отличие от большинства европейцев Рэмси не высмеивал американцев за простодушное отношение к дополнительным благам, даруемым властью. Не пускал он в ход и избитые выражения тех дней, что тревожили всех американских женщин от побережья до побережья. Все мужчины лгут, когда речь заходит о сексе, верно? Однако Рэмси утверждал, что, если мужчина лжет, говоря о сексе, значит, он лжет во всем, а если считает возможным солгать жене, солжет и всем остальным. Более того, он заявил, что человек, поставивший под угрозу такую блестящую карьеру из-за «возни» с поклонницей, просто идиот.

И кто посмеет после череды перекусов, потушенных и вновь прикуренных сигарет и борьбы над чистыми листами обвинить ее в бегстве от столь тоскливой жизни к любимому мужу на прекрасный чемпионат в Престоне в ноябре?


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>